Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

业绩评价

Overview

三人与之前的播客导师、现在的对手辛达·坎宁发生冲突。

Chinese (zh-TW)

Name

表現評鑑

Overview

查理斯、奧利弗和馬貝爾與之前的播客導師和現在的對手辛達坎寧發生衝突。隨後,三人根據一條關鍵線索,模仿《布拉佐斯》中的情節,規劃了一次經典的監視行動。紐約從未像現在如此耀眼過。

Chinese (zh-HK)

Name

第 6 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Recenze

Overview

Charles, Oliver a Mabel se dostanou do střetu se svou podcastovou mentorkou a zároveň konkurentkou Cindou Canningovou. Klíčová stopa je posléze přiměje zinscenovat klasickou sledovačku ve stylu Charlesovy detektivky Brazzos. New York snad ještě nikdy nebyl tak oslnivý.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Performance Review

Overview

Charles, Oliver en Mabel botsen met hun podcastconcurrent, die vroeger hun mentor was, Cinda Canning. Vervolgens moet het trio voor een belangrijke aanwijzing de boel gaan observeren, in Brazzos-stijl. New York was nog nooit zo mooi.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 6

Overview

English (en-US)

Name

Performance Review

Overview

Charles, Oliver and Mabel collide with their podcasting mentor-turned-competitor, Cinda Canning. Subsequently, a key clue requires the trio to orchestrate a classic stakeout — Brazzos-style. New York has never been more glittering.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 6

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Évaluation

Overview

Le trio se heurte à leur mentor de podcast devenue leur concurrente, Cinda Canning.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Leistungsbeurteilung

Overview

Charles, Oliver und Mabel geraten mit Cinda Canning aneinander, die zunächst ihre Podcast-Mentorin war, inzwischen aber zu einer Konkurrentin geworden ist. Als das Trio dann einen wichtigen Hinweis bekommt, muss eine klassische Observierung im Brazzos-Stil organisiert werden. So schillernd war New York noch nie.

Greek (el-GR)

Name

Κριτική ερμηνείας

Overview

Η τριάδα συγκρούεται με τη μέντορα των podcast που έγινε ανταγωνίστρια, Σίντα Κάνινγκ.

Hebrew (he-IL)

Name

ביקורת ביצועים

Overview

השלישייה משתפת פעולה עם סינדה קנינג, שהייתה בעבר חונכת הפודקסטינג שלהם והפכה להיות מתחרה.

Hungarian (hu-HU)

Name

Teljesítményértékelés

Overview

A trió összetűzésbe keveredik egykori podcast- mentorukkal, a vetélytársukká vált Cinda Canninggel.

Italian (it-IT)

Name

La falsa prova

Overview

Il trio si scontra con la loro mentore di podcast diventata avversaria, Cinda Canning.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

업무 평가

Overview

삼인방이 팟캐스트 멘토였던 신다 캐닝과 껄끄러운 경쟁 관계에 놓인다. 한편 중요한 단서를 찾기 위해 브라조스 스타일 잠복 수사에 나서는 셋. 그나저나 오늘따라 뉴욕은 왜 이리도 반짝이는 건지.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 6

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Ocena działania

Overview

Charles, Oliver i Mabel spotykają się ze swoją dawną mentorką, a obecnie konkurentką w dziedzinie podcastów, Cindą Canning. Kluczowa wskazówka sprawia, że cała trójka musi zorganizować klasyczną akcję obserwacyjną w stylu Brazzos. Nowy Jork jeszcze nigdy nie był tak olśniewający.

Portuguese (pt-BR)

Name

Avaliação de Desempenho

Overview

O trio dá de cara com Cinda Canning , sua mentora de podcasting que virou concorrente

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Оценка качества

Overview

Для раскрытия преступления троица решает обратиться к детективу Уильямс, но ее декретный отпуск оказывается очень некстати. Она подозрительно просит оставить материалы, которые могут пролить свет на виновного, в месте скопления людей. Думая, что это может быть убийца, герои решают провернуть собственный план.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Evaluación del rendimiento

Overview

El trío choca con su mentora "podcaster", Cinda Canning.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Revisión de desempeño

Overview

Charles, Oliver y Mabel chocan con su mentora de podcasting que ahora es una rival, Cinda Canning.

Swedish (sv-SE)

Name

Performance Review

Overview

Trion krockar med sin podcast-mentor som nu är konkurrent - Cinda Canning. En viktig ledtråd kräver att trion utför ett klassiskt spaningsuppdrag – på Brazzos vis. New York har aldrig varit mer glittrigt.

Turkish (tr-TR)

Name

Performans İncelemesi

Overview

Üçlü, podcast yayıncılığı konusunda akıl hocası olan rakipleri Cinda Canning ile karşı karşıyadır.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Оцінка якості

Overview

Чарльз, Олівер та Мейбл стикаються з їхнім ментором. а потім ворогом, Сіндою Каннінґ. Потім, з'являється ключова зачіпка, яка допомагає знайти злочинця, в стилі Бразоса. На вулицях Нью-Йорка ніколи не було у стільки глітеру.

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login