Chinese (zh-CN)

Name

成瘾剂量

Taglines
美国如何迷上谎言的真实故事
Overview

本剧集旨在探讨一间公司如何引发美国史上最惨烈的一场药物泛滥风潮,带观众去美国鸦片成瘾的风暴中心一探究竟。为了打倒这场国家危机背后的始作俑者——一股唯命是从的企业势力与其盟友,众英雄将会展开一段激烈且惊心动魄的旅程。

Chinese (zh-TW)

Name

毒疫

Taglines

Overview

劇集從陷入困境的維吉尼亞州礦區,到美國緝毒局內部,再到曼哈頓大型製藥公司,描述各個受到其影響的家庭故事。根據貝絲梅西(Beth Macy)的暢銷著作改編,剖析美國鴉片藥品氾濫的危機。

Czech (cs-CZ)

Name

Absťák

Taglines

Overview

Série Dopesick zkoumá, jak jedna společnost spustila nejhorší drogovou epidemii v americké historii. Diváky zavede do epicentra amerického boje se závislostí na opioidech, od zasedacích místností korporace Big Pharma, přes zoufalou virginskou těžařskou komunitu až po chodby protidrogového úřadu (DEA). Hrdinové série se objeví v intenzivní a napínavé jízdě proti všem, aby porazili zbabělé korporátní síly, včetně jejich spojenců, kteří stojí za touto národní krizí. Limitovaná série se inspirovala bestsellerem New York Times od Beth Macy.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Taglines
Geïnspireerd door het waargebeurde verhaal over hoe Amerika verslaafd werd aan een leugen.
Overview

In het hart van een klein stadje in de staat Virginia wordt een portret geschilderd van gezinnen die getroffen zijn door de opioïde crisis in de Verenigde Staten. De portretten van de families en hun elkaar kruisende verhalen houden een spiegel voor waar Amerika nu is. Ze werpen een hoopvol licht op de helden die vechten tegen de ergste drugsepidemie in de Amerikaanse geschiedenis. Dit gaat van de bestuurskamers van Purdue Pharma tot in de gangen van de DEA.

English (en-US)

Name

Dopesick

Taglines
The true story of how America got hooked on a lie.
Overview

The story of how one company triggered the worst drug epidemic in American history. Look into the epicenter of America's struggle with opioid addiction, from a distressed Virginia mining community, to the hallways of the DEA, and to the opulence of "one percenter" Big Pharma Manhattan.

Finnish (fi-FI)

Name

Taglines

Overview

Tämä minisarja tarkastelee sitä, kuinka yksi yhtiö pani alulle Yhdysvaltojen historian pahimman lääkeriippuvuusepidemian, ja vie katsojat Amerikan opioidiriippuvuuden avainalueille kuten isoihin lääkefirmoihin, kärsivään virginialaiseen kaivosyhteisöön ja huumevalvontaviraston käytäville. Sankarilliset tahot uhmaavat kaikkia todennäköisyyksiä taistellessaan kiihkeästi ja jännittävästi tämän kansallisen kriisin takana olevia raukkamaisia ja vaikutusvaltaisia yhtiöitä ja niiden liittolaisia vastaan. Minisarja perustuu Beth Macyn New York Timesin listalle yltäneeseen menestyskirjaan.

French (fr-FR)

Name

Taglines
Le mensonge qui a rendu l'Amérique accro. D'après une histoire vraie.
Overview

La mini-série examine comment une entreprise a déclenché à elle seule la pire épidémie de drogue de l’histoire américaine. Des salles de réunion de Big Pharma à la détresse d’une communauté minière de Virginie en passant par les couloirs de la DEA, Dopesick permet aux spectateurs de faire connaissance comme jamais avec des familles dévastées par la drogue mais toujours pleines d’espoir, dont les histoires s’entrecroisent au fil du récit. Défiant tous les pronostics, des héros émergeront dans cette lutte intense pour combattre les lâches sociétés et leurs alliés qui prospèrent sur fond de crise pourtant nationale.

French (fr-CA)

Name

Taglines
Le mensonge qui a rendu l'Amérique accro. D'après une histoire vraie.
Overview

La mini-série examine comment une entreprise a déclenché à elle seule la pire épidémie de drogue de l’histoire américaine. Des salles de réunion de Big Pharma à la détresse d’une communauté minière de Virginie en passant par les couloirs de la DEA, Dopesick permet aux spectateurs de faire connaissance comme jamais avec des familles dévastées par la drogue mais toujours pleines d’espoir, dont les histoires s’entrecroisent au fil du récit. Défiant tous les pronostics, des héros émergeront dans cette lutte intense pour combattre les lâches sociétés et leurs alliés qui prospèrent sur fond de crise pourtant nationale.

