Alemão (de-DE)

Name

Eine unvergessliche Nacht

Overview

Peggy wird von Vater Gill gebeten, bei einer bevorstehenden Kirchenveranstaltung zu helfen. Ob der Priester dabei Hintergedanken verfolgt? Don und Duck umwerben derweil eine ausländische Bierbrauerei, die im US-Markt Fuß fassen will, und Harry droht in Arbeit zu ersticken. Da kommt ihm eine ungewöhnliche Idee...

Bielorrusso (be-BY)

Name

Episode 8

Overview

Bósnio (bs-BS)

Name

Episode 8

Overview

Búlgaro (bg-BG)

Name

Епизод 8

Overview

Checo (cs-CZ)

Name

Noc k zapamatování

Overview

Peggy je požádána, aby se se svým reklamním umem podílela na církevním projektu. Don se snaží prodat zahraniční pivo nové demografické skupině. Harry získá pomoc z nepravděpodobného zdroje.

Chinês (zh-CN)

Name

难忘的一晚

Overview

吉尔神父说服佩琪替一个无偿的案子出力。达克和丹为了拿到一款进口啤酒的生意,着手吸引新族群注意。

Chinês (zh-TW)

Name

第 8 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

잊지 못할 밤

Overview

지미가 던진 폭탄 때문에 괴로운 베티. 그래도 내조에는 변함이 없지만 돈은 여전히 무신경하다. 길 신부는 페기에게 자꾸 죄를 고백하라 한다.

Dinamarquês (da-DK)

Name

Afsnit 8

Overview

Eslovaco (sk-SK)

Name

Epizóda 8

Overview

Esloveno (sl-SI)

Name

Episode 8

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Una noche inolvidable

Overview

El padre Gill convence a Peggy de contribuir en un proyecto pro-bono de la iglesia. Mientras Don y Duck intentan cerrar un negocio.

Espanhol (es-MX)

Name

Una noche inolvidable

Overview

El padre Gill convence a Peggy de ser voluntaria en un proyecto. Para ganar la cuenta de una cerveza importada, Duck y Don apelan a una nueva región.

Estoniano (et-EE)

Name

Episode 8

Overview

Finlandês (fi-FI)

Name

Unohtumaton ilta

Overview

Peggyä pyydetään mainostamisen kautta apua paikallisen kirkon toimesta. Don yrittää markkinoida ulkomaista olutta uudelle asiakaskunnalle. Harry palkkaa apua epätodennäköisestä lähteestä.

Francês (fr-FR)

Name

Une soirée inoubliable

Overview

Le père Gill demande à Peggy de concevoir l'affiche de la prochaine soirée dansante des jeunesses catholiques. Peggy accepte, mais elle doit composer avec le comité d'organisation, deux braves paroissiennes bourrées de certitudes, qui réfutent chacune de ses idées. Duck et Don veulent convaincre une marque de bière de cibler une nouvelle clientèle : les femmes au foyer qui aiment, à l'occasion d'un repas, proposer une boisson raffinée à leurs invités. Comme Roger refuse d'embaucher quelqu'un, Harry demande à Joan de le seconder. Elle se révèle une collaboratrice douée, et devient rapidement indispensable...

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 8

Overview

Η Πέγκι καλείται να προσφέρει τις γνώσεις της πάνω στη διαφήμιση. Ο Ντον προσπαθεί να προωθήσει μια ξένη μπίρα σε μια νέα δημογραφική ομάδα. Ο Χάρι δέχεται βοήθεια από μια απροσδόκητη πηγή.

Hebraico (he-IL)

Name

לילה בלתי נשכח

Overview

ג'ואן מנסה את מזלה במכירת מודעות, מוכיחה את עצמה - ומפסידה את המשרה לגבר. בטי אומרת די לשקרים, דון הנואף עף מהבית. בטי מסתובבת בשמלת ערב במשך שלושה ימים. דון לא מבין מה קרה ומאיפה זה בא לו. הוא ממשיך לעשן כמו משוגע.

Húngaro (hu-HU)

Name

8. epizód

Overview

Inglês (en-US)

Name

A Night to Remember

Overview

Peggy contributes on a church project; Duck and Don try to create market appeal for a foreign beer brand; Harry recruits assistance to help with the workload in his department.

Italiano (it-IT)

Name

Una serata indimenticabile

Overview

Padre Gill convince Peggy a contribuire a un progetto benefico. Per ottenere il contratto con una birra straniera, Duck e Don puntano su un nuovo gruppo di consumatori.

Japonês (ja-JP)

Name

第8話

Overview

Lituano (lt-LT)

Name

Epizodas 8

Overview

Neerlandês (nl-NL)

Name

A Night to Remember

Overview

Pater Gill haalt Peggy over om mee te doen aan een project van de kerk. Om Heineken als klant binnen te halen moeten Duck en Don een heel nieuwe doelgroep aanspreken. De afdeling van Harry wordt overspoeld met werk. Hij krijgt extra hulp uit een zeer ongebruikelijke hoek.

Persa (fa-IR)

Name

‫قسمت 8

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Pamiętna noc

Overview

Ojciec Gill przekonuje Peggy do pomocy wspólnocie parafialnej. Aby zawojować rynek importowanego piwa, Duck i Don celują w nową grupę odbiorców.

Português (pt-BR)

Name

Uma Noite Inesquecível

Overview

Peggy é convidada a ajudar um projeto na igreja. Don tenta comercializar uma cerveja estrangeira para um novo público. Harry recruta assistência de uma fonte improvável.

Português (pt-PT)

Name

Uma noite inesquecível

Overview

Padre Gill convence Peggy a contribuir com um projeto gratuito. Para ganhar o negócio de uma cerveja importada, Duck e Don apelam a um novo público de consumidores.

Romeno (ro-RO)

Name

O noapte de neuitat

Overview

Peggy este rugată să își utilizeze cunoștințele în domeniul publicitar pentru un proiect al bisericii. Don încearcă să comercializeze o marcă de bere pe un nou segment demografic. Harry recrutează ajutoare dintr-un mediu inedit.

Russo (ru-RU)

Name

Эпизод 8

Overview

Sueco (sv-SE)

Name

Avsnitt 8

Overview

Tailandês (th-TH)

Name

Episode 8

Overview

Turco (tr-TR)

Name

Hatırlanacak Bir Gece

Overview

Peder Gill, Peggy'yi bir kamu hizmeti projesine katılmaya ikna eder. Bir ithal bira müşterisini kazanmak isteyen Don ve Duck yeni bir hedef kitleye yönelirler.

Ucraniano (uk-UA)

Name

Серія 8

Overview

Vietnamita (vi-VN)

Name

Episode 8

Overview

Árabe (ar-SA)

Name

ليلة لا تُنسَى

Overview

يقوم الأب "غيل" بإقناع "بيغي" أن يُساهم في مشروع تطوعي، ويحاول "دون" و "داك" اجتذاب قطاع سكاني جديد من أجل الفوز بمشروع جعة مستوردة.

Árabe (ar-AE)

Name

ليلة لا تُنسَى

Overview

يقوم الأب "غيل" بإقناع "بيغي" أن يُساهم في مشروع تطوعي، ويحاول "دون" و "داك" اجتذاب قطاع سكاني جديد من أجل الفوز بمشروع جعة مستوردة.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade