Translations 9
angleščina (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Kyoryu Sentai Zyuranger |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Five young warriors from the ancient civilization of Dinosaur-evolved Humans are awakened in the present day after 170 million years of suspended animation when their sworn enemy, Bandora the Witch, is inadvertently released from her magical container on Planet Nemesis by two astronauts. The five warriors, the Zyurangers, must summon the power of mechanical-looking deities known as the Guardian Beasts, each modeled after a different prehistoric beast, in order to protect mankind from Bandora's evil forces. |
|
francoščina (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Kyōryū Sentai Zyuranger |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Un jour, les membres d'une expédition spatiale japonaise envoyée sur une lointaine planète, ouvrent malencontreusement une étrange boîte dont sortent alors une terrible sorcière et ses acolytes. Ceux-ci se rendent à Tokyo et commencent à semer la destruction. Mais Barza, un magicien ennemi de la sorcière réapparaît alors, et se dresse contre elle. Après l'avoir affrontée, il se rend à son quartier général souterrain, où il entreprend de réveiller cinq combattants endormis depuis 170 millions d'années... Cette série fut utilisée par Haim Saban pour produire la première saison de la série américaine Power Rangers. |
|
japonščina (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
恐竜戦隊ジュウレンジャー |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
kitajščina (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
恐龙战队兽连者 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
《恐龙战队兽连者》(日文:恐竜戦队ジュウレンジャー),是东映制作特摄超级战队系列的第16部作品。播出日期是从1992年2月21日至1993年2月12日,共50集,为日本朝日电视台播放,播出时间同样是在每周五下午5:30~5:55分播出。 这组强调的是恐龙守护兽和王族与邪灵妖魔争斗的故事。本片曾以《恐龙战队》译名,于1994年7月9日~1995年7月1日由香港的无线电视翡翠台播出。台湾的台湾电视公司(台视)所播出的本片,则为1993年东映与美国合作的《超能战士》版本。 |
|
korejščina (ko-KR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
공룡전대 쥬레인저 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
—
|
|
portugalščina (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Esquadrão Dinossauro Zyuranger |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Cinco jovens guerreiros da antiga civilização dos seres humanos evoluídos por dinossauros são despertados nos dias atuais, após 170 milhões de anos de animação suspensa quando seu inimigo jurado, Bandora, a Bruxa, é inadvertidamente liberado de seu recipiente mágico no Planeta Nêmesis por dois astronautas. Os cinco guerreiros, os Zyurangers, devem convocar o poder das divindades de aparência mecânica conhecidas como Feras Guardiãs, cada uma modelada após uma fera pré-histórica diferente, a fim de proteger a humanidade das forças malignas de Bandora. |
|
tajščina (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ขบวนการไดโนเสาร์ จูเรนเจอร์ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
เมื่อ 170 ล้านปีก่อนมีเหล่าปีศาจมาทำลายโลก ในยุคไดโนเสาร์ แต่มีเหล่าเทพผู้คุมครองโลก ซึ่งแต่ละคนจะสืบสายเลือดมาจากเทพไดโนเสาร์ประจำเผ่า และสามารถชนะเหล่าปีศาจและปิดผนึกมันไว้ในไหและส่งไปยังดาวเนเมซิสในอวกาศ หลังจากนั้น เมื่อเวลาผ่านไปนานแสนนาน ปี ค.ศ.1992 ญี่ปุ่นก็ส่งยานอวกาศไปสำรวจดาวเนเมซิส และมนุษย์อวกาศก็ไปเปิดฝาไหออก เหล่าปีศาจนำโดยแม่มดบันโดร่าก็ออกมาจากการผนึก และไปยังโลกมนุษย์เพื่อแก้แค้นผู้เฒ่าบาร์ซ่าที่อยู่บนโลก จึงต้องเปิดผนึกเหล่าเทพไดโนเสาร์และอัศวินที่หลับไหลให้ตื่นมาอีกครั้งเพื่อปกป้องมนุษย์ และโลกจากปีศาจ |
|
ukrajinščina (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
П’ять молодих воїнів із стародавньої цивілізації людей, які проживали в часи динозаврів, прокидаються в наш час після 170 мільйонів років призупиненого сну, коли двоє астронавтів ненавмисно випускають їхнього заклятого ворога, відьму Бандору, з магічного контейнера на планеті Немезида. П’ять воїнів, Зюренджери, прикликають механічних богів, відомих як Звірі-охоронці, кожен з яких нагадує доісторичну тварину, щоб захистити людство від злих сил Бандори. |
|
vietnamščina (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Chiến Đội Khủng Long Zyuranger |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|