![בסדר אדיר](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/uvH1r4s6rW8RBdkfmEqo9cU3ssJ.jpg)
בסדר אדיר (2005)
← אחורה אל פרק
תרגומים 38
אוקראינית (uk-UA) |
||
---|---|---|
שם |
Серія 5 |
|
תקציר |
—
|
|
איטלקית (it-IT) |
||
---|---|---|
שם |
Disco club |
|
תקציר |
Robin riceve un invito per entrare in un club esclusivo e invita Ted e Barney ad andare con lei. Lily e Marshall, invece, passano la serata con degli amici sposati ad una cena con degustazione di vini. Al club, la musica è assordante e Ted e Barney perdono quasi completamente l'udito. Marshall, annoiandosi a morte a casa sua, scappa dalla finestra e raggiunge i suoi amici al club, seguito poi anche da Lily, che se l'è filata allo stesso modo. Robin rimane fuori dalla sala VIP e decide di uscire dalla discoteca per telefonare alla persona che le ha dato l'invito, ma poi rimane bloccata fuori con Lily. Intanto Barney tampina tutta la sera una ragazza che poi scopre essere sua cugina e, sconvolto, decide di andarsene. Così Ted, Barney, Marshall, Lily e Robin si ritrovano infine fuori dall'assordante discoteca e capiscono che questo tipo di serata non fa per loro. |
|
אנגלית (en-US) |
||
---|---|---|
שם |
Okay Awesome |
|
תקציר |
Ted and Barney start checking out the club scene with their friend Robin, whereas Lily and Marshall try to participate in some more "grown-up" activities, as they draw slowly nearer to their wedding. |
|
בולגרית (bg-BG) |
||
---|---|---|
שם |
Клуб Окей |
|
תקציר |
Робин получава пропуски за нов нашумял клуб и кани Тед и Барни със себе си, но нещата се провалят, когато не я пускат във ВИП секцията. |
|
בוסנית (bs-BS) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 5 |
|
תקציר |
—
|
|
גרמנית (de-DE) |
||
---|---|---|
שם |
Von Tänzern und Tauben |
|
תקציר |
Ted und Barney gehen gemeinsam mit Robin in eine Promi-Disco, um endlich wieder einmal einen aufregenden Abend zu erleben. Weil Robin den Besitzer des Clubs kennt, kommen sie problemlos in die Disco. Drinnen läuft jedoch nicht alles zu ihrer Zufriedenheit: Ted ist von dem großen Andrang völlig genervt, Barney baggert versehentlich seine Cousine an, und Robin scheitert auf erbärmliche Weise am Türsteher, als sie in den VIP-Bereich vordringen will … |
|
גרמנית (ka-GE) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 5 |
|
תקציר |
—
|
|
דנית (da-DK) |
||
---|---|---|
שם |
Okay Awesome |
|
תקציר |
Ted og Barney gør deres indtog i nattelivet sammen med Robin, mens Lily og Marshall forsøger at deltage i noget mere 'voksent', fordi de nærmer sig brylluppet med raske skridt. |
|
הולנדית; פלמית (nl-NL) |
||
---|---|---|
שם |
Okay Awesome |
|
תקציר |
Robin, Ted en Barney gaan naar een populaire nieuwe club, maar de verloofde Marshall en Lily willen iets volwasseners doen: een avondje wijn proeven. |
|
הונגרית (hu-HU) |
||
---|---|---|
שם |
Oké király |
|
תקציר |
Robinék bejutnak egy exkluzív klubba, ám nem minden úgy alakul, ahogy a lány tervezte. Robin egy vadonatúj és menő klubba szerez belépőket, és magával viszi Tedet és Barneyt is; mikor azonban nem sikerül a VIP szobába jutnia, kibukik. Marshall és Lily eközben megpróbál felnőtt módjára viselkedni, és egy borkóstoló bulit tartanak, ám Marshall ezt egyre jobban unja. |
|
וייטנאמית (vi-VN) |
||
---|---|---|
שם |
Tuyệt Vời Ông Mặt Trời |
|
תקציר |
Ted và Barney bắt đầu xem cảnh câu lạc bộ với người bạn Robin của họ, trong khi Lily và Marshall cố gắng tham gia vào một số hoạt động "dành cho người lớn", khi họ đang dần tiến gần đến đám cưới của họ. |
|
טורקית (tr-TR) |
||
---|---|---|
שם |
Okay mi? Müthiş! |
|
תקציר |
Popüler bir kulübe giden Robin, Ted ve Barney, nişanlı Marshall ve Lily'yi daha yetişkinlere özgü ama aşırı sıkıcı bir şarap tadımı akşamında baş başa bırakır. |
|
יוונית (el-GR) |
||
---|---|---|
שם |
ΟΚ; Τέλεια! |
|
תקציר |
Η Ρόμπιν, ο Τεντ και ο Μπάρνι πηγαίνουν σε ένα νέο μοδάτο κλαμπ, αφήνοντας τον Μάρσαλ και τη Λίλι να απολαύσουν ένα σαφώς πιο βαρετό βράδυ οινογευσίας. |
|
יפנית (ja-JP) |
||
---|---|---|
שם |
大人になるにはまだ早い? |
|
תקציר |
オーナーがロビンのファンだったことから、超人気クラブに入れることになったテッドとバーニー。バーニーは獲物を見つけ踊り始めるが、テッドは今ひとつ楽しめないでいた。 |
