Dovleacul Depravat (2005)
← Back to episode
Translations 38
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Мръснишката тиква |
|
Overview |
Тед споделя как като по-млад всяка година се е връщал на скучно Хелоуийн парти с надеждата да види отново момиче, с което се запознал там, но после изгубил номера ѝ. Междувременно Робин излиза на двойна среща с Маршал и Лили. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
放荡南瓜 |
|
Overview |
到了一年一度的万圣节,泰德首度说出他在等待他的“放荡南瓜妹”。同时,马修莉莉跟罗宾和他的新男友一起约会,却发现罗宾对待她男友的态度似乎不够亲密。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
放蕩南瓜 |
|
Overview |
萬聖節狂歡在進行中,而泰德如同往年參加一場無趣的派對,尋找多年前在那裡遇到的女孩。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nemravná dýně |
|
Overview |
Ted se každoročně vydává na stejnou trapnou halloweenskou párty, aby se znovu setkal s dívkou, se kterou se tam kdysi seznámil, a Robin jde na dvojité rande s Marshallem a Lily. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
The Slutty Pumpkin |
|
Overview |
Ted tager på den samme kedelige Halloween-fest, som han har gået på flere år i træk. Her håber han på at møde en pige, han mødte for mange år siden til samme fest. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Slutty Pumpkin |
|
Overview |
Halloween staat weer voor de deur en Ted gaat, zoals elk jaar, naar hetzelfde saaie feest, op zoek naar een vrouw die hij daar jaren geleden heeft ontmoet. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Slutty Pumpkin |
|
Overview |
Ted makes his yearly pilgrimage to the rooftop Halloween party in search of a girl dressed as a pumpkin who he met years ago. Meanwhile, Robin is dumped after driving her new boyfriend away with her independent ways. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Hutsahtava kurpitsa |
|
Overview |
Ted tekee vuosittaisen vierailunsa halloween-juhlaan etsien tyttöä, jonka hän tapasi siellä vuosia sitten. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Halloween |
|
Overview |
Halloween 2005 sera un grand cru. A chacun sa façon de le fêter : la fierté de Lily et Marshall est de gagner le concours de déguisement annuel du Maclaren; Robin le fête avec son nouveau mec; Ted, comme chaque année, le passe à attendre sa mystérieuse "citrouille" et potentielle femme de sa vie rencontrée sur le toit de son immeuble lors de la soirée d'Halloween d'il y a quatre ans; et Barney, qui voulait le passer dans un bar à stripteaseuses, se retrouve avec Ted, à attendre la mystérieuse citrouille en sa compagnie. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Kürbis-Schlampe |
|
Overview |
Eine Halloween-Party auf dem Dach seines Wohnhauses steht bevor, und auch dieses Jahr lässt sich Ted das Ereignis nicht entgehen. Doch eigentlich hofft er, ein Mädchen, das er vor vier Jahren dort getroffen hat, endlich wiederzusehen. Barney findet die Idee völlig dämlich und versucht, seinen Freund zu einer Party bei Victoria’s Secret zu überreden. Ted gibt die Hoffnung nicht auf, doch dann taucht spät abends eine ganz andere Frau auf dem Dach auf und gesellt sich zu ihm … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Η Πρόστυχη Κολοκύθα |
|
Overview |
Οι εορτασμοί του Χάλοουιν καλά κρατούν, ενώ ο Τεντ πηγαίνει για ακόμα μια φορά στο ίδιο άθλιο πάρτι ψάχνοντας μια κοπέλα που γνώρισε εκεί πριν από χρόνια. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הדלעת הזנותית |
|
Overview |
ליל כל הקדושים מגיע ולילי ומרשל משתתפים בתחרות התחפושות כשודד ים והתוכי שלו. רובין מביאה את הבחור שהיא יוצאת אתו לארוחה עם מרשל ולילי, ולא ממש מתנהגת כמו חברה אוהבת. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Lotyós tök |
|
Overview |
