![Ιστορίες για καληνύχτα](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/oSNwwXgMLapvrCnzbzgc7oKNBLK.jpg)
Ιστορίες για καληνύχτα (2013)
← Επιστροφή στο επεισόδιο
Μεταφράσεις 39
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Bedtime Stories |
|
Επισκόπηση |
Marshall vertelt zijn rusteloze zoon drie verhalen op rijm om hem in slaap te laten vallen. |
|
Αγγλικά (en-US) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Bedtime Stories |
|
Επισκόπηση |
Marshall tries to get Marvin to sleep by reciting rhyming bedtime stories. |
|
Αραβικά (ar-SA) |
||
---|---|---|
Ονομα |
الحلقة 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Βιετναμέζικα (vi-VN) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Truyện Ru Ngủ |
|
Επισκόπηση |
Marshall cố gắng đưa Marvin đi ngủ bằng cách ngâm nga các câu truyện ru ngủ. |
|
Βοσνιακά (bs-BS) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Βουλγάρικα (bg-BG) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Приказки за лека нощ |
|
Επισκόπηση |
Маршал се опитва да приспи Марвин, като рецитира песнички в рими за приятелите си, докато дългото им пътешествие е на път да приключи. |
|
Γαλλικά (fr-FR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
A quoi ça rime! |
|
Επισκόπηση |
Marshall est obligé de prendre le bus. Pour endormir Marvin, il doit improviser des histoires en rimes et ne trouve qu'à raconter des anecdotes sur ses amis. |
|
Γαλλικά (fr-CA) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Épisode 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Γερμανικά (de-DE) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Reim dich oder ich fress dich |
|
Επισκόπηση |
Marshall und Marvin müssen mit dem Bus nach Farhampton fahren. Damit der kleine Marvin aufhört zu quengeln und einschläft, trägt Marshall ihm Reime vor. Weil er kein Buch dabei hat, muss er selbst kreativ werden. Das Ergebnis sind ganz besondere Geschichten – mit Ted, Barney und Robin in den Hauptrollen. |
|
Γεωργιανά (ka-GE) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Γιαπωνέζικα (ja-JP) |
||
---|---|---|
Ονομα |
第11話 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Δανέζικα (da-DK) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Bedtime Stories |
|
Επισκόπηση |
Marshall prøver at lægge sin rastløse søn til at sove ved at fortælle ham tre eventyr på rim. |
|
Εβραϊκά (he-IL) |
||
---|---|---|
Ονομα |
סיפורים לפני השינה |
|
Επισκόπηση |
מארשל מנסה להרדים את מארווין בעזרת שלושה סיפורים בחרוזים הנוגעים לכל החבורה. |
|
Ελληνικά (el-GR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Ιστορίες για καληνύχτα |
|
Επισκόπηση |
Προκειμένου να κοιμίσει τον ανήσυχο γιο του, ο Μάρσαλ τού απαγγέλλει τρεις ιστορίες με ρίμα. |
|
Ισπανικά (es-ES) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Historias para dormir |
|
Επισκόπηση |
Para que el inquieto de su hijo se duerma, Marshall le cuenta tres cuentos rimados. |
|
Ισπανικά (es-MX) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Historias para dormir |
|
Επισκόπηση |
Sábado a las 5 p.m. (25 horas antes de la boda): Mientras se encuentran de camino a llegar al Farhampton inn, Marshall le cuenta 3 historias a Marvin sobre sus amigos para que se pueda quedar dormido. La primera, sobre Ted y sus fracasos amorosos; la segunda sobre el reencuentro de Robin con su ex-novio Simon; y la tercera, que trata sobre como Barney envenena a los reyes de otras partes de la ciudad para poderse acostar con chicas en todo nueva york y convertirse en el rey. Todo eso mientras rima para que Marvin lo escuche. |
|
Ιταλικά (it-IT) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Storie della mezzanotte |
|
Επισκόπηση |
Marshall cerca di far addormentare Marvin raccontandogli tre favole in rima sui suoi amici mentre si imbarcano nel loro epico viaggio da un lato all'altro del Paese. |
|
Κινέζικα (zh-CN) |
||
---|---|---|
Ονομα |
睡前故事 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Κινέζικα (zh-TW) |
||
---|---|---|
Ονομα |
第 11 集 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Κινέζικα (zh-HK) |
||
---|---|---|
Ονομα |
睡前故事 |
|
Επισκόπηση |
為了哄兒子入睡,馬歇爾講了三個故事。 |
|
Κορεάτικα (ko-KR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
취침 전 동화 |
|
Επισκόπηση |
불안한 아이를 잠에 들게 하도록 마셜은 라임을 맞춰 세 가지 이야기를 해준다. |
|
Κροατικά (hr-HR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizoda 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Λετονέζικα (lv-LV) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizode 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Λιθουανικά (lt-LT) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizodas 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ουγγρικά (hu-HU) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Álomba ringató esti mesék |
|
Επισκόπηση |
Utazásuk során, Marshall megpróbálja elaltatni Marvint, különböző, rímekbe szedett esti mesékkel, melyek a csapat egy-egy tagjáról szólnak. |
|
Ουκρανικά (uk-UA) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Серія 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Περσικά (fa-IR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
قسمت 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Πολωνέζικα (pl-PL) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Opowieści na dobranoc |
|
Επισκόπηση |
Marshall opowiada Marvinowi trzy rymowane historie w nadziei na to, że jego syn w końcu pójdzie spać. |
|
Πορτογαλικά (pt-PT) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Histórias de embalar |
|
Επισκόπηση |
Para adormecer o seu irrequieto filho, Marshall conta-lhe três histórias em rima. |
|
Πορτογαλικά (pt-BR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Histórias de Ninar |
|
Επισκόπηση |
Marshall conta três contos para fazer seu filho agitado dormir. |
|
Ρουμάνικα (ro-RO) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Povești de noapte bună |
|
Επισκόπηση |
Pentru a-și adormi fiul agitat, Marshall îi spune trei povești cu rime. |
|
Ρώσικα (ru-RU) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Сказки на ночь |
|
Επισκόπηση |
Суббота, 17:00. Маршалл пытается уложить Марвина спать, рассказывая ему 3 истории о его друзьях в стихах. |
|
Σερβικά (sr-RS) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Епизода 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Σλοβακικά (sk-SK) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Epizóda 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Σουηδικά (sv-SE) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Avsnitt 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Ταϊλανδέζικη (th-TH) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Episode 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|
Τουρκικά (tr-TR) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Uyku Masalları |
|
Επισκόπηση |
Marshall, huysuz oğlunu uyutabilmek için ona kafiyeli üç masal anlatır. |
|
Τσέχικα (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Na dobrou noc |
|
Επισκόπηση |
Během jejich společné cesty napříč zemí se Marshall snaží uspat Marvina a vypráví mu tři rýmované příběhy o svých přátelích. |
|
Φινλανδικά (fi-FI) |
||
---|---|---|
Ονομα |
Jakso 11 |
|
Επισκόπηση |
—
|
|