Uyku Masalları (2013)
← Zpět na epizodu
Překlady 39
angličtina (en-US) |
||
---|---|---|
Jméno |
Bedtime Stories |
|
Přehled |
Marshall tries to get Marvin to sleep by reciting rhyming bedtime stories. |
|
arabština (ar-SA) |
||
---|---|---|
Jméno |
الحلقة 11 |
|
Přehled |
—
|
|
bosenština (bs-BS) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 11 |
|
Přehled |
—
|
|
bulharština (bg-BG) |
||
---|---|---|
Jméno |
Приказки за лека нощ |
|
Přehled |
Маршал се опитва да приспи Марвин, като рецитира песнички в рими за приятелите си, докато дългото им пътешествие е на път да приключи. |
|
chorvatština (hr-HR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Epizoda 11 |
|
Přehled |
—
|
|
dánština (da-DK) |
||
---|---|---|
Jméno |
Bedtime Stories |
|
Přehled |
Marshall prøver at lægge sin rastløse søn til at sove ved at fortælle ham tre eventyr på rim. |
|
finština (fi-FI) |
||
---|---|---|
Jméno |
Jakso 11 |
|
Přehled |
—
|
|
francouzština (fr-FR) |
||
---|---|---|
Jméno |
A quoi ça rime! |
|
Přehled |
Marshall est obligé de prendre le bus. Pour endormir Marvin, il doit improviser des histoires en rimes et ne trouve qu'à raconter des anecdotes sur ses amis. |
|
francouzština (fr-CA) |
||
---|---|---|
Jméno |
Épisode 11 |
|
Přehled |
—
|
|
gruzínština (ka-GE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 11 |
|
Přehled |
—
|
|
hebrejština (he-IL) |
||
---|---|---|
Jméno |
סיפורים לפני השינה |
|
Přehled |
מארשל מנסה להרדים את מארווין בעזרת שלושה סיפורים בחרוזים הנוגעים לכל החבורה. |
|
italština (it-IT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Storie della mezzanotte |
|
Přehled |
Marshall cerca di far addormentare Marvin raccontandogli tre favole in rima sui suoi amici mentre si imbarcano nel loro epico viaggio da un lato all'altro del Paese. |
|
japonština (ja-JP) |
||
---|---|---|
Jméno |
第11話 |
|
Přehled |
—
|
|
korejština (ko-KR) |
||
---|---|---|
Jméno |
취침 전 동화 |
|
Přehled |
불안한 아이를 잠에 들게 하도록 마셜은 라임을 맞춰 세 가지 이야기를 해준다. |
|
litevština (lt-LT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Epizodas 11 |
|
Přehled |
—
|
|
lotyština (lv-LV) |
||
---|---|---|
Jméno |
Epizode 11 |
|
Přehled |
—
|
|
maďarština (hu-HU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Álomba ringató esti mesék |
|
Přehled |
Utazásuk során, Marshall megpróbálja elaltatni Marvint, különböző, rímekbe szedett esti mesékkel, melyek a csapat egy-egy tagjáról szólnak. |
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||
---|---|---|
Jméno |
Bedtime Stories |
|
Přehled |
Marshall vertelt zijn rusteloze zoon drie verhalen op rijm om hem in slaap te laten vallen. |
|
němčina (de-DE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Reim dich oder ich fress dich |
|
Přehled |
Marshall und Marvin müssen mit dem Bus nach Farhampton fahren. Damit der kleine Marvin aufhört zu quengeln und einschläft, trägt Marshall ihm Reime vor. Weil er kein Buch dabei hat, muss er selbst kreativ werden. Das Ergebnis sind ganz besondere Geschichten – mit Ted, Barney und Robin in den Hauptrollen. |
|
perština (fa-IR) |
||
---|---|---|
Jméno |
قسمت 11 |
|
Přehled |
—
|
|
polština (pl-PL) |
||
---|---|---|
Jméno |
Opowieści na dobranoc |
|
Přehled |
Marshall opowiada Marvinowi trzy rymowane historie w nadziei na to, że jego syn w końcu pójdzie spać. |
|
portugalština (pt-PT) |
||
---|---|---|
Jméno |
Histórias de embalar |
|
Přehled |
Para adormecer o seu irrequieto filho, Marshall conta-lhe três histórias em rima. |
|
portugalština (pt-BR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Histórias de Ninar |
|
Přehled |
Marshall conta três contos para fazer seu filho agitado dormir. |
|
rumunština (ro-RO) |
||
---|---|---|
Jméno |
Povești de noapte bună |
|
Přehled |
Pentru a-și adormi fiul agitat, Marshall îi spune trei povești cu rime. |
|
ruština (ru-RU) |
||
---|---|---|
Jméno |
Сказки на ночь |
|
Přehled |
Суббота, 17:00. Маршалл пытается уложить Марвина спать, рассказывая ему 3 истории о его друзьях в стихах. |
|
slovenština (sk-SK) |
||
---|---|---|
Jméno |
Epizóda 11 |
|
Přehled |
—
|
|
srbština (sr-RS) |
||
---|---|---|
Jméno |
Епизода 11 |
|
Přehled |
—
|
|
thajština (th-TH) |
||
---|---|---|
Jméno |
Episode 11 |
|
Přehled |
—
|
|
turečtina (tr-TR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Uyku Masalları |
|
Přehled |
Marshall, huysuz oğlunu uyutabilmek için ona kafiyeli üç masal anlatır. |
|
ukrajinština (uk-UA) |
||
---|---|---|
Jméno |
Серія 11 |
|
Přehled |
—
|
|
vietnamština (vi-VN) |
||
---|---|---|
Jméno |
Truyện Ru Ngủ |
|
Přehled |
Marshall cố gắng đưa Marvin đi ngủ bằng cách ngâm nga các câu truyện ru ngủ. |
|
čeština (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Jméno |
Na dobrou noc |
|
Přehled |
Během jejich společné cesty napříč zemí se Marshall snaží uspat Marvina a vypráví mu tři rýmované příběhy o svých přátelích. |
|
čínština (zh-CN) |
||
---|---|---|
Jméno |
睡前故事 |
|
Přehled |
—
|
|
čínština (zh-TW) |
||
---|---|---|
Jméno |
第 11 集 |
|
Přehled |
—
|
|
čínština (zh-HK) |
||
---|---|---|
Jméno |
睡前故事 |
|
Přehled |
為了哄兒子入睡,馬歇爾講了三個故事。 |
|
řečtina, moderní (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Jméno |
Ιστορίες για καληνύχτα |
|
Přehled |
Προκειμένου να κοιμίσει τον ανήσυχο γιο του, ο Μάρσαλ τού απαγγέλλει τρεις ιστορίες με ρίμα. |
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||
---|---|---|
Jméno |
Historias para dormir |
|
Přehled |
Para que el inquieto de su hijo se duerma, Marshall le cuenta tres cuentos rimados. |
|
španělština; kastilština (es-MX) |
||
---|---|---|
Jméno |
Historias para dormir |
|
Přehled |
Sábado a las 5 p.m. (25 horas antes de la boda): Mientras se encuentran de camino a llegar al Farhampton inn, Marshall le cuenta 3 historias a Marvin sobre sus amigos para que se pueda quedar dormido. La primera, sobre Ted y sus fracasos amorosos; la segunda sobre el reencuentro de Robin con su ex-novio Simon; y la tercera, que trata sobre como Barney envenena a los reyes de otras partes de la ciudad para poderse acostar con chicas en todo nueva york y convertirse en el rey. Todo eso mientras rima para que Marvin lo escuche. |
|
švédština (sv-SE) |
||
---|---|---|
Jméno |
Avsnitt 11 |
|
Přehled |
—
|
|