|
לטבית (lv-LV) |
||
---|---|---|
שם |
Epizode 5 |
|
תקציר |
—
|
|
ליטאית (lt-LT) |
||
---|---|---|
שם |
Epizodas 5 |
|
תקציר |
—
|
|
סינית (zh-CN) |
||
---|---|---|
שם |
一般棒 |
|
תקציר |
罗宾邀请泰德和巴尼同去一家很难进去的俱乐部。同时莉莉和马修试图让自己的生活能够更成熟一点。 |
|
סינית (zh-TW) |
||
---|---|---|
שם |
OK 俱樂部不 OK |
|
תקציר |
羅繽、泰德與巴尼前去一家很受歡迎的新俱樂部,留下馬歇與莉莉舉辦較成熟而無趣的品酒之夜。 |
|
סלובקית (sk-SK) |
||
---|---|---|
שם |
Epizóda 5 |
|
תקציר |
—
|
|
ספרדית (es-ES) |
||
---|---|---|
שם |
Okey, ¡qué alucinante! |
|
תקציר |
Robin lleva a Ted y a Barney a un club erótico muy exclusivo, en el que ha conseguido unos pases VIP. También quiere que vengan Lily y Marshall, quienes después de sus peleas han decidido tener un comportamiento más maduro. |
|
ספרדית (es-MX) |
||
---|---|---|
שם |
Okay, qué alucinante |
|
תקציר |
Ted y Barney se unen a Robin para ir a un club nocturno donde ella está en la lista VIP. Mientras, Lily y Marshall organizan una cata de vinos y quesos con otras parejas en el apartamento. |
|
סרבית (sr-RS) |
||
---|---|---|
שם |
Епизода 5 |
|
תקציר |
—
|
|
עברית (he-IL) |
||
---|---|---|
שם |
בסדר אדיר |
|
תקציר |
רובין משיגה כניסה למועדון מבוקש ומציעה לטד ולברני לבוא איתה. לילי ומרשל מנסים להתחיל לבלות כמו מבוגרים ועורכים בביתם טעימת יינות, אבל מרשל לא נהנה ובורח כדי להצטרף לחבריו במועדון. |
|
ערבית (ar-SA) |
||
---|---|---|
שם |
الحلقة 5 |
|
תקציר |
—
|
|
פולנית (pl-PL) |
||
---|---|---|
שם |
OK, cudownie |
|
תקציר |
Robin, Ted i Barney udają się do nowego popularnego klubu. Marshall i Lily spędzają dojrzalszy — oraz nudniejszy — wieczór na degustacji win. |
|
פורטוגזית (pt-BR) |
||
---|---|---|
שם |
A Balada |
|
תקציר |
Lily e Marshall tentam participar de atividades mais "de adultos". |
|
פורטוגזית (pt-PT) |
||
---|---|---|
שם |
Okay, fixe! |
|
תקציר |
Robin, Ted e Barney vão a um bar novo muito badalado, e os noivos Marshall e Lily têm uma noite mais adulta, embora aborrecida, de prova de vinhos. |
|
פינית (fi-FI) |
||
---|---|---|
שם |
Klubbailijat |
|
תקציר |
Robin, Ted ja Barney lähtevät uudelle klubille jättäen Marshallin ja Lilyn maistelemaan viinejä. |
|
פרסית (fa-IR) |
||
---|---|---|
שם |
قسمت 5 |
|
תקציר |
—
|
|
צ'כית (cs-CZ) |
||
---|---|---|
שם |
Boží klub |
|
תקציר |
Robin, Ted a Barney jdou do úžasného nového klubu a Marshall s Lily, kteří jsou zasnoubení, dají přednost dospělejšímu, i když nudnějšímu, večeru s ochutnávkou vína. |
|
צרפתית (fr-FR) |
||
---|---|---|
שם |
La Soirée dégustation |
|
תקציר |
Passage obligé sur l'itinéraire du dragueur, la boîte de nuit est logiquement la prochaine étape pour Ted. Robin a réussi à mettre tout le monde sur la liste pour entrer à l'Okay, un club qui fait grand bruit. Marshall et Lily, eux, veulent devenir de "vrais adultes" : ils organisent donc ce soir une dégustation de vins à l'appartement avec d'autres couples. La soirée tourne court lorsque Marshall s'échappe par la fenêtre de la salle de baines pour rejoindre ses amis en boîte. Sur place, c'est la déception : Barney se rend compte qu'il a jeté son dévolu sur... sa cousine, Ted a passé la soirée à discuter avec la fille du vestiaire et Robin est coincée dehors. Mais ce sera l'occasion pour Marshall et Lily de retouver une deuxième jeunesse... |
|
צרפתית (fr-CA) |
||
---|---|---|
שם |
Épisode 5 |
|
תקציר |
—
|
|
קוריאנית (ko-KR) |
||
---|---|---|
שם |
클럽 오케이 |
|
תקציר |
로빈, 테드 그리고 바니는 약혼한 마셜과 릴리를 고루하지만 좀 더 어른스러운 와인 시음회장에 남겨둔 채 새롭게 인기를 끌고 있는 클럽에 간다. |
|
קרואטית (hr-HR) |
||
---|---|---|
שם |
Epizoda 5 |
|
תקציר |
—
|
|
רומנית (ro-RO) |
||
---|---|---|
שם |
Okay? Bestial! |
|
תקציר |
Robin, Ted și Barney merg la un club nou, lăsându-i pe logodnicii Marshall și Lily la o degustare de vinuri plicticoasă, pentru oameni maturi. |
|
רוסית (ru-RU) |
||
---|---|---|
שם |
Клёвый 'Окей' |
|
תקציר |
Тед и Барни идут в ночной клуб со своей подругой Робин. Лили и Маршалл в это время устраивают дегустацию вин, стараясь делать побольше «взрослых штук», по мере приближения свадьбы. |
|
שבדית (sv-SE) |
||
---|---|---|
שם |
Avsnitt 5 |
|
תקציר |
—
|
|
תאילנדית (th-TH) |
||
---|---|---|
שם |
Episode 5 |
|
תקציר |
—
|
|