allemand (de-DE)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

Kyoko ist wunderschön, hat gute Noten und ist der Mittelpunkt ihrer Klasse. Zuhause ist sie allerdings eher gemütlich. Da ihre Eltern beide berufstätig sind, geht sie nach der Schule ohne Umwege nach Hause, um an deren Stelle den Haushalt zu übernehmen und sich um ihren jüngeren Bruder Sota zu kümmern. Eines Tages stand ein ihr unbekannter junger Mann vor der Tür, der den verletzten Sota nach Hause begleitet hatte. Was würde passieren, wenn das beliebteste Mädchen der Klasse und der eher düstere Junge aufeinandertreffen?

anglais (en-US)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

A secret life is the one thing they have in common. At school, Hori is a prim and perfect social butterfly, but the truth is she's a brash homebody. Meanwhile, under a gloomy facade, Miyamura hides a gentle heart, along with piercings and tattoos. In a chance meeting, they both reveal a side they've never shown. Could this blossom into something new?

castillan (es-ES)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

Kyouko es una alumna modélica y popular que al llegar a casa se convierte en una chica hogareña muy discreta. Miyamura, su compañero de clase, es un tipo del montón con cierto aire de friki que en sus ratos libres se transforma en un chico muy atractivo con piercings y mucho estilo. ¿Qué ocurriría si Izumi y Kyouko descubrieran la cara oculta el uno del otro?

castillan (es-MX)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

A primera vista, la ultra popular Hori-san parece una chica frívola de secundaria, pero en realidad es sencilla, pragmática y orientada a la familia. Por otro lado, el Miyamura-kun con gafas parece un fanático promedio y sombrío de la escuela secundaria, pero en realidad es un joven atractivo que tiene una racha de chico malo y está cubierto de piercings y tatuajes. Cuando estos dos compañeros de clase inesperadamente similares tienen un encuentro al azar fuera del aula, ¡comienza una dulce y burbujeante historia de la vida escolar!

chinois (zh-CN)

Nom

堀与宫村

Slogans

Vue d'ensemble

看似很时尚,却是持家女的堀京子,与看似是阴暗的宅男,其实是满身的刺青和大量耳洞时尚形象的宫村伊澄相遇,于是两人有着对方秘密的生活开始。故事以片桐高校为舞台,京子是有着华丽的外表,同时成绩优秀、家务万能的人气美少女。某天,她弟弟创太受伤之后被陌生的“耳环男”送了回来,而这华丽耳环男的实体竟然是班上“天然无神经”的土气男生宫村伊澄。堀被宫村在学校与校外截然不同的形象震惊到了。而以关心不擅长与人交往的创太为契机,宫村开始频繁的访问堀家,与堀京子渐渐地接近,校园恋爱故事就此开启!

chinois (zh-TW)

Nom

堀與宮村

Slogans

Vue d'ensemble

在片桐高中上學的堀京子有著漂亮的外表,同時成績優秀、家務萬能。某天,受傷的弟弟創太被陌生的少年——也就是同班的陰暗男生,宮村伊澄送回了家。驚訝於在學校與家中的不同,被看到在家中的另一面的京子動搖了。而以關懷害羞怕生的創太為契機,宮村開始頻繁的訪問堀家。

chinois (zh-HK)

Nom

堀與宮村

Slogans

Vue d'ensemble

她外向又受歡迎,但私底下其實是個宅女。他在學校則是一副宅男模樣,沒人看得見他深藏不漏的紋身和穿環。兩人是同班同學,某天因故建立起情誼。

coréen (ko-KR)

Nom

호리미야

Slogans

Vue d'ensemble

이어지고, 얽히면서 세계는 날마다 변해간다. 호리 쿄코는 미인에다 성적도 우수해서 학교에서는 반의 중심인물이다. 하지만 사실은 맞벌이를 하는 부모님을 대신해서 놀지도 않고 집안일을 하고 터울이 많이 지는 남동생을 돌보는 가정적인 고등학생이다. 어느 날, 다친 남동생 소타를 모르는 남자가 집에 데려다준다. '호리 씨' 남자의 부름에 이야기해 보니 사실 그는 호리와 같은 반이었는데. 반에서 인기 있는 여학생과 음침한 남학생이 만난다면?! 연애, 우정. 청춘이 가득한 저탄산 스쿨 라이프!

français (fr-FR)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

Bien qu'admirée à l'école pour sa gentillesse et ses prouesses académiques, Kyôko Hori est cependant différente chez elle. Avec ses parents souvent absents pour travailler, Hori doit s'occuper de son jeune frère et faire le ménage, l'empêchant ainsi de se socialiser en dehors de l'école.

Izumi Miyamura, un camarade de classe d'Hori, est considéré comme un otaku maussade avec ses grandes lunettes, ses longs cheveux et sa nature timide et calme. Cependant, il est en réalité une personne gentille et serviable possédant neuf piercings cachés derrière ses longs cheveux et un tatouage le long du dos et de l'épaule gauche.

