![Unpause](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/jqZ209SVfWOLI5oxRMMpkBAL5xR.jpg)
Unpause (2014)
← Back to episode
Translations 39
ಅರೇಬಿಕ್ (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Unpause |
|
Overview |
Robin and Ted try to get Barney to reveal secrets after he drinks too much; Marshall tries to avoid fighting with Lily. |
|
ಇಟಾಲಿಯನ್ (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fine pausa |
|
Overview |
L'episodio si apre con Ted e la moglie incinta al Farhampton Inn, dove il marito dirà che nulla di buono succede dopo le due di notte. Al presente Barney è molto ubriaco e Ted ci spiega che nel corso della loro amicizia hanno visto parecchie fasi dell'ubriacatura di Barney, quella stessa sera ne scoprono una nuova in cui dice solamente la verità. Allora Ted e Robin decidono di fare le domande che avrebbero sempre voluto fare all'amico. Si scopre che il lavoro di Barney è firmare e coprire le attività illecite dell'agenzia dove lavora, ma in realtà è tutto un suo piano per vendicarsi di un torto subito quando era ancora nella sua fase Hippie, infatti ci verrà mostrato che in futuro denuncerà il suo capo all'FBI. Rivela anche che al matrimonio ci sarà un paggetto di nome Trevor Hudson, che è: "veramente adorabile con la sua mammina" e che mai al mondo vorrebbe che il suo matrimonio venga rovinato. Nel frattempo Lily e Mashall iniziano a litigare furiosamente, dopo aver interrotto la loro pausa dalla litigata. Dopo che il marito ha tirato fuori nuovamente la storia del 2006 di quando lo ha lasciato la donna lascia l'hotel andando via in macchina con uno sconosciuto. L'episodio si chiude con Ted che, con in braccio la figlia Penny, accompagna la moglie all'ospedale per partorire il loro secondogenito, Luke. Essendo passate le due di notte Ted dice che Luke è un'eccezione alla regola. Come ultima immagine si vede un uomo che nomina Trevor Hudson dicendogli di seguirlo e si sentono i versi di un orso. |
|
ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಕೊರಿಯನ್ (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
일시중지 해제 |
|
Overview |
바니가 술에 취해 인사불성이 되자, 테드와 로빈은 그 상황을 틈타 바니가 수년간 감춰 온 비밀들을 털어놓게 한다. |
|
ಕ್ರೊಯೇಶಿಯನ್ (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಗ್ರೀಕ್, ನವೀನ (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Έχουμε ακόμα παύση; |
|
Overview |
Όταν ο Μπάρνι μεθάει, ο Τεντ και η Ρόμπιν εκμεταλλεύονται την κατάστασή του και προσπαθούν να του αποσπάσουν μυστικά που κρατούσε κρυφά για χρόνια. |
|
ಚೈನೀಸ್ (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
取消暂停 |
|
Overview |
—
|
|
ಚೈನೀಸ್ (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 15 集 |
|
Overview |
—
|
|
ಚೈನೀಸ್ (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
取消暫停 |
|
Overview |
巴尼喝醉了,泰德和羅賓趁機利用這個機會。 |
|
ಜರ್ಮನ್ (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Nichts als die Wahrheit |
|
Overview |
Weil Marshall einen Streit mit Lily so lange wie möglich herauszögern will, spendiert er seinen Freunden am Vorabend der Hochzeit einen Drink nach dem anderen. Nach einer Weile ist Barney so betrunken, dass er nur noch die Wahrheit sagt – die Chance für Ted und Robin, alles zu erfahren, was sie immer schon über ihn wissen wollten. Unter anderem finden die beiden endlich heraus, womit der Freund sein Geld verdient. |
|
ಜಾಪನೀಸ್ (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第15話 |
|
Overview |
—
|
|
ಜಾರ್ಜಿಯನ್ (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಜೆಕ್ (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Konec pauzy |
|
Overview |
Barney to přežene s pitím, čehož využívají Robin s Tedem, aby z něj vytáhli tajemství, která si tak dlouho střežil. |
|
ಟರ್ಕಿಶ್ (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Başlat |
|
Overview |
Barney içkiyi fazla kaçırınca, Ted ve Robin onun bu halinden faydalanır ve yıllardır sakladığı sırları açıklamasını sağlamaya çalışırlar. |
|
ಡಚ್, ಫ್ಲೆಮಿಶ್ (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Unpause |
|
Overview |
Als Barney te veel drinkt, maken Ted en Robin gebruik van de situatie en horen hem uit over geheimen die hij al jarenlang bewaart. |
|
ಡಾನಿಶ್ (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Unpause |
