Разрывиль (2012)
← Назад к эпизоду
Переводы 38
английский (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Splitsville |
|
Overview |
When Robin is hesitant to break up with Nick, Barney takes matters into his own hands. Meanwhile, Lily and Marshall are desperate for some private time. |
|
арабский (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
болгарский (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Раздялавил |
|
Overview |
Робин се колебае дали да скъса с Ник и тогава Барни взима нещата в свои ръце. Междувременно, Лили и Маршъл отчаяно копнеят за време насаме. |
|
боснийский (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
венгерский (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szívtörő |
|
Overview |
Barney segít Robinnak szakítani Nickel, aki nem tudja rászánni magát. Marshall és Lily kétségbeeseve próbálnak egy kis időt kettesben tölteni. |
|
вьетнамский (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Splitsville |
|
Overview |
Khi Robin do dự trong việc chia tay với Nick, Barney đã tự giải quyết vấn đề của mình. Trong khi đó, Lily và Marshall đang cần một khoảng thời gian riêng tư. |
|
голландский; фламандский (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Splitsville |
|
Overview |
Als Robin aarzelt het uit te maken met Nick, neemt Barney het heft in eigen handen. Lily en Marshall zijn hard op zoek naar tijd voor henzelf. |
|
греческий (с 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Γλέντι |
|
Overview |
Όταν η Ρόμπιν διστάζει να διαλύσει τη σχέση της με τον Νικ, ο Μπάρνι παίρνει την κατάσταση στα χέρια του. Η Λίλι και ο Μάρσαλ αποζητούν απεγνωσμένα χρόνο μαζί. |
|
грузинский (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
датский (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Splitsville |
|
Overview |
Da Robin tøver med at slå op med Nick, tager Barney sagen i egen hånd. I mellemtiden er Lily og Marshall desperate efter at få noget tid til sig selv. |
|
иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עיירת היריקות |
|
Overview |
בארני לוקח את העניינים לידיים שלו כאשר רובין מהססת האם עליה להיפרד מניק. בינתיים, לילי ומארשל משוועים למעט זמן איכות עם עצמם. |
|
испанский; кастильский (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Rupturolandia |
|
Overview |
Robin se queja de que lleva tres días sin tener sexo con Nick, porque este se lesionó en la ingle durante un partido de baloncesto. Esto hace que hablen más y que se de cuenta de que su novio es insoportable, algo de lo que sus amigos ya se habían percatado. |
|
испанский; кастильский (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Rupturolandia |
|
Overview |
Robin se queja de que lleva tres días sin tener sexo con Nick, porque este se lesionó en la ingle durante un partido de baloncesto. Esto hace que hablen más y que se de cuenta de que su novio es insoportable, algo de lo que sus amigos ya se habían percatado. |
|
итальянский (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Mancanza di intimità |
|
Overview |
Robin, insoddisfatta del rapporto con Nick, decide di mollarlo, ma l'impresa non è facile. Barney, allora, interviene in suo aiuto inscenando una dichiarazione d'amore fasulla, che forse non è poi così' fasulla. Intanto, Lily risente della mancanza di intimità con Marshall dovuta all'arrivo di Marvin e alle energie che richiede gestirlo. |
|
китайский (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
散伙屯 |
|
Overview |
罗宾不敢和尼克分手,巴尼决定自己来掌控一切。与此同时,莉莉和马修渴望能有私密时间。不……不是渴望,是绝望! |
|
китайский (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
корейский (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
이별 카페 |
|
Overview |
로빈이 닉과 헤어지는 걸 망설이자 바니가 직접 해결에 나선다. 한편 릴리와 마셜은 그들만의 시간을 간절히 원하는데... |
|
латышский (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
литовский (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
немецкий (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Café der Trennungen |
|
Overview |
Robins Freund Nick spielt seit Neuestem in Marshalls Feierabend-Basketballteam mit, das ansonsten nur aus Anwälten besteht. Als er sich die Leiste zerrt, möchte er vorübergehend auf Sex verzichten. Einige Tage Abstinenz führen dazu, dass Robin erkennt, dass Nick ziemlich dumm ist. Sie beschließt, sich von ihm zu trennen. Doch bevor es dazu kommt, ist Nick wieder genesen und wieder bereit fürs Bett. Robin zögert die Trennung hinaus, hat aber die Rechnung ohne Barney gemacht. |
|
персидский (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
польский (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wypad |
|
Overview |
Robin nie jest pewna, czy powinna zerwać z Nickiem, więc Barney bierze sprawy w swoje ręce. Lily i Marshall chcą spędzić trochę czasu tylko we dwoje. |
|
португальский (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Grande Amigo |
|
Overview |
Robin se mostra hesitante em terminar a relação com Nick, portanto Barney toma a frente da situação. |
|
португальский (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Ruturalândia |
|
Overview |
Quando Robin hesita em terminar a relação com Nick, Barney decide intervir. Entretanto, Lily e Marshall estão desesperados para ter algum tempo a sós. |
|
румынский (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Tai turta în două |
|
Overview |
Robin nu prea vrea să se despartă de Nick, așa că Barney se ocupă personal de problemă. Lily și Marshall vor cu disperare să fie singuri. |
|
русский (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Разрывиль |
|
Overview |
Когда Робин колеблется в принятии решения порвать с Ником, Барни берёт дело в свои руки. Тем временем Лили и Маршалл отчаянно нуждаются в уединении, хоть ненадолго. |
|
сербский (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
словацкий (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
тайский (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
турецкий (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Ayrılık Şehri |
|
Overview |
Robin, Nick'ten ayrılma konusunda emin değildir. Bunun üzerine Barney ipleri eline alır. Bu sırada Lily ve Marshall, baş başa zaman geçirmek için yanıp tutuşmaktadır. |
|
украинский (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
финский (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
французский (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un dernier dessert |
|
Overview |
Quand Robin hésite à rompre avec Nick, Barney décide de prendre les choses en main. De leur côté, Lily et Marshall essayent désespérément de passer un moment intime ensemble. |
|
французский (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
хорватский (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
чешский (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Rakvičkárna |
|
Overview |
Robin neví, zda se má rozejít s Nickem, a tak se Barney rozhoduje celou situaci vyřešit sám. |
|
шведский (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
японский (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|