Alles muss raus (2008)
← Torna all'episodio
Traduzioni 40
Arabo (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 19 |
|
Overview |
—
|
|
Bosniaco (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Всичко трябва да се продаде |
|
Overview |
За да плати за пода на новия им апартамент, Маршал иска Лили да продаде дизайнерските си дрехи, но вместо това тя се опитва да продаде картините си. Мистериозната руса жена на Барни се появява отново. |
|
Ceco (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Totální výprodej |
|
Overview |
Když si Barney a Abby uvědomí, že sdílí společnou nenávist k Tedovi, rozhodne se tento „pár“ jít do baru a cpát Tedovi svůj vztah. |
|
Cinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
清仓大甩卖 |
|
Overview |
巴尼计划假装求婚来帮艾比“夺回”泰德,但一根筋的艾比却信以为真。莉莉决定卖掉自己的画,挣钱修理他们新公寓的地板。 |
|
Cinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
Cinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
清倉 |
|
Overview |
巴尼的神秘金髮女郎再度出現。 |
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
벼룩시장 |
|
Overview |
바니와 애비는 둘 다 테드를 너무 싫어한다는 사실을 깨닫는다. 그리고는 술집에서 커플 행세를 하며 테드의 약을 올린다. |
|
Croato (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 19 |
|
Overview |
—
|
|
Danese (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Everything Must Go |
|
Overview |
Barney og Abby tager hen på baren for at skilte med deres forhold for øjnene af Ted. |
|
Ebraico (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מכירת חיסול |
|
Overview |
מרשל מגלה שתיקון הרצפה העקומה בדירה החדשה יעלה יותר ממה שחשב, והוא מבקש מלילי למכור את כל בגדי המעצבים שצברה. לילי מתקשה להיפרד מבגדיה ומנסה למכור את הציורים שלה במקום. |
|
Estone (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Finlandese (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 19 |
|
Overview |
—
|
|
Francese (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Francese (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Grande Braderie |
|
Overview |
Barney et Abby tentent de faire croire à Ted qu'ils sortent ensemble pour le rendre jaloux. Ils se montrent au bar, en jouant au petit couple... |
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Giapponese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
捨てる神と拾う神 |
|
Overview |
新居の床の修繕費用が不足し、リリーのブランド品を売ることにしたマーシャル。それに反発したリリーは、自分の描いた絵を売って1週間で資金を調達すると意気込むのだが… |
|
Greco moderno (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Πρέπει να τα πουλήσεις |
|
Overview |
Ο Μπάρνι και η Άμπι συνειδητοποιούν ότι έχουν ένα κοινό: μισούν τον Τεντ. Έτσι, πηγαίνουν ως ζευγάρι στο μπαρ για να κάνουν μόστρα τη σχέση τους στα μούτρα του Τεντ. |
|
Inglese (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Everything Must Go |
|
Overview |
When Barney and Abby realize that they have one thing in common - their mutual hatred of Ted - the "couple" decides to go to the bar to flaunt their new relationship in Ted's face. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Tutto in vendita |
|
Overview |
Per far aggiustare la loro casa nuova, Marshall decide di vendere i vestiti firmati di Lily, ma lei non è assolutamente d'accordo. Proprio quest'ultima pensa così di vendere i suoi quadri a 500 dollari l'uno. Purtroppo alla coppia che ha venduto il quadro interessava solo la cornice, e hanno così buttato nei cassonetti, dove dopo un veterinario lo ha preso e messo nel suo studio, dove questo ipnotizzava i cani. Marshall e Lily decidono così di vendere i quadri a dei veterinari tramite internet, ricavando una fortuna. Nel frattempo, Barney e la ragazza misteriosa che lo fa andare in bianco, scopertasi Abby, comparsa già nell'episodio Dieci sedute, fanno vedere a Ted come è ridicolo stare in coppia come fa lui. |
|
Lettone (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 19 |
|
Overview |
—
|
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Everything Must Go |
|
Overview |
Wanneer Barney en Abby beseffen dat ze allebei Ted niet mogen, gaat het 'stel' naar het café om hun nieuwe relatie er bij Ted in te wrijven. |
|
Persiano (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 19 |
|
Overview |
—
|
|
Polacco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Trzeba wszystko sprzedać |
|
Overview |
Gdy Barney i Abby zdają sobie sprawę z tego, że oboje chcą zemścić się na Tedzie, wspólnie wybierają się do baru, aby utrzeć mu nosa. |
|
Portoghese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Tudo à venda |
|
Overview |
Quando Barney e Abby percebem que o seu ódio para com Ted é mútuo, o "casal" vai ao bar para esfregar a sua nova relação na cara dele. |
|
Portoghese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Tudo Deve Continuar |
|
Overview |
Barney e Abby vão para o bar para mostrar que estão juntos, para que Ted os veja. Barney tenta irritar Ted de muitas outras maneiras também. |
|
Romeno (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Totul trebuie vândut |
|
Overview |
Barney și Abby realizează că împărtășesc aceeași ură față de Ted, astfel că noul „cuplu” se duce la bar pentru a-i da peste nas lui Ted cu noua lor relație. |
|
Russo (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Всё должно уйти |
|
Overview |
Барни и Эби выясняют, что они оба ненавидят Теда. Они решают притворится парой и демонстрировать своё «счастье» перед ним в баре. Лили и Маршалл пытаются отыскать деньги на ремонт квартиры. |
|
Serbo (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 19 |
|
Overview |
—
|
|
Slovacco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 19 |
|
Overview |
—
|
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Todo debe continuar |
|
Overview |
Lily se ve obligada a vender sus cuadros con el fin de arreglar el suelo inclinado en su apartamento. Barney finalmente se enfrenta a su saboteador misterioso y utiliza esta oportunidad para asestar un golpe a Ted. |
|
Spagnolo; Castigliano (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Todo en venta |
|
Overview |
Lily se ve obligada a vender sus cuadros con el fin de arreglar el suelo inclinado en su apartamento. Barney finalmente se enfrenta a su saboteador misterioso y utiliza esta oportunidad para asestar un golpe a Ted. |
|
Svedese (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 19 |
|
Overview |
—
|
|
Tedesco (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Alles muss raus |
|
Overview |
Marshall und Lily brauchen dringend Geld für die Reparatur ihres Holzbodens. Lily versucht ihre Bilder an den Mann zu bringen – und findet schließlich über Umwege eine neue Absatzquelle … Barney ist seiner Rächerin auf der Spur, die ihm in letzter Zeit des Öfteren die Tour mit den Mädels verdorben hat – es ist Abby. Gemeinsam ziehen die beiden eine Wahnsinnsshow ab, da Abby ja eigentlich Ted eifersüchtig machen will … |
|
Thailandese (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Hepsi Satılık |
|
Overview |
Ted'e karşı ortak bir nefret beslediklerini fark eden Barney ve Abby, bir "çift" olarak yeni ilişkilerini Ted'in gözüne sokmak için bara gider. |
|
Ucraino (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 19 |
|
Overview |
—
|
|
Ungherese (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Kiárusítás |
|
Overview |
Marshall és Lily anyagi gondokkal küszködik, ezért Lily-nek el kell adnia néhány festményét. Ez nem megy olyan könnyen, mint gondolta. Ezalatt Barney cinkostársra talál Abby-ben, Stella titkárnőjében, a Ted elleni bosszúhadjárathoz. Abby azonban másképp értelmezi Barney színjátékát és már a közös esküvőjüket tervezi. Lily festményeiről kiderül végül, hogy nem is olyan haszontalanok. |
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Mọi Thứ Phải Đi |
|
Overview |
Khi Barney và Abby nhận ra rằng họ có một điểm chung là sự căm ghét của họ với Ted - thì "cặp đôi" quyết định đến quán bar để thể hiện mối quan hệ mới của họ trước mặt Ted. |
|