Un jour, Hori et Miyamura se croisent en dehors de l'école par pur hasard. Comment ces deux personnes vont réagir en découvrant la face cachée de l'autre ?

hongrois (hu-HU)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

Bár a középiskolás diákot, Kyouko Hori-t kedvességéért és tanulmányi teljesítményéért csodálják, ő mindig is elrejtette másik oldalát a többiek elől. Mivel a szülei munka miatt gyakran távol vannak otthonról, Hori-nak gondoskodnia kell öccséről, és házimunkát kell végeznie, így nincs esélye arra, hogy szocializálódjon az iskolán kívül.

Eközben Izumi Miyamurát merengő, szemüveges otakunak tekintik. A valóságban azonban szelíd ember, aki alkalmatlan a tanulásra. Továbbá, kilenc piercing van elrejtve a hosszú haja mögött, valamint egy tetoválás a hátán és a bal vállán.

Pusztán véletlenül keresztezik egymás útját az iskolán kívül – egyikük sem olyan, mint amire a másik számított. Ezek a látszólag természetes ellentétek barátokká válnak, megosztva egymással azt az oldalukat, amelyet soha senki másnak nem mutattak meg.

hébreu (he-IL)

Nom

הורימיה

Slogans

Vue d'ensemble

סיפורם של שני תלמידים אשר מציגים תדמית מסוימת השונה בתכלית ממה שהיא בשעות שאחרי הלימודים: קיוקו הורי פופולרית מאוד בזכות המראה שלה והישגיה הלימודיים, בעוד לאחר שעות הלימודים היא האחראית על עבודות הבית ועל הטיפול באחיה הקטן, מה שלא מותיר לה זמן להיפגש עם חברים; מנגד, איזומי מיאמורה נראה כמו אוטאקו דיכאוני וממושקף בבית הספר, על אף שהוא בעצם בחור עדין, בעל פירסינגים וקעקועים, אשר מתקשה בלימודים. באופן מקרי בהחלט, נפגשים השניים לאחר הלימודים ומגלים את הצדדים הסודיים זה בזה. כאן מתחיל קשר משעשע וחמוד במיוחד.

italien (it-IT)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

Hori può sembrare un'ordinaria adolescente, ma in realtà è una persona completamente diversa dopo la scuola: in assenza dei suoi genitori lavoro-dipendenti, Hori è stata come una madre per il fratellino sin da quando era piccola. Tra il prendersi cura del fratello, sfamare entrambi, e sbrigare le faccende domestiche, non ha molto tempo per una normale vita da adolescente. Un giorno incontra qualcun altro che non è quello che sembra a scuola: un tranquillo, occhialuto ragazzo di nome Miyamura. Le aveva dato l'impressione di un topo di biblioteca, e forse di un otaku, ma Hori non poteva sbagliarsi di più. Al di fuori della scuola, Miyamura è un ragazzo socievole con una marea di piercing e per giunta non è nemmeno molto bravo nello studio. Ora i due hanno qualcuno con cui condividere le due metà celate della propria vita!

japonais (ja-JP)

Nom

ホリミヤ

Slogans
つながって、絡み合って、世界は日々、変わってく。
Vue d'ensemble

堀 京子は、美人で成績も良く学校ではクラスの中心的存在。だけど実は共働きの両親に代わり、寄り道もせず家事や年の離れた弟の面倒に勤しむ家庭的な高校生。ある日、ケガをした弟 創太を見知らぬ男が堀の家に送り届けに来た。

「堀さん」

そう呼ばれ話してみると、実は彼はクラスメイトで――

クラス一のモテ女子とネクラ男子が出逢ったら!?恋愛、友情。青春が詰まった超微炭酸系スクールライフ!

néerlandais (nl-NL)

Nom

Slogans

Vue d'ensemble

Een geheim leven is het enige dat ze gemeen hebben. Op school is Hori een keurige en perfecte sociale vlinder, maar de waarheid is dat ze een onbezonnen huisvrouw is. Ondertussen verbergt Miyamura onder een sombere façade een zachtaardig hart, samen met piercings en tatoeages. Tijdens een toevallige ontmoeting onthullen ze allebei een kant die ze nog nooit hebben laten zien. Zou dit kunnen uitgroeien tot iets nieuws?

polonais (pl-PL)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

Choć w szkole Kyouko Hori jest podziwiana za jej uprzejmość i umiejętności akademickie, licealistka ukrywa swoją drugą stronę. Ponieważ jej rodzice często są poza domem z powodu pracy, Hori musi opiekować się młodszym bratem i wykonywać prace domowe, nie pozostawiając żadnych szans na spotkania towarzyskie poza szkołą.

W międzyczasie Izumi Miyamura jest postrzegany jako chodzący z głową w chmurach otaku. Jednak w rzeczywistości jest łagodną osobą, nieudolną w nauce. Ponadto ma dziewięć kolczyków ukrytych za długimi włosami i tatuaż na plecach i lewym ramieniu.

