Übersetzungen 2
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Patch by Lundini |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A patch is something commonly used to cover a hole in a dress. Valerio Lundini is a Roman surrealist comedian, who is called every night to replace a programme that, for various reasons, cannot go on air -- he basically puts "a patch" in a TV schedule. But can he? |
|
Italienisch (it-IT) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
Una pezza di Lundini |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
Originale già dal titolo: "Una pezza di Lundini". Ma cos'è una pezza? Una toppa, qualcosa messo in sostituzione. E chi è Lundini? Valerio Lundini è un comico romano poeta del surreale che viene chiamato ogni sera a rimpiazzare un programma che per vari motivi non può andare in onda, mettendoci appunto "una pezza". Punteggerà la trasmissione con le sue proverbiali gag tra il bizzarro e lo stralunato, nelle quali l'irriverenza toccherà tutti gli ambiti, sociali e di moda, la politica e l'intrattenimento. |
|