|
Overview |
Da Barney drikker for meget, udnytter Ted og Robin muligheden og får ham til at afsløre hemmeligheder, han har holdt på i mange år. |
|
ಥಾಯ್ (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಪರ್ಶಿಯನ್ (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Despausar |
|
Overview |
Quando Barney bebe demais, Ted e Robin tiram vantagem dele e o fazem revelar segredos que esteve escondendo por anos. |
|
ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Acabou a pausa |
|
Overview |
Quando Barney bebe demais, Ted e Robin tiram partido dele e fazem com que ele revele segredos escondidos há vários anos. |
|
ಪೋಲಿಶ್ (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Koniec przerwy |
|
Overview |
Korzystając z tego, że Barney się upił, Ted i Robin wyciągają z niego tajemnice, które skrywał przed nimi od lat. |
|
ಫಿನ್ನಿಶ್ (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಫ್ರೆಂಚ್ (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Pause |
|
Overview |
Marshall cherche à tout prix à repousser le moment où la pause dans sa dispute avec Lily sera levée. Au bar de l'hôtel, Barney a tellement bu qu'il est devenu incapable de mentir, ce qui permet à Ted et Robin d'avoir enfin des réponses à leurs questions. |
|
ಫ್ರೆಂಚ್ (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Спри паузата |
|
Overview |
Барни се напива и Тед и Робин се възползват от това, за да изкопчат от него тайни, които крие от години. В същото време Маршал прави всичко по силите си да не се кара с Лили. |
|
ಬೋಸ್ನಿಯನ್ (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
ರಶಿಯನ್ (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Снято с паузы |
|
Overview |
Воскресенье, два ночи. Барни достигает уровня алгокольного опьянения "сыворотка правда". Решив использовать это, Тед и Робин начинают получать ответы на вопросы, которые они хотели услышать от Барни уже несколько лет. Тем временем Маршалл пытается избежать ссоры с Лили. |
|
ರೊಮಾನಿಯನ್ (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Gata pauza! |
|
Overview |
Barney a băut prea mult, astfel că Ted și Robin profită de acest lucru pentru a-l face să dezvăluie secrete ținute ascunse ani de zile. |
|
ಲಾಟ್ವಿಯನ್ (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಲಿತುವಾನಿಯನ್ (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 15 |
|
Overview |
—
|
|
ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Không Dừng Lại |
|
Overview |
Robin và Ted cố gắng để Barney tiết lộ bí mật sau khi anh ta uống quá nhiều; Marshall cố gắng tránh cãi nhau với Lily. |
|
ಸರ್ಬಿಯಾ (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಶ್; ಕ್ಯಾಸ್ಟಿಲಿಯನ್ (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fuera pausa |
|
Overview |
Cuando Barney pilla una enorme borrachera, Ted y Robin se aprovechan de la situación haciéndole confesar secretos que lleva años ocultando. |
|
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಶ್; ಕ್ಯಾಸ್ಟಿಲಿಯನ್ (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Fuera pausa |
|
Overview |
Domingo a las 2:00 a.m. (16 horas antes de la boda) Lily y Marshall quitan la pausa a su pelea. Barney de tanto beber responde con sinceridad a todas las preguntas que se le hacen. Entre ellas en que trabaja. Lily llama a alguien para que vaya a buscarla al hotel después de que Marshall le reproche que lo abandono antes para seguir sus sueños hace 7 años. (lo acontecido en 1x22 Come On) |
|
ಸ್ಲೊವಾಕ್ (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಸ್ವೀಡಿಶ್ (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 15 |
|
Overview |
—
|
|
ಹಂಗೇರಿಯನ್ (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szünet ki |
|
Overview |
Amikor Barney túl sokat iszik az esküvő előestéjén, és részegen mindenről igazat mond, Ted és Robin megdöbbentő titkokra jönnek rá. Marshall eközben próbálja elkerülni a Lily-vel való folytonos veszekedésüket. |
|
ಹೀಬ್ರೂ (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בטל השהייה |
|
Overview |
בארני שותה יותר מדי ומגיע למצב חדש שבו הוא אומר אך ורק את האמת, מה שמוביל את טד ורובין לחשוף סודות שהם לא ידעו עד אותו רגע. בינתיים, מארשל עושה הכול על מנת שלא להגיע למריבה הצפויה עם לילי. |
|