Przez czysty przypadek ścieżki Hori i Miyamury krzyżują się poza szkołą - żaden nie wygląda tak, jak oczekuje tego drugie. Te pozorne przeciwieństwa stają się przyjaciółmi, dzieląc ze sobą stronę, której nigdy nikomu nie pokazali.

portugais (pt-BR)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

Embora seja admirada na escola por sua amabilidade e proeza acadêmica, a estudante Kyouko Hori esconde outro lado dela. Com os pais muitas vezes longe de casa devido ao trabalho, Hori tem que cuidar do irmão mais novo e fazer as tarefas domésticas, não deixando chance de socializar fora da escola.

Enquanto isso, Izumi Miyamura é vista como um otaku taciturno de óculos. No entanto, na realidade, ele é uma pessoa gentil, incapaz de estudar. Além disso, ele tem nove piercings escondidos atrás de seu cabelo comprido e uma tatuagem nas costas e no ombro esquerdo.

Por mero acaso, Hori e Miyamura se cruzam fora da escola - nenhum parecendo o que o outro esperava. Esses opostos aparentemente polares tornam-se amigos, compartilhando um com o outro um lado que nunca mostraram a ninguém.

portugais (pt-PT)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

À primeira vista, a extremamente popular Hori-san parece uma fervorosa estudante do ensino secundário, mas, na realidade, é simples, pragmática e voltada para a família. Pelo contrário, Miyamura-kun, um rapaz de óculos, que aparenta ser um fanboy normal, com ar sombrio, é na verdade um jovem atrativo, com tendência para ser um “bad boy”, estando coberto de piercings e tatuagens. Quando os dois colegas inesperadamente parecidos, têm um encontro aleatório fora da sala de aula, um conto da vida escolar doce e animado começa!

russe (ru-RU)

Nom

Хоримия

Slogans

Vue d'ensemble

На первый взгляд может показаться, что Хори — обыкновенная девушка-подросток, но внешность бывает обманчива. В то время, как родители трудятся на работе, героине остаются все хлопоты по дому, а также забота о младшем брате. Из-за постоянной занятости у неё просто не остаётся времени на то, чтобы насладиться прелестями подростковой жизни. Вскоре она знакомится с Миямурой, который также не показывает в школе настоящего себя. Он кажется недружелюбным тихоней, но за пределами стен школы оказывается абсолютно другим человеком. Так, у этой парочки находится много общего, и постепенно они начинают сближаться.

slovaque (sk-SK)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

Kyouko Hori je večne veselá, spoločenská a študijno nadaná stredoškoláčka, ktorú každý obdivuje. Naopak Izumi Miyamura je tichý a chladný otaku, ktorému učenie robí značné problémy. Realita je ale trochu iná, pretože každý z nich skrýva niekoľko tajomstiev. Náhoda túto dvojicu privedie k sebe, aby jeden v druhom konečne našiel človeka, ktorému sa môžu naplno otvoriť. Potvrdí sa pravidlo, že sa opaky priťahujú?

tchèque (cs-CZ)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

Seznamte se, Kyouko Hori je věčně veselá, společenská a studijně nadaná středoškolačka, kterou každý obdivuje. Naopak Izumi Miyamura je tichý a zasmušilý otaku, kterému učení dělá značné potíže. Realita je ale trochu jiná, protože každý z nich skrývá několik tajemství. Ochotná Kyouko musí vypomáhat v domácnosti a neustále se starat o svého mladšího bratříčka, protože rodiče jsou věčně služebně pryč, čímž jí nezbývá téměř žádný čas na jakékoliv koníčky. Dobrosrdečný Izumi pod hustými kadeřemi zase skrývá devět piercingů a má tetování na zádech. Náhoda tuto dvojici přivede k sobě, aby jeden v druhém konečně našel člověka, kterému se můžou naplno otevřít. Potvrdí se pravidlo, že se opaky přitahují? (Scalpelexis)

thaï (th-TH)

Nom

โฮริมิยะ สาวมั่นกับนายมืดมน

Slogans

Vue d'ensemble

สาวสุดป๊อบที่ชอบเฮฮาปาร์ตี้ซึ่งไม่มีใครรู้ว่าตัวจริงเป็นคนติดบ้าน ได้มาใกล้ชิดสนิทสนมกับเพื่อนร่วมชั้นหนุ่มเนิร์ดที่ซ่อนรอยสักและรอยเจาะร่างกายตอนอยู่ที่โรงเรียน

ukrainien (uk-UA)

Nom

Хорімія

Slogans

Vue d'ensemble

Кьоко Хорі красива, отримує хороші оцінки та є центром свого класу. Проте вдома їй комфортніше. Оскільки обоє її батьків працюють, вона повертається додому після школи, щоб взятися за домашнє господарство та піклуватися про свого молодшого брата Соту. Одного разу перед дверима з'являється незнайомий їй молодий чоловік, який супроводжував пораненого Соту додому. Що буде, коли зустрінуться найпопулярніша дівчина в класі і досить похмурий хлопець?

vietnamien (vi-VN)

Nom

Horimiya

Slogans

Vue d'ensemble

Có bí mật là rất thích ở nhà, cô nàng nổi tiếng và thân thiện kết thân với cậu bạn mọt sách cùng lớp – người giấu đi hình xăm và khuyên của mình khi ở trường.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion