Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 4

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Shake and Fingerpop

Overview

S Jessicom na vratu, Bill i Sookie odlaze u Dallas da bi proveli u djelo Ericovu misiju vampirskog izviđanja, no u zračnoj luci očekuje ih iznenađenje. U Institutu „Svjetlost dana“, Jason postaje žrtvom neslane šale, ali se ipak zadnji smije kad ga Newlini pomažu za viši poziv. Maryann priprema rođendansku zabavu za Taru kod Sookie, privlačeći mnoge stanovnike Bon Tempsa na te bakanalije. Sam odgađa odlazak iz grada zbog te zabave, istovremeno se približavajući Daphne. Nakon što je jedva izbjegao Fangtasiju, Lafayette se nevoljko vraća u Ericovu orbitu.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Разклати и бръкни

Overview

Прибирайки се в общежитието Джейсън заварва вратата на стаята полуотворена и вижда приятелите си разхвърляни из стаята и покрити с кръв. Преди да успее да реагира, от тъмното изскача фигура, сграбчва го и навежда, за да го захапе за врата... Но не, следва истеричен смях и когато лампите са запалени, всичките му приятели са на крака и се смеят на шегата си. Бил е седнал във всекидневната, бесен от това, че е открил Хойт насаме с Джесика. Той изритва младежа от къщата, като го предупреждава, че не Джесика е искал да защити, а него. Хойт обаче отказва да повярва, че тя би го наранила и го заявява. Суки започва да харесва момичето. Джейсън седи в двора на института и обсъжда с не по-малко глуповатите си приятели библейските споменавания на вампирите, от високоговорителя в двора се чува глас, който привиква Джейсън в кабинета на преподобния Стив Нюлин. Суки посреща Тара в новия си дом, като налива на двете по чаша студен чай и връчва на Тара подарък за рождения ѝ ден. Развълнувана Тара отваря подаръка – рамкирана фотография на баба Адел с малките Суки и Тара. Тара пита Суки защо заминава за Далас. Надявайки се да се размине с обяснението, че Бил има работа в града, Суки в крайна сметка разкрива пред Тара за сделката за живота на Лафайет.

Chinese (zh-CN)

Name

摇动和指弹

Overview

塔拉离开玛莉安的决定可能会带来更大的影响。洁西卡跟随苏琪和比尔一起前往达拉斯。杰森接近纽林牧师一家。

Chinese (zh-TW)

Name

扭腰擺臀

Overview

塔拉決定離開瑪莉安,這或將招致更多後果。蘇琪和比爾帶著潔希卡前往達拉斯。傑森與紐林家更加密切來往。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 4

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

První výlet

Overview

Bill a Sookie, s Jessicou ve vleku, zamíří do Dallasu na průzkumnou misi, ale na letišti na ně čeká překvapení. Maryann pořádá narozeninovou párty u Sookie, což přiláká mnohé obyvatele Bon Temps k bezuzdnému hýření. Sam kvůli mejdanu odloží odjezd z města a spojí se s Daphne. A Lafayette s nechutí zjišťuje, že se zasekl v Erikově oběžné dráze.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 4

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 4

Overview

English (en-US)

Name

Shake and Fingerpop

Overview

Bill and Sookie travel to Dallas to carry out Eric's mission; Jason falls victim to a practical joke; Maryann throws a birthday party for Tara.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 4

Overview

French (fr-FR)

Name

D'un claquement de doigts

Overview

Avec Jessica sur leur dos, Bill et Sookie vont à Dallas pour rechercher un vampire disparu, mais une surprise les attend à l'aéroport. A l'institut Light of Day, Jason est victime d'une blague, mais il a le dernier mot lorsque les Newlins l'appellent pour une haute mission