German (de-DE)

Name

Taglines

Overview

Der Pharmakonzern Purdue bringt ein neues Schmerzmittel namens OxyContin auf den Markt, das bei den niedergelassenen Ärzten als neues Wunderheilmittel vermarktet wird, da angeblich nur weniger als ein Prozent der Patienten davon süchtig werden. Der Hausarzt und Allgemeinmediziner Dr. Samuel Finnix verschreibt guten Gewissens das neue Medikament an seine Patienten, die als Minenarbeiter in Virgina aufgrund der harten körperlichen Arbeit auf Schmerzmittel zurückgreifen müssen. Doch mit der Zeit stellt sich heraus, dass die Patienten ein exzessives Suchtverhalten entwickeln. Der Leiter der Drogenbehörde sowie das Gesundheitsamt streben eine Untersuchung des neuen Wundermittels an, während das Pharmaunternehmen sich schließlich vor Gericht verantworten muss. Währenddessen steigt die Rate der Gewaltdelikte in Virgina rasant an und die Gemeinschaft der Minenarbeiter versinkt im Chaos. Schnell weitet sich das Problem auf das ganze Land aus.

Greek (el-GR)

Name

Taglines

Overview

Το 'Dopesick' εξετάζει το πως μια εταιρεία πυροδότησε την χειρότερη επιδημία ναρκωτικών στην ιστορία της Αμερικής. Η σειρά ταξιδεύει τους θεατές στο επίκεντρο της μάχης της Αμερικής με την εξάρτηση στα οπιοειδή φάρμακα, από τα γραφεία των μεγάλων φαρμακευτικών, την αναστατωμένη μεταλλευτική κοινότητα της Virginia, μέχρι και τους διαδρόμους της Δίωξης Ναρκωτικών. Αψηφώντας τις πιθανότητες, ήρωες θα αναδυθούν σε μια πολύ έντονη και συναρπαστική προσπάθεια να πολεμήσουν τις άνανδρες εταιρικές δυνάμεις που βρίσκονται πίσω από αυτήν την εθνική κρίση, αλλά και τους συμμάχους τους.

Limited σειρά που είναι βασισμένη στο bestselling βιβλίο της Beth Macy, που εστιάζει σε αληθινά γεγονότα.

Hebrew (he-IL)

Name

דופסיק

Taglines

Overview

איך חברה אחת עוררה את מגיפת הסמים הגרועה ביותר בהיסטוריה האמריקאית.

Hungarian (hu-HU)

Name

Taglines

Overview

Amerika ópiumfüggőségének problémájával találkozhatunk a filmben, ahol olyan helyszíneken is felüti rút fejét a probléma, mint például egy gyógyszercég, egy bányászközösség, vagy éppen a DEA folyosói.

Italian (it-IT)

Name

Dopesick - Dichiarazione di dipendenza

Taglines
Ispirato dalla vera storia di come una bugia ha reso dipendente l'America
Overview

Dopesick esamina il modo in cui un'azienda ha causato la peggiore epidemia di droga della storia americana. La serie conduce gli spettatori al centro della battaglia dell’America contro l’assuefazione da oppioidi, dalle sale riunioni delle Big Pharma a una povera comunità di minatori della Virginia fino ai corridoi della DEA.

Japanese (ja-JP)

Name

DOPESICK アメリカを蝕むオピオイド危機

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Name

돕식: 약물의 늪

Taglines

Overview

어떻게 한 기업이 최악의 마약 확산을 촉발했는지 살펴보고, 오피오이드 중독과의 전쟁을 들여다본다. 격렬한 여정 속에서 나타난 영웅들이 국가적 위기와 유착 관계 뒤에 숨은 비열한 기업 세력을 끌어내린다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Opioidų pandemija

