El cenicero de cristal (2013)
← Bölüme Geri Dön
Çeviriler 40
Almanca (de-DE) |
||
---|---|---|
Ad |
Der Aschenbecher |
|
Özet |
Ted hat überraschend eine Nachricht des Captains auf seinem Anrufbeantworter. Die beiden sind sich zuletzt vor eineinhalb Jahren begegnet, damals hat ihn der Captain bedroht. Trotzdem ruft Ted ihn an und erfährt, dass dieser eigentlich Robins Nummer will. Daraufhin rekonstruiert Robin den Abend aus ihrer Sicht und ist sicher, dass der Captain sie liebt. Doch dieser hat die Namen verwechselt und will Lily sprechen. Doch was hat sich damals zwischen den beiden abgespielt? |
|
Arapça (ar-SA) |
||
---|---|---|
Ad |
الحلقة 17 |
|
Özet |
—
|
|
Boşnakça (bs-BS) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 17 |
|
Özet |
—
|
|
Bulgarca (bg-BG) |
||
---|---|---|
Ad |
Пепелникът |
|
Özet |
Тед получава неочаквано обаждане от Капитана и бандата си спомнят за неловките преживявания с него. |
|
Danca (da-DK) |
||
---|---|---|
Ad |
The Ashtray |
|
Özet |
Da Ted modtager et uventet opkald fra "Kaptajnen", mindes flokken om deres sidste akavede møde med ham. |
|
Estonca (et-EE) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 17 |
|
Özet |
—
|
|
Farsça (fa-IR) |
||
---|---|---|
Ad |
قسمت 17 |
|
Özet |
—
|
|
Felemenkçe; Flamanca (nl-NL) |
||
---|---|---|
Ad |
The Ashtray |
|
Özet |
Als Ted een onverwacht belletje van de Captain krijgt, denken de vrienden terug aan hun laatste rare ontmoeting met hem. |
|
Fince (fi-FI) |
||
---|---|---|
Ad |
Jakso 17 |
|
Özet |
—
|
|
Fransızca (fr-CA) |
||
---|---|---|
Ad |
Épisode 17 |
|
Özet |
—
|
|
Fransızca (fr-FR) |
||
---|---|---|
Ad |
Le Cendrier |
|
Özet |
Le capitaine demande à voir Ted. L'architecte, persuadé que l'ex-époux de Zoey tient à régler ses comptes dans la violence, commence à paniquer... |
|
Gürcüce (ka-GE) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 17 |
|
Özet |
—
|
|
Hırvatça (hr-HR) |
||
---|---|---|
Ad |
Epizoda 17 |
|
Özet |
—
|
|
Japonca (ja-JP) |
||
---|---|---|
Ad |
第17話 |
|
Özet |
—
|
|
Korece (ko-KR) |
||
---|---|---|
Ad |
재떨이 |
|
Özet |
테드가 캡틴으로부터 예기치 못한 전화를 받자, 테드의 친구들은 캡틴과의 어색했던 만남을 회상한다. |
|
Lehçe (pl-PL) |
||
---|---|---|
Ad |
Popielnica |
|
Özet |
Nieoczekiwany telefon od Kapitana sprawia, że przyjaciele wspominają swoje ostatnie, niezręczne spotkanie z nim. |
|
Letonca (lv-LV) |
||
---|---|---|
Ad |
Epizode 17 |
|
Özet |
—
|
|
Litvanca (lt-LT) |
||
---|---|---|
Ad |
Epizodas 17 |
|
Özet |
—
|
|
Macarca (hu-HU) |
||
---|---|---|
Ad |
A hamutál |
|
Özet |
Felbukkan Ted volt barátnőjének, Zoey-nak a volt férje, a Kapitány, egy galériabemutatón, ahol a csapat is jelen van. Lily ellop tőle egy értékes hamutálat, amivel nagy gondokat okoz. |
|
Portekizce (pt-PT) |
||
---|---|---|
Ad |
O cinzeiro |
|
Özet |
Quando Ted recebe uma chamada inesperada do Capitão, o grupo recorda o seu último e estranho encontro com ele. |
|
Portekizce (pt-BR) |
||
---|---|---|
Ad |
O Capitão |
|
Özet |
Ted recebe uma ligação inesperada do Capitão, o que faz com que o grupo relembre o último e estranho encontro com o peculiar personagem. |
|
Romence (ro-RO) |
||
---|---|---|
Ad |
Scrumiera |
|
Özet |
