![The Ashtray](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/og1qvYGa7Kp0sOJiMPhlu7aq8ZS.jpg)
The Ashtray (2013)
← エピソードに戻る
翻訳 38
アラビア語 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il portacenere |
|
Overview |
Ted si accorge di avere un messaggio in segreteria del Capitano che non vede da tempo. Ted racconta a Barney e Marshall del suo ultimo incontro con il Capitano in una galleria d'arte con Lily e Robin. Lily aveva mostrato interesse per un quadro che secondo il Capitano era di poco valore e il milionario l'aveva offesa dicendole che era "solo una maestra d'asilo". Lily si era vendicata facendo una scorrettezza al Capitano. Ora intende cogliere l'occasione della telefonata per rimettere a posto le cose e l'intera faccenda ha un epilogo inaspettato: il Capitano chiede a Lily di diventare la sua nuova consulente artistica. |
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Ashtray |
|
Overview |
Als Ted een onverwacht belletje van de Captain krijgt, denken de vrienden terug aan hun laatste rare ontmoeting met hem. |
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Το τασάκι |
|
Overview |
Όταν ο Τεντ λαμβάνει ένα αναπάντεχο τηλεφώνημα από τον Καπετάνιο, η παρέα θυμάται την τελευταία άβολη συνάντηση μαζί του. |
|
クロアチア語 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 17 |
|
Overview |
—
|
|
グルジア語 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
スウェーデン語 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
—
|
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El cenicero |
|
Overview |
Cuando Ted recibe una inesperada llamada de "El Capitán", todos recuerdan la última vez que lo vieron, pero cada uno tiene un recuerdo diferente de lo que en realidad sucedio. |
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El cenicero de cristal |
|
Overview |
Cuando Ted recibe una inesperada llamada de "El Capitán", todos recuerdan la última vez que lo vieron, pero cada uno tiene un recuerdo diferente de lo que en realidad sucedio. |
|
スロヴァキア語 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
セルビア語 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 17 |
|
Overview |
—
|
|
タイ語 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Popelník |
|
Overview |
Když Tedovi nečekaně zavolá Kapitán, celá banda vzpomíná na jejich poslední zvláštní setkání s ním. |
|
デンマーク語 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
The Ashtray |
|
Overview |
Da Ted modtager et uventet opkald fra "Kaptajnen", mindes flokken om deres sidste akavede møde med ham. |
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Küllük |
|
Overview |
Ted, Kaptan'dan beklenmedik bir telefon aldığında, ekip onunla son tuhaf karşılaşmalarını hatırlar. |
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Aschenbecher |
|
Overview |
Ted hat überraschend eine Nachricht des Captains auf seinem Anrufbeantworter. Die beiden sind sich zuletzt vor eineinhalb Jahren begegnet, damals hat ihn der Captain bedroht. Trotzdem ruft Ted ihn an und erfährt, dass dieser eigentlich Robins Nummer will. Daraufhin rekonstruiert Robin den Abend aus ihrer Sicht und ist sicher, dass der Captain sie liebt. Doch dieser hat die Namen verwechselt und will Lily sprechen. Doch was hat sich damals zwischen den beiden abgespielt? |
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A hamutál |
|
Overview |
Felbukkan Ted volt barátnőjének, Zoey-nak a volt férje, a Kapitány, egy galériabemutatón, ahol a csapat is jelen van. Lily ellop tőle egy értékes hamutálat, amivel nagy gondokat okoz. |
|
フィン語 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 17 |
|
Overview |
—
|
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Cendrier |
|
Overview |
Le capitaine demande à voir Ted. L'architecte, persuadé que l'ex-époux de Zoey tient à régler ses comptes dans la violence, commence à paniquer... |
|
フランス語 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 17 |
|
Overview |
—
|
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Пепелникът |
|
Overview |
Тед получава неочаквано обаждане от Капитана и бандата си спомнят за неловките преживявания с него. |
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המאפרה |
|
Overview |
כאשר טד מקבל שיחה בלתי צפויה מהקפטן (בעלה לשעבר של זואי), החבורה נזכרת בפגישה האחרונה שלהם איתו, ומנסה לנחש מדוע הוא התקשר. |
|
ベトナム語 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Đồ Gạt Tàn |
|
Overview |
Khi Ted nhận được một cuộc gọi bất ngờ từ Đội trưởng, cả nhóm đã hồi tưởng lại cuộc gặp gỡ khó xử cuối cùng của họ với anh ta. |
|
ペルシア語 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 17 |
|
Overview |
—
|
|
ボスニア語 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Capitão |
|
Overview |
Ted recebe uma ligação inesperada do Capitão, o que faz com que o grupo relembre o último e estranho encontro com o peculiar personagem. |
|
ポルトガル語 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O cinzeiro |
|
Overview |
Quando Ted recebe uma chamada inesperada do Capitão, o grupo recorda o seu último e estranho encontro com ele. |
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Popielnica |
|
Overview |
Nieoczekiwany telefon od Kapitana sprawia, że przyjaciele wspominają swoje ostatnie, niezręczne spotkanie z nim. |
|
ラトヴィア語 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 17 |
|
Overview |
—
|
|
リトアニア語 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
ルーマニア語 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Scrumiera |
|
Overview |
Ted primește un telefon neașteptat de la Căpitan, iar ceilalți își amintesc de ultima lor întâlnire jenantă cu acesta. |
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Пепельница |
|
Overview |
Тед пытается растаться со своей сумасшедшей девушкой. Робин избегает помогать Лили и Маршалу с Марвином, но случайно остаётся с ним на улице одна. |
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
烟灰缸 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第17話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
재떨이 |
|
Overview |
테드가 캡틴으로부터 예기치 못한 전화를 받자, 테드의 친구들은 캡틴과의 어색했던 만남을 회상한다. |
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Ashtray |
|
Overview |
When Ted receives an unexpected call from The Captain, the gang reminisced about their last awkward encounter with him. |
|