Taglines

Overview

Serialas paremtas Beth Macy romanu „Dopesick: Dealers, Doctors and the Drug Company that Addicted America“. Iš kelių skirtingų perspektyvų vaizduojama priklausomybės nuo opioido „OxyContino“ krizė: iš gydytojų ir pacientų, vartojančių šį vaistą, kaltintojų ir teisėsaugos, kurie stengiasi patraukti „OxyContin“ gamintoją „Prude Pharma“ atsakomybėn ir paties vaistų gamintojo. Paprastas ir rūpestingas gydytojas Semas Finikas, mažame Virdžinijos angliakasių miestelyje, vis dar gydo tuos pačius žmones, kuriems padėjo ateiti į šį pasaulį. Tačiau galiausiai Finiksas išbalęs ir sukrėstas atsiduria prieš prisiekusiųjų tarybą. Kai kaltintojas paklausia Semo, kaip jo pacientai reagavo į vaistą „OxyContin“, jis atsakė: „Negaliu patikėti kiek daug iš jų jau mirę“. Kitoje barikadų pusėje – artimųjų negerbiamas „Purdue Pharma“ prezidentas Ričardas Sakleris, priverstas pagerinti savo dėdės Artūro Saklerio pasiekimus, griebiasi gan drastiškų sprendimų.

Persian (fa-IR)

Name

دوپسیک

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Lekomania

Taglines

Overview

Opowieść o tym, jak jedna firma wywołała najgorszą epidemię narkotyków w historii Ameryki. Przyjrzyj się epicentrum amerykańskiej walki z uzależnieniem od opioidów, od zmartwionej społeczności górniczej w Wirginii, przez korytarze DEA, aż po bogactwo „jednoprocentowej” Big Pharma na Manhattanie.

Portuguese (pt-BR)

Name

Taglines
A verdadeira história de como os Estados Unidos se viciou numa mentira.
Overview

A história de como uma empresa desencadeou a pior epidemia de drogas da história americana. Veja o epicentro da luta dos Estados Unidos contra o vício de opioides: desde as salas de reunião da Big Pharma, passando uma comunidade mineira angustiada da Virgínia, até os corredores do DEA.

Russian (ru-RU)

Name

Ломка

Taglines
Основано на реальной истории о том, как Америка подсела на ложь
Overview

История доктора, который узнает о заговоре фармацевтических компаний, направленном на то, чтобы продавать больше опиоидных обезболивающих.

Slovenian (sl-SI)

Name

Dopesick

Taglines
Resnična zgodba o tem, kako se je Amerika zasvojila z lažjo.
Overview

Miniserija temelji na resničnih dogodkih, opisanih v knjigi Beth Macy Dopesick, ki opozarja na nevarnost odvisnosti od zdravil, predpisanih s strani zdravnikov. Zgodba se začne s farmacevtskim podjetjem Purdue Pharma, ki povzroča epidemijo drog tako, da svoje novo zdravilo proti bolečinam OxyContin predstavlja kot zdravilo z nizkim tveganjem za zasvojenost, za kar se kmalu izkaže, da je daleč od resnice.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Dopesick: Historia de una adicción

Taglines

Overview

La historia de cómo una empresa desencadenó la peor epidemia de drogas en la historia de Estados Unidos desde el epicentro de la lucha contra la adicción a los opioides, pasando por la sala de juntas de Purdue Pharma, una castigada comunidad minera de Virginia y los despachos de la DEA.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Dopesick: Historia de una adicción

Taglines

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Taglines

Overview

Dopesick undersöker hur ett företag utlöste den värsta läkemedelsepidemin i amerikansk historia. Serien tar tittarna till epicentret för Amerikas kamp mot opioidberoende, från Big Pharmas styrelserum, till ett bedrövat gruvsamhälle i Virginia, till DEA:s korridorer. I en intensiv och spännande resa kommer vi att få se hjältar som mot alla odds kämpar för att besegra de giriga företagskrafterna bakom denna nationella kris, och deras allierade. Den begränsade serien är inspirerad av New York Times bästsäljande bok av Beth Macy.

Thai (th-TH)

Name

ยาเสพติด

Taglines

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Taglines
Amerika'nın bir yalana nasıl bulaştığının gerçek hikayesi.
Overview

Dizi, izleyicileri Purdue Ecza adlı ilaç firmasının yönetim kurulu odalarından, sıkıntılı bir Virginia maden topluluğuna ve DEA'nın (Uyuşturucu ile Mücadele İdaresi) koridorlarına kadar Amerika'nın opioid bağımlılığıyla mücadelesinin merkez üssüne götürüyor.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Ломка

Taglines
Засновано на реальній історії про те, як Америка підсіла на брехню.
Overview

Історія доктора, який дізнається про змову фармацевтичних компаній з метою збільшення продажу опіоїдних знеболювальних.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login