エピソード 20

1

Inspired: Kemp Powers, Writing Something Real

80%
2020年11月13日13m

Authenticiteit is essentieel om een film te maken die geloofwaardig en herkenbaar is. Co-regisseur Kemp Powers bespreekt zijn persoonlijke ervaringen, die hem ertoe brachten om een eenvoudige, maar cruciale scène voor Soul te schrijven.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

2

Inspiratie komt niet vanzelf. Het bedenken van unieke en creatieve karakters kost tijd en moeite. Character Designer Deanna Marsigliese neemt ons mee door het proces van het creëren van karakters en de artistieke keuzes die daarbij komen kijken.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

3

Inspired: Steven Hunter, For That Kid

60%
2020年11月13日12m

Steven Hunter groeide op in een klein stadje in Canada en had nooit het gevoel dat hij zichzelf herkende in tekenfilms en stripboeken. Nadat hij de kans kreeg om een Pixar SparkShort te regisseren, werd Steven door zijn eigen leven geïnspireerd om 'Out' te creëren, een uniek en kwetsbaar verhaal dat hij graag in zijn jeugd had willen zien.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

4

Inspired: Jessica Heidt, Who Gets All the Lines?

70%
2020年11月13日14m

Script supervisor Jessica Heidt beheert eindeloze dialoog-lijnen. Tijdens het doorspitten van de scripts ontdekte ze de ongelijkheid in mannelijke en vrouwelijke rollen, wat haar motiveerde om een programma te maken om de genderbalans in Pixar's films en de hele filmindustrie te verbeteren.

もっと読む

スタッフ 1

演出: Erica Milsom

脚本: 脚本家は追加されていません。

ゲストスター 0 すべての出演者・スタッフ

ゲストスターは追加されていません。

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

5

Inspired: Dan Scanlon, Where Ideas Come From

0%
2020年11月13日16m

Inspiratie kan moeilijk zijn. Soms duurt het jaren om het te vinden, terwijl het soms precies onder je neus ligt. Regisseur Dan Scanlon neemt ons mee op zijn persoonlijke, inspirerende reis , die leidde tot zijn film Onward.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Cynthia Lusk, directeur Internationale Producties, neemt ons mee in de fascinerende wereld van lokalisatie. Van vertalingen tot afbeeldingen, tot zelfs aangepaste animaties, Cynthia en haar team zorgen ervoor dat de films van Pixar verbinding maken en herkenbaar zijn voor fans en gezinnen over de hele wereld.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

7

Portraits: Marylou Jaso, Pastry Chef

0%
2021年02月12日12m

Marylou Jaso heeft de leukste baan bij Pixar, letterlijk. Als banketbakker bij Pixar is ze elke dag bezig met het maken van lekkernijen en zoete gebakjes die verfrissend en inspirerend werken op de creativiteit van de medewerkers in de studio’s.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Rachelle Federico droomde er altijd al van om ooit bij Pixar te mogen werken, ook al betekende dat een complete carrièreomslag. Als productieassistent bij Pixar's Soul is haar werk misschien niet altijd even betoverend, maar ze ziet dat als een belangrijke en essentiële noodzaak bij het maken van tekenfilms. En ze geniet er elke minuut van.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

9

Portraits: Barney Jones, Music Editor

0%
2021年02月12日15m

As a Music Editor, Barney Jones uses these talents to help shape the storytelling and emotion of a Pixar film.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Geen dag is hetzelfde voor Patty Bonfilio. Patty is de spin in het web, van het organiseren van grote evenementen tot het inrichten van kantoren en het draaiende houden van de studio’s. Als directeur Facilitaire Dienst bij Pixar kent ze als geen ander de innerlijke kracht van Pixar's campus en cultuur. Ga met haar mee op een VIP-tour over het terrein en al zijn verborgen schatten.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

11

Foundations: Recipe for a Movie

0%
2021年03月26日12m

Hoe worden animatiefilms precies gemaakt met computer graphics? De creatieve geesten van Pixar leggen gedetailleerd en begrijpelijk uit hoe een film wordt gemaakt met behulp van metaforen en voorbeelden.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

12

Foundations: Creating Characters

0%
2021年03月26日13m

Van auto's tot vissen, en van speelgoed tot superhelden, Pixar-personages hebben unieke persoonlijkheden, designs en eigenschappen. Kijk mee met de personage tekenaars en designers van Pixar, tijdens het proces van de ontwikkeling van een nieuw personage, van het oorspronkelijke artwork en ontwerp, tot dat het klaar is voor animatie.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

13

Foundations: Through the Lens

0%
2021年03月26日13m

Camerawerk is net zo cruciaal in animatie als in live-action. De lay-outartiesten van Pixar leggen je het ambacht achter camera en enscenering uit en laten zien hoe camerapositionering de emotie in een verhaal versterkt.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

14

Foundations: Animation and Acting

0%
2021年03月26日14m

Animatie brengt personages tot leven door ze te laten bewegen, voelen, denken en praten. Pixar-animators tonen ons de kunst van hoe ze op authentieke wijze personages tot leven brengen en leggen het belang uit van acteren (en wenkbrauwen) in hun werk.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

15

Foundations: Color, Light, and Emotion

0%
2021年03月26日12m

Licht en kleur zijn essentieel om het tijdstip van de dag over te brengen, unieke werelden te creëren en zelfs om emotie op te roepen. De lichtregisseurs en kunstenaars van Pixar laten zien hoe ze een scène belichten en vooral hoe ze licht en kleur gebruiken voor alles, van angstaanjagende wendingen tot kenmerkende Pixar-tranentrekkers.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

16

Unpacked: About Time

0%
2021年05月21日13m

In deze aflevering onderzoekt stand-upcomedian W. Kamau Bell het element tijd in Pixar-films en hoe het wordt gebruikt om een verhaal te vertellen. Aan de hand van voorbeelden uit verschillende Pixar-films legt hij uit hoe Pixar belichting, kleur, personage design en zelfs referentie gebruikt om het idee te creëren van wanneer een scène plaatsvindt.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

17

Unpacked: Everybody Loves a Villain

0%
2021年05月21日12m

In deze aflevering onderzoekt stand-upcomedian W. Kamau Bell het karakter van de schurken in Pixar-films en hoe dat wordt gebruikt bij het vertellen van de verhalen. Bell legt uit dat schurken vaak leuk zijn om naar te kijken, met coole, verborgen schuilplaatsen en technologisch onmogelijke gadgets, samen met hun 'flexibele moraliteit'.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

18

Unpacked: The Squint Test

0%
2021年05月21日12m

In deze aflevering onderzoekt stand-upcomedian W. Kamau Bell de manier waarop geometrische vormen en karikaturen worden gebruikt om karakter in animatie over te brengen, met behulp van "de loenstest", een test om te controleren of een personage herkenbaar is, zelfs wanneer iemand met zijn ogen knijpt. Hij legt uit hoe Pixar-animators karikaturen en overdreven details gebruiken om hun personages persoonlijkheid te geven, en hoe ze vormen herhalen om dingen over een personage te benadrukken.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

19

Unpacked: Inner Drive

0%
2021年05月21日12m

In deze aflevering vergelijkt stand-upcomedian W. Kamau Bell de verschillende voertuigen in Pixar-films en hoe ze worden gebruikt om het verhaal te vertellen en om iets te onthullen over de innerlijke, emotionele karaktertrekken van de personages. Aan de hand van voorbeelden uit verschillende Pixar-films legt hij uit hoe het ontwerp, de kleur, de vorm en de beweging van een auto niet alleen de personages fysiek laten zien, maar ook hoe ze het publiek meeslepen op een emotionele reis.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

20

Unpacked: No Small Roles

0%
Season Finale
2021年05月21日10m

In deze aflevering onderzoekt stand-upcomedian W. Kamau Bell de rol van figuranten in Pixar-films en het belang dat ze hebben in de algehele ervaring van de films voor de kijker. Aan de hand van voorbeelden uit verschillende Pixar-films, zoals Cars 3, Soul, Monsters University en Wall-E, legt Bell uit hoe het Menigte-team bij Pixar maar liefst vijftig verschillende figuranten kan maken uit één personagemodel, evenals technieken die worden gebruikt om in een beperkte tijd enorme menigten te kunnen tekenen, terwijl die grote menigten toch geloofwaardig aanvoelen.

もっと読む

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

トップに戻る

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加