Full Circle (2) (1980)
← Back to episode
Translations 31
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Full Circle (2) |
|
Overview |
As the humanoid community takes refuge in their crashed spaceship, venomous marsh spiders begin to hatch from the local fruit while bestial marshmen emerge from the waters to walk the land. It is quite apparent that the marshmen desire entry into the spaceship. Meanwhile, as a curious marshchild shadows the Doctor, a group of teen rebels decides to take over the TARDIS. |
|
ಇಟಾಲಿಯನ್ (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಉಜ್ಬೆಕ್ (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಕೆಟಲಾನ್; ವೆಲೆನ್ಶಿಯನ್ (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಕೊರಿಯನ್ (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಕ್ರೊಯೇಶಿಯನ್ (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಚೈನೀಸ್ (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
ಚೈನೀಸ್ (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
ಜರ್ಮನ್ (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Verschollen im E-Space - Teil 2 |
|
Overview |
Auf dem Weg zu ihrem Heimatplaneten Gallifrey geraten der Doktor und Romana in ein Paralleluniversum, den E-Space. Sie landen auf dem Planeten Alzarius und begegnen auf der Oberfläche der Crew eines Raumschiffes, das bereits vor Generationen hier abgestürzt ist. Der Doktor versucht den Gestrandeten zu helfen ihr Raumschiff zu reparieren, um zu ihrem Heimatplaneten Terradon zurückzukehren. Doch während sich aus dem Nebel Sumpfwesen erheben und Romana von Riesenspinnen attackiert wird, stößt der Doktor auf das uralte, genetische Rätsel des Planeten Alzarius. |
|
ಜೆಕ್ (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
ಟರ್ಕಿಶ್ (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
10. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ಡಾನಿಶ್ (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಥಾಯ್ (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಪರ್ಶಿಯನ್ (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಪೋಲಿಶ್ (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಫ್ರೆಂಚ್ (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Cercle complet - Partie 2 |
|
Overview |
Voir partie 1... |
|
ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಬೋಸ್ನಿಯನ್ (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
ರಶಿಯನ್ (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Полный круг, эпизод 2 |
|
Overview |
Доктор должен вернуть Роману на Галлифрей, однако ТАРДИС попадает в "карманную вселенную" Алзариуса, население которого готовится пережить разрушительный катаклизм. |
|
ರೊಮಾನಿಯನ್ (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಲಿತುವಾನಿಯನ್ (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 10 |
|
Overview |
—
|
|
ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಶ್; ಕ್ಯಾಸ್ಟಿಲಿಯನ್ (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಶ್; ಕ್ಯಾಸ್ಟಿಲಿಯನ್ (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಸ್ಲೊವಾಕ್ (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಸ್ವೀಡಿಶ್ (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
—
|
|
ಹಂಗೇರಿಯನ್ (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
ಹೀಬ್ರೂ (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|