Traducciones 5
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
— |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
La marina de McHale |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
La tripulación del PT-73 se meten en problemas cuando apuestan por el caballo equivocado en una carrera. Ahora tienen que llegar de alguna forma a recaudar el dinero para pagar a los ganadores. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Gyagyások serege |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
Vladikov, a világ második legfélelmetesebb terroristája sötét üzletet köt egy csendes kis sziget kormányzójával. Olyan műholdas fegyver megszerzésén ügyködik, amely tökéletes pontossággal lövi ki célpontját az űrből. Vladikov azonban nem számol valamivel: épp a szigeten állomásozik McHale és csapata, akik az életüket ugyan nem, de a szabadidejüket hajlandók feláldozni a sziget és a leginkább kupihoz hasonlító tábor megmentésére. |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
McHale's Navy |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
An experienced South Pacific Sea Dog by the name of Quinton McHale, was commissioned as a Lieutenant Commander into the U.S. Navy Reserve at the start of World War II. McHale was made the Skipper of the Torpedo Patrol (PT) Boat #73 stationed at the U.S. Naval Installation on the island of Taratupa in the Southwest Pacific. The 73 'Family' included, among others, a con man and amateur Magician, a womanizing hunk, a dedicated Family man, a guitar-playing, moonshine-making Tennessee good ol' boy, and even a deserter from the Japanese Navy, who was an excellent cook. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Un equipaggio tutto matto |
|
Eslóganes |
— |
|
Resumen |
—
|
|