Egy Halloween partin bármi megtörténhet, vagy meg történhetett volna.... Ted elmesélni, hogy a húszas éveiben minden évben ugyanarra az unalmas Halloween partira járt vissza újra meg újra, remélve, hogy még egyszer sikerül belebotlania ugyanabba a lányba, akivel évekkel ezelőtt ott találkozott, és akinek elvesztette a telefonszámát. Robin dupla randira megy Marshallal és Lillyvel. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La zucca supersexy |
|
Overview |
È arrivato Halloween e Ted, come ogni anno, lo passerà aspettando la sua "zucca supersexy", una ragazza travestita da zucca che ha incontrato quattro anni prima sulla terrazza. Marshall e Lily invece riescono a vincere il premio per i migliori costumi travestendosi dal capitano Jack Sparrow e da pappagallo parlante. Robin vorrebbe passare Halloween con Mike, un ragazzo con cui esce da due settimane, ma viene mollata perché lui capisce che Robin non prova la stessa cosa che prova lui. Barney, vestito da pilota di Top Gun, tenta di convincere Ted a lasciare la terrazza e seguirlo ad un'altra festa, ma non ci riesce e nel frattempo ci prova con una ragazza vestita da hawaiana. Alla fine Ted rimane deluso poiché la sua zucca supersexy non si è fatta vedere, ma si consola con una chiacchierata con Robin in terrazza. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ハロウィンの奇跡 |
|
Overview |
2005年のハロウィン。テッドは4年前に屋上のパーティで出会ったカボチャ姿の女性を忘れられず、4年前と同じ仮装をして屋上へ。バーニーも、仕方なくついて行くが… |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
섹시한 호박 |
|
Overview |
테드는 3년 전에 만났던 여자를 찾기 위해 허접스러운 파티를 열지만, 할로윈 분위기에 너무 취한 나머지 미친 듯이 놀기 시작한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Rozpustna dynia |
|
Overview |
Pomimo namów Barneya Ted planuje spędzić Halloween na lamusiarskiej imprezie, na którą przychodzi co roku w nadziei na ponowne spotkanie pewnej dziewczyny. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Fantasia de Abóbora |
|
Overview |
Ted faz peregrinação anual em busca de garota vestida de abóbora. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A Abóbora Atrevida |
|
Overview |
Na noite de Halloween, Ted faz a sua visita anual à mesma festa enfadonha, em busca da rapariga que lá conheceu três anos atrás. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Dovleacul Depravat |
|
Overview |
Farsele de Halloween au început, iar Ted merge la aceeași jenantă petrecere anuală unde caută o fată pe care a cunoscut-o acolo cu ani în urmă. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Шлюшка-тыква |
|
Overview |
Тед посещает ежегодную Хэллоуин вечеринку на крыше в поисках девушки в костюме тыквы, которую он встретил несколько лет назад. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La calabaza putilla |
|
Overview |
Ted asiste a una fiesta de Halloween, esperando reunirse con una chica que conoció años atrás. Barney trata de convercerle de irse a otra fiesta mejor. Marshall y Lily quedan con una cita doble junto a Robin y su novio. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La calabaza putilla |
|
Overview |
Ted asiste a una fiesta de Halloween, esperando reunirse con una chica que conoció años atrás. Barney trata de convercerle de irse a otra fiesta mejor. Marshall y Lily quedan con una cita doble junto a Robin y su novio. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Kaşar Bal Kabağı |
|
Overview |
Cadılar Bayramı coşkuyla kutlanırken Ted her yıl olduğu gibi aynı berbat partiye gider ve yıllar önce orada tanıştığı kızı bulmaya çalışır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Bí Ngô Hư Hỏng |
|
Overview |
Ted thực hiện chuyến hành hương hàng năm của mình đến bữa tiệc Halloween trên sân thượng để tìm kiếm một cô gái ăn mặc như một quả bí ngô mà anh đã gặp nhiều năm trước. Trong khi đó, Robin bị bỏ rơi sau khi đuổi người bạn trai mới của mình và đi theo con đường độc lập của mình. |
|