![Now We're Even](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/mpZqJaY03XyOe6BpyoIV4j4slhb.jpg)
Now We're Even (2012)
← Voltar ao episodio
Traducións 39
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nome |
Punktsieg |
|
Visión xeral |
Lily hatte schon wieder einen Traum, in dem sie Sex hat – allerdings nicht mit Marshall. Der ist neugierig, wer der Mann war, aber Lily rückt mit der Sprache nicht raus. Das lässt Marshall keine Ruhe … Robin bekommt von ihrem Chef den Auftrag, vom Hubschrauber des Senders aus über die Wetterlage zu berichten. Plötzlich bekommt der Pilot einen Schlaganfall – mitten über New York und vor den Augen von Millionen Zuschauern … |
|
Bosnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nome |
Вече сме квит |
|
Visión xeral |
Тед тъкмо започва да свиква да живее сам в новия си апартамент, когато Барни се заема да го примамва да излизат навън всяка вечер. |
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nome |
Vyrovnáno |
|
Visión xeral |
Ted si zvyká na samotu v novém domově, zatímco se ho Barney každou noc snaží vytáhnout ven. |
|
Chinés (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nome |
现在我们扯平了 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Chinés (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nome |
第 21 集 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Chinés (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nome |
現在我們扯平了 |
|
Visión xeral |
泰德獨自在新公寓裡安頓下來時,巴尼嘗試引誘他出去玩。 |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nome |
우리 이제 빚 없어 |
|
Visión xeral |
바니는 매일 밤을 ‘끝내주게' 보내자며 테드를 꾀어낸다. |
|
Croata (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nome |
Epizoda 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Dinamarqués (da-DK) |
||
---|---|---|
Nome |
Now We're Even! |
|
Visión xeral |
Barney prøver at lokke Ted til at gøre hver aften "legendarisk". |
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nome |
Epizóda 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Español; Castelán (es-ES) |
||
---|---|---|
Nome |
Estamos empatados |
|
Visión xeral |
Ted comienza una nueva vida solo en su apartamento. Ante esto, Barney intentará animarle saliendo con él todas y cada una de las noches. |
|
Español; Castelán (es-MX) |
||
---|---|---|
Nome |
Estamos empatados |
|
Visión xeral |
Ted comienza una nueva vida solo en su apartamento. Ante esto, Barney intentará animarle saliendo con él todas y cada una de las noches. |
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nome |
Jakso 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nome |
Ex æquo ! |
|
Visión xeral |
Ted aimerait profiter de sa vie de célibataire à passer des soirées tranquillement seul chez lui, mais Barney insiste pour rendre toutes ses soirées complètement folles. Marshall sait que Lily a eu un rêve érotique, mais ignore de qui elle rêvait. Robin manque de reconnaissance dans son travail. |
|
Francés (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nome |
Épisode 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Grego moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nome |
Είμαστε ισόπαλοι |
|
Visión xeral |
Ο Μπάρνι προσπαθεί να δελεάσει τον Τεντ κάνοντας την κάθε νύχτα "θρυλική". |
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nome |
עכשיו אנחנו פיטים! |
|
Visión xeral |
בארני מנסה להוציא את טד למסיבה בכל לילה. בינתיים, ללילי יש חלום מיני שאינו קשור למארשל, ורובין מתחילה להתפרסם כמגישת חדשות. |
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nome |
Most már döntetlen |
|
Visión xeral |
Marshall ideges, amiért Lily nem meséli el neki legújabb furcsa álmát. Eközben Robin végre valóban híressé válik. |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nome |
Now We're Even |
|
Visión xeral |
Although Ted is happy with living alone at his new apartment, Barney tries to convince him about going out every night. Lily has a naughty dream about someone other than Marshall. Robin finally starts her stint as a news anchor at World Wide News. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nome |
Adesso siamo pari |
|
Visión xeral |
