The Ark in Space (2) (1975)
← Retour à l'épisode
Traductions 31
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Die Arche im Weltraum - Teil 2 |
|
Vue d'ensemble |
Der Doktor und Harry entdecken im Kryonikraum neben zahlreichen Menschen, auch Sarah im Tiefschlaf. Bei der Suche nach einem Reanimationsgerät, öffnet Harry einen Schrank und ein riesiges, totes Insekt fällt zu Boden. Der Doktor findet ein medizinisches Set, weiß aber nichts damit anzufangen. Als plötzlich eine Schlafkammer aktiviert wird und ein Mitglied der Crew aus dem Tiefschlaf erwacht… |
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
The Ark in Space (2) |
|
Vue d'ensemble |
The Doctor and Harry revive the Ark's medtech, Vira, to help Sarah Jane. But when station commander Noah is revived, he becomes suspicious of the newcomers. |
|
bosniaque (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
bulgare (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизод 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
catalan (ca-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodi 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
第 6 集 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
第 6 集 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
에피소드 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
croate (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizoda 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
danois (da-DK) |
||
---|---|---|
Nom |
Afsnit 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
L'arche de l'espace - Partie 2 |
|
Vue d'ensemble |
Cryogénisée, Sarah Jane est en danger de mort. Le Doctor et Harry réussissent à convaincre Vira, un des membres de l'Arche en sommeil depuis des millénaires, et réveillée quelques instants plus tôt, de lui venir en aide. Mais le processus pourrait tuer Sarah Jane... Conscient à son tour, Noah, le commandant de l'expédition, se montre particulièrement suspicieux envers le Doctor. Et pourtant, la menace est bien réelle: un organisme s'est introduit dans l'Arche il y a des milliers d'années et met en danger tous ses occupants... et en premier lieu Noah ! |
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
6. epizód |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hébreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
פרק 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
lituanien (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizodas 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
ouszbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
persan (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nom |
قسمت 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Odcinek 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
portugais (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
roumain (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodul 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Ковчег в космосе, эпизод 2 |
|
Vue d'ensemble |
ТАРДИС попадает на космическую станцию «Нерва», где остатки человечества в криогенных камерах пережидали катаклизм, уничтоживший земную жизнь. Однако станция подверглась нападению Варринов - разумных паразитов, откладывающих свои яйца в живую плоть. |
|
slovaque (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizóda 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
suédois (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Avsnitt 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
6. epizoda |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
thaï (th-TH) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
6. Bölüm |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
ukrainien (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Серія 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
vietnamien (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 6 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|