![Find That Stone!](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/6TYjefA4LxhTSKzEu6GIvPN5H8c.jpg)
Find That Stone! (1986)
← Back to episode
Translations 36
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 16 |
|
Overview |
—
|
|
Basque (eu-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Harri bila |
|
Overview |
Irla handi batera mugitu ostean, Iratxo Dortokak entrenamendua hasten du. Goku eta Klilynen trebezia nehurtzeko, 100 metro korrika ahalik eta azkarren egiteko eskatzen die. Biak etorkizun handikoak dirudite, eta Iratxo Dortokak afaldu aurretik entrenamendu berri bat proposatuko du: lurretik harri bat jaso, "dortoka" hitzarekin markatu eta ohianera jaurtitzen du. Ondoren, harri horixe bera bilatzeko eskatzen die. Lortzen duenak bakarrik afalduko du! |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 16 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Buscant pedres |
|
Overview |
Per començar l'entrenament, el Follet Tortuga ha enviat en Son Goku i en Krilin a una illa selvàtica. El primer repte serà trobar una pedra marcada qu e està amagada enmig de la selva. La rivalitat entre els dos alumnes comença a ser evident i en Krilin decideix fer trampes per derrotar en Son Goku. El preu que li tocarà pagar serà molt elevat. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
寻找石头的功夫 |
|
Overview |
为了训练龟仙人把房子变成了一个胶囊。带着悟空和枯林还有朗琪来到了一个小岛上。悟空独自一人驾着筋斗云环岛巡视了一圈,发现有很多居民。这时朗琪好象又要打喷嚏,把大家吓了一跳。正式的训练开始了,第一个训练就是跑100米。悟空与枯林的速度非常快,当两个人以为自己是最快的时候,龟仙人给他们做示范的速度却快得惊人。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
修業・尋找石頭 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
16. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Training-- The Rock Hunt |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Find That Stone! |
|
Overview |
Moving to a large island, the Turtle Hermit begins the training. First, in order to learn Goku and Kuririn’s ability, he measures how fast they can run 100 meters. The two look promising, and the Turtle Hermit gives them some training before dinner. It’s a great trial where he throws a stone with the “turtle” mark on it into the jungle, then tells the two to find it! The person who doesn’t manage to find it will go without dinner! Goku and Kuririn take this severe training in earnest!! The sly Kuririn seizes victory in this contest! |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 16 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Premiers Tests |
|
Overview |
Afin de pratiquer les arts martiaux dans un lieu plus adapté, Kamé Sennin, Son Goku, Krilin et maintenant Lunch, une fille bien étrange qui change de caractère lorsqu’elle éternue, quittent l’île en emportant la Kamé House dans une capsule et se rendent sur une autre île bien plus grande. À peine a-t-il débarqué que Son Goku s’empresse de monter sur son Kinto-un pour découvrir le nouveau terrain d’entraînement. |
|
Galician (gl-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Adestramento, á procura da rocha |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Festessen |
|
Overview |
Son-Goku macht sich mit dem Herrn der Schildkröten und Kuririn auf den Weg zu einer größeren Insel, auf der sie mehr Platz zum trainieren haben. Natürlich ist Lunch auch mit von der Partie. Eine der Übungen ist es, einen Stein wieder zu finden, den der Herr der Schildkröten gekennzeichnet hat. Wer ihn findet, bekommt ein Abendessen, der andere nicht. Son-Goku findet zwar den Stein, aber Kuririn jagt ihm den Stein auf hinterhältige Weise wieder ab. Alle versammeln sich zum Essen, nur Son-Goku muss zusehen … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Βρες την πέτρα |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 16 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az első próbatételek |
|
Overview |
Zseniális teknős elviszi Gokut és Krillint egy nagy szigetre edzeni. Az edzés rengeteg futásból áll, és a követ is meg kell találniuk, amelyet a mester a dzsungelbe dob. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Cominciano le lezioni |
|
Overview |
I quattro neo-inquilini si dirigono verso un'isola più grande. Muten decide di testare le abilità dei suoi novelli allievi sulla velocità nei 200m, poi il maestro presenta ai ragazzi il test finale; fa un segno su una pietra e poi la getta nel bosco, ordinando loro di ritrovarla: il perdente dovrà andare a letto senza cena. Crilin cerca di ingannare il Maestro con una pietra falsa, ma non riesce nell'intento. Goku seguendo l'odore lasciato impresso dal vecchio trova la pietra, ma Crilin gliela ruba e i due combattono. Goku ha la meglio ma, quando il suo avversario lancia una pietra qualunque nel bosco Goku si mette a rincorrerla pensando che sia quella vera. Crilin riporta così la pietra al maestro Muten. La cena si conclude con tremendi dolori addominali per Muten e Crilin, poiché Lunch non sapeva che i pesci palla che aveva cucinato fossero velenosi. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
修行・石さがし |
|
Overview |
見事に弟子入りを決めた悟空とクリリン。亀仙人はさっそく二人に課題を与える。それは、森に投げ込んだ石を30分以内に探し出して持って来るというものだった。まともに探しても見つかりっこないと思ったクリリンは、一計を案じるが…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
수련, 돌멩이 찾기 |
|
Overview |
멋지게 제자로 인정받게 된 오공과 크리링. 거북선인은 곧장 두 사람에게 과제를 낸다. 그건 바로 숲에 던진 돌을 30분 이내에 찾아내서 가지고 오는 것. 열심히 찾아도 발견하기 어렵다고 생각한 크리링은 한 가지 꾀를 내는데... |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 16 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pierwszy sprawdzian |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Caça às Pedras |
|
Overview |
Mestre Kame coloca a Casa do Kame numa cápsula. Então, ele tira outra cápsula com um carro. Depois, Lunch, Kuririn, Goku e Mestre Kame saem no carro para uma ilha maior que seria melhor para treinar. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Os Primeiros Testes |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 16 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 16 |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 16 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 16 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Entrenamiento para la búsqueda de piedras |
|
Overview |
Kame Sen'nin lleva la Kame House a otra isla mas espaciosa para entrenar. Al llegar a la isla el anciano pone a los niños una prueba de velocidad en 100 m. Al atardecer Kame Sen'nin propone otra prueba: marca una piedra con el kanji tortuga (亀 kame?) y la tira a una espesa jungla. El primero que la encuentre en 30 minutos podrá cenar, si no, ninguno podrá comer. Krilin, al darse cuenta de la complejidad de la prueba, intenta falsificar la piedra, pero Kame Sen'nin descubre la trampa. Más tarde, Goku encuentra la piedra, pero Krilin se la arrebata y la entrega como suya, dándole el derecho a cenar. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La cacería de piedras |
|
Overview |
El Maestro Roshi mantiene un ojo atento en Goku y Krillin durante su entrenamiento, pero vigila a Launch aún más de cerca, ¡por si acaso ella estornuda! |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 16 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ฝึกฝนด้วยการหาก้อนหิน |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
16. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 16 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|