Translations 3
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De show bevat verhalen van individuen en groepen die gevangen zitten in gevaarlijke scenario's, gepresenteerd via interviews en dramatische heropvoeringen. De belangrijkste focus ligt op de manier waarop de overlevenden overleefden en de beslissingen die ze namen die hen in leven hielden. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
I Shouldn't Be Alive |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The show features accounts of individuals and groups caught in dangerous scenarios, presented both through interviews and dramatic reenactments. The main focus is how the survivors survived and the decisions they made that kept them alive. |
|