Shut the Door. Have a Seat (2009)
← Zurück zur Episode
Übersetzungen 37
Arabisch (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
أَغلِق الباب واِجلس. |
|
Overview |
يعقد "دون" اجتماعًا مهمًا مع "كوني"، وتستفيد "بيتي" من نصيحة مثيرة للاهتمام، بينما يعقد "بيت" اجتماعًا جادًا مع "دون" و "روجر". |
|
Arabisch (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
أَغلِق الباب واِجلس. |
|
Overview |
يعقد "دون" اجتماعًا مهمًا مع "كوني"، وتستفيد "بيتي" من نصيحة مثيرة للاهتمام، بينما يعقد "بيت" اجتماعًا جادًا مع "دون" و "روجر". |
|
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarisch (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 13 |
|
Overview |
—
|
|
Chinesisch (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
关上门,请坐 |
|
Overview |
丹和康尼开了一场关键的会议。一些有意思的建议让贝蒂获益匪浅。彼得则和丹与罗杰认真促膝长谈。 |
|
Chinesisch (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 13 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deutsch (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tür zu, setzen! |
|
Overview |
Noch bevor Sterling Cooper erneut den Besitzer wechselt, erarbeiten Roger, Bert, Don und Lane einen Plan zur Gründung einer neuen Agentur, in der sie alle gleichberechtigte Partner sein werden. Auch Peggy, Joan, Pete und Harry wollen sie mit ins Boot holen. Derweil machen Betty und Don ihre Scheidung offiziell. Allerdings gedenkt Don keineswegs, Betty das Feld kampflos zu überlassen... |
|
Dänisch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 13 |
|
Overview |
—
|
|
Englisch (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Shut the Door. Have a Seat |
|
Overview |
Don has a big meeting with Connie about their future relationship. Betty is the beneficiary of some interesting advice and Pete has a serious sit-down with some clients. |
|
Estnisch (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Finnisch (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Sulje ovi. Istu alas |
|
Overview |
Donilla on tärkeä palaveri Connien kanssa. Betty saa neuvoja. Pete puhuu asiakkailleen. |
|
Französisch (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Qui m'aime me suive |
|
Overview |
Don apprend que l'agence est sur le point d'être cédée à McCann Erickson. Il en informe rapidement Cooper et lui propose une association pour racheter Sterling Cooper. Après hésitation, il accepte à condition que Roger soit également associé. Mais devant la difficulté de leur projet, ils décident à la place de créer leur propre agence. Le jour même, Betty annonce à son mari qu'elle souhaite divorcer. |
|
Hebräisch (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סגור את הדלת, שב |
|
Overview |
הילטון מבשר לדון שפפ"ל וסטרלינג קופר נמכרו למקקאן-אריקסון. דון נזעם ומנסה לשכנע את קופר ואת סטרלינג להצטרף אליו ולקנות בחזרה את החברה מפפ"ל. במקביל דון מתמודד עם הגירושים ומודיע לבטי שלא יילחם בה. |
|
Italienisch (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Chiudi la porta e siediti |
|
Overview |
Don ha un incontro fondamentale con Connie. Betty riceve dei consigli interessanti e Pete ha un faccia a faccia con Don e Roger. |
|
Japanisch (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第13話 |
|
Overview |
—
|
|
Koreanisch (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
문 닫고 앉으시죠 |
|
Overview |
판매용 상품이 될 것인가, 주인이 될 것인가. 돈과 몇몇 동료는 회사가 앞둔 변화의 주도권을 잡으려 한다. 가정과 직장에서 모두, 돈은 새로운 둥지를 틀어야만 한다. |
|
Litauisch (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 13 |
|
Overview |
—
|
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 13 |
|
Overview |
Φινάλε 3ου κύκλου. Με μια ακόμη πώληση στον ορίζοντα, οι Στέρλινγκ, Κούπερ και Ντρέιπερ πείθουν τον Πράις να τους απολύσει και στη συνέχεια να τους ακολουθήσει στη νέα τους εταιρεία. Στο σπίτι, η Μπέτι ζητά διαζύγιο από τον Ντον. |
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Shut the Door, Have a Seat |
|
Overview |
Als PPL plannen heeft om Sterling Cooper aan McCann te verkopen, leggen Don, Roger, Bert en Lane hun geschillen bij en verenigen zich om een eigen bedrijf op te zetten. Betty wil scheiden. |
|
Persisch (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 13 |
|
Overview |
—
|
|
Polnisch (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Nadchodzą zmiany |
|
Overview |
Don odbywa decydujące spotkanie z Conniem. Betty korzysta z ciekawej rady. Don i Roger przeprowadzają poważną rozmowę z Pete’em. |
|
Portugiesisch (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Feche a Porta. Sente-se. |
|
Overview |
Don tem uma importante reunião com Connie. Betty recebe conselhos. Pete fala com os clientes. |
|
Portugiesisch (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Feche a porta e sente-se. |
|
Overview |
Don tem uma reunião importante com Connie. Betty recebe um conselho muito interessante. Pete tem uma conversa séria com Don e Roger. |
|
Rumänisch (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Închide ușa, ia loc! |
|
Overview |
Don are o ședință importantă cu Connie. Betty primește niște sfaturi. Pete stă de vorbă cu clienții. |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 13 |
|
Overview |
—
|
|
Schwedisch (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 13 |
|
Overview |
—
|
|
Slowakisch (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 13 |
|
Overview |
—
|
|
Slowenisch (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Cierra la puerta, siéntate |
|
Overview |
Draper descubre que la agencia ha sido vendida a McCann, convence a Sterling y Cooper de que los despidan para comprar de nuevo la firma. |
|
Spanisch (Kastilisch) (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zavřete dveře a posaďte se |
|
Overview |
Don má důležitou schůzku s Connie. Betty dostane radu. Pete mluví se svými klienty. |
|
Türkisch (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Kapıyı Kapat. Otur. |
|
Overview |
Don'un, Connie ile çok önemli bir toplantısı vardır, Betty bazı ilginç tavsiyelerden yararlanır. Pete, Don ve Roger ile ciddi bir görüşme yapar. |
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 13 |
|
Overview |
—
|
|
Ungarisch (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
13. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamesisch (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Weißrussisch (be-BY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|