Translations 4
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
38歲離婚單身女嘗試相親APP的成果日記 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在朋友的推薦下,38歲的松本出於好奇開始使用相親App,戰戰兢兢窺視著App中有很多不在意年齡差的年輕帥哥!而且,女性受歡迎到讓人吃驚的程度!?但是,遇到的對象中也出現了很多只以身體關係為目的的所謂輕浮的男人。很早就結婚了,沒有什麼男性經驗的松本雖然很困惑,但還是迎來了遲開花的青春!不知不覺就完全沉浸其中。她遇到的是和自己這一代人差距很大的現在戀愛觀,而且是40多歲的女性才有的煩惱和孤獨… |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
38岁离婚单身女尝试相亲APP的成果日记 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
在朋友的推荐下,38岁的主人公松本吉吉出于好奇开始了匹配应用程序战战兢兢地看了看的应用程序中有很多不介意年龄差的年下帅哥!而且,女性会受到惊人的欢迎!?但是,遇到的对象中也出现了很多只以身体关系为目的的所谓“yarmoku”男人们。早早结了婚,没有什么男性经验的阿奇一边困惑,一边讴歌迟开的青春!不知不觉中沉浸在那个世界中…。她遇到的是与自己这一代差距太大的“现在的爱情观”,还有“四十岁女性特有的烦恼和孤独”……。 |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Diary of the 38-year-old Divorcee who has tried a Dating App |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Matsumoto Chiaki is a 38-year-old woman who got married at 24 and divorced at 35. As she's almost 40, she decides to try a dating app and meet various types of men to recover the youth she lost from her early marriage. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
38세 돌싱녀가 소개팅 어플을 해본 결과 일기 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
호기심으로 매칭 앱을 시작한 38세 주인공이 늦은 청춘을 누리는 모습을 그린 러브 코미디 드라마 |
|