Ted comincia la sua nuova vita nell'appartamento senza coinquilini. Racconta a Marshall tutto quello che può fare nel nuovo appartamento, in particolare il poter girare nudo e mangiare cibo avanzato il giorno prima perché nessuno lo mangia al posto suo. Barney offre a Ted l'opportunità di non rimanere mai solo di notte nel nuovo appartamento invitandolo a "rendere ogni notte leggendaria" facendo cose come creare una band Mariachi o portare un cavallo nel MacLaren's. Dopo alcune notti, Ted rifiuta l'invito di Barney a fare bungee jumping dalla Statua della Libertà. Barney chiude Ted fuori dall'appartamento per costringerlo ad uscire, ma Ted scende al MacLaren's per chiamare il suo padrone di casa per farsi aprire. Quando Ted insiste, Barney ammette che è lui che ha bisogno di distrarsi tutte le sere durante il turno di lavoro di Quinn al Lusty Leopard perché immaginarla con un altro uomo lo fa impazzire. Ricordando una conversazione del 2009, Ted accetta la sfida di dover ottenere il numero di una ragazza vestito da donna. Intanto, Marshall sta cercando di capire chi è il protagonista del sogno erotico di Lily che fino ad allora gli ha sempre detto chi fosse il soggetto dei suoi sogni. I due vanno a cena fuori, e Marshall scopre che il protagonista del sogno è Ranjit, l'autista della limousine sulla quale si trovano. Lily e Marshall litigano e Lily lo lascia solo con Ranjit. Durante la cena tra Marshall e Ranjit i due parlano del sogno e Ranjit dice a Marshall che una parte dell'essere un buon marito e padre è il rimanere calmo quando tutti gli altri perdono la testa. Marshall si rende conto che tutti gli uomini che Lily sogna sono bravi padri. Tornato all'appartamento, Marshall e Lily fanno pace, ma Lily decide di tenere per sé il suo sogno erotico più estremo. Robin è stata promossa al World Wide News, ed è infastidita dal fatto che la guardia all'entrata dell'edificio, nonostante abbia un poster gigante di fronte a lui raffigurante Robin e Sandy Rivers, riconosca solo Sandy e a lei chieda il tesserino ogni volta che deve rientrare nell'edificio. Sandy Rivers le chiede di dare le notizie del traffico dall'elicottero del network e mentre sono in volo il pilota sviene. Robin riesce a far atterrare l'elicottero con successo grazie all'aiuto da terra e tutta la vicenda viene seguita in diretta dal network. Lo scampato incidente di Robin fa di lei immediatamente una star – incontra il sindaco Michael Bloomberg, appare al David Letterman Show e le dedicano uno speciale sandwich. Quando torna a casa, riceve uno sms da Ted che gli dice che anche se in quel momento non si stanno parlando è felice di sapere che lei stia bene. |
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nome |
Epizodas 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Lituano (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nome |
Epizode 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Neerlandés; Holandés; Flamengo (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nome |
Now We're Even! |
|
Visión xeral |
Barney probeert Ted te overtuigen om elke avond "legendarisch" te maken. |
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nome |
قسمت 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nome |
Teraz mamy remis |
|
Visión xeral |
Barney namawia Teda, aby żył tak, by każda noc jego życia była „legendarna”. |
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nome |
Agora Estamos Quites |
|
Visión xeral |
Ted se adapta à nova casa e a morar sozinho e Barney o convida para sair. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nome |
Agora estamos empatados |
|
Visión xeral |
Barney tenta convencer Ted a tornar todas as noites "lendárias". |
|
Romanés (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nome |
Acum suntem chit |
|
Visión xeral |
Barney încearcă să-l convingă pe Ted ca împreună să facă fiecare seară „legendară”. |
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nome |
Теперь мы квиты! |
|
Visión xeral |
В то время как Тед один заселяется в новую квартиру, Барни пытается каждый вечер выманить его из неё. Тем временем Лили снится неприличный сон, в котором фигурирует отнюдь не Маршалл. А Робин, наконец, становится известным ведущим новостей. |
|
Serbio (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nome |
Епизода 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nome |
Avsnitt 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nome |
Şimdi Eşitiz |
|
Visión xeral |
Barney, Ted'i her geceyi "efsanevi" hâle getirmek için kandırmaya çalışır. |
|
Ucraíno (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nome |
Серія 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nome |
Giờ Ta Hoà Nhau |
|
Visión xeral |
Mặc dù Ted hạnh phúc với cuộc sống một mình tại căn hộ mới của mình, nhưng Barney cố gắng thuyết phục anh ta về việc đi chơi mỗi tối. Lily có một giấc mơ nghịch ngợm về một người khác không phải là Marshall. Robin cuối cùng cũng bắt đầu công việc của mình với tư cách là một người đưa tin tại World Wide News. |
|
Xaponés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nome |
第21話 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Xeorxiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nome |
Episode 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|
Árabe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nome |
الحلقة 21 |
|
Visión xeral |
—
|
|