Ted primește un telefon neașteptat de la Căpitan, iar ceilalți își amintesc de ultima lor întâlnire jenantă cu acesta. |
|
Rusça (ru-RU) |
||
---|---|---|
Ad |
Пепельница |
|
Özet |
Тед пытается растаться со своей сумасшедшей девушкой. Робин избегает помогать Лили и Маршалу с Марвином, но случайно остаётся с ним на улице одна. |
|
Slovakça (sk-SK) |
||
---|---|---|
Ad |
Epizóda 17 |
|
Özet |
—
|
|
Sırpça (sr-RS) |
||
---|---|---|
Ad |
Епизода 17 |
|
Özet |
—
|
|
Taylandça (th-TH) |
||
---|---|---|
Ad |
Episode 17 |
|
Özet |
—
|
|
Türkçe (tr-TR) |
||
---|---|---|
Ad |
Küllük |
|
Özet |
Ted, Kaptan'dan beklenmedik bir telefon aldığında, ekip onunla son tuhaf karşılaşmalarını hatırlar. |
|
Ukraynaca (uk-UA) |
||
---|---|---|
Ad |
Серія 17 |
|
Özet |
—
|
|
Vietnamca (vi-VN) |
||
---|---|---|
Ad |
Đồ Gạt Tàn |
|
Özet |
Khi Ted nhận được một cuộc gọi bất ngờ từ Đội trưởng, cả nhóm đã hồi tưởng lại cuộc gặp gỡ khó xử cuối cùng của họ với anh ta. |
|
Yunanca, Çağdaş (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Ad |
Το τασάκι |
|
Özet |
Όταν ο Τεντ λαμβάνει ένα αναπάντεχο τηλεφώνημα από τον Καπετάνιο, η παρέα θυμάται την τελευταία άβολη συνάντηση μαζί του. |
|
Çekçe (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Ad |
Popelník |
|
Özet |
Když Tedovi nečekaně zavolá Kapitán, celá banda vzpomíná na jejich poslední zvláštní setkání s ním. |
|
Çince (zh-CN) |
||
---|---|---|
Ad |
烟灰缸 |
|
Özet |
—
|
|
Çince (zh-TW) |
||
---|---|---|
Ad |
第 17 集 |
|
Özet |
—
|
|
Çince (zh-HK) |
||
---|---|---|
Ad |
煙灰缸 |
|
Özet |
泰德出乎意料地接到「船長」打來的電話,大家都開始憶起他。 |
|
İbranice (he-IL) |
||
---|---|---|
Ad |
המאפרה |
|
Özet |
כאשר טד מקבל שיחה בלתי צפויה מהקפטן (בעלה לשעבר של זואי), החבורה נזכרת בפגישה האחרונה שלהם איתו, ומנסה לנחש מדוע הוא התקשר. |
|
İngilizce (en-US) |
||
---|---|---|
Ad |
The Ashtray |
|
Özet |
When Ted receives an unexpected call from The Captain, the gang reminisced about their last awkward encounter with him. |
|
İspanyolca; Kastilyaca (es-ES) |
||
---|---|---|
Ad |
El cenicero |
|
Özet |
Cuando Ted recibe una inesperada llamada de "El Capitán", todos recuerdan la última vez que lo vieron, pero cada uno tiene un recuerdo diferente de lo que en realidad sucedio. |
|
İspanyolca; Kastilyaca (es-MX) |
||
---|---|---|
Ad |
El cenicero de cristal |
|
Özet |
Cuando Ted recibe una inesperada llamada de "El Capitán", todos recuerdan la última vez que lo vieron, pero cada uno tiene un recuerdo diferente de lo que en realidad sucedio. |
|
İsveçce (sv-SE) |
||
---|---|---|
Ad |
Avsnitt 17 |
|
Özet |
—
|
|
İtalyanca (it-IT) |
||
---|---|---|
Ad |
Il portacenere |
|
Özet |
Ted si accorge di avere un messaggio in segreteria del Capitano che non vede da tempo. Ted racconta a Barney e Marshall del suo ultimo incontro con il Capitano in una galleria d'arte con Lily e Robin. Lily aveva mostrato interesse per un quadro che secondo il Capitano era di poco valore e il milionario l'aveva offesa dicendole che era "solo una maestra d'asilo". Lily si era vendicata facendo una scorrettezza al Capitano. Ora intende cogliere l'occasione della telefonata per rimettere a posto le cose e l'intera faccenda ha un epilogo inaspettato: il Capitano chiede a Lily di diventare la sua nuova consulente artistica. |
|