Traducciones 1

Francés (fr-FR)

Nombre

Petites phrases, grandes conséquences

Eslóganes

Resumen

Que nous racontent de la France ou de son époque ces « petites phrases » que lâchent de temps à autre nos hommes politiques ? Quel impact ces phrases ont-elles eu sur ceux qu'elles visaient et qui se sont sentis stigmatisés ? Encore bien présentes dans nos mémoires, ces petites phrases sont reprises régulièrement dans le débat public, preuve qu’elles ont marqué leur temps. Ces petites phrases sont devenues des marqueurs de notre histoire.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión