Discuti The White Lotus

很容易对青少年形成误导啊,因为晚上不卸妆瞎了的人了不少,我觉得这里太出戏了。


Why do characters always wear makeup to sleep, the actual situation is that sleeping with eye makeup will blind the eyes.

It's easy to mislead young people, because there are many people who don't remove their makeup at night and go blind. I think this place is too dramatic.

1 risposta (nella pagina 1 di 1)

Jump to last post

谭雅跳船还要穿高跟鞋也是够蠢的,我不是很理解为啥要把女性人物设计的这么蠢。


It's stupid enough for Tanya to jump ship and wear high heels. I don't quite understand why female characters should be designed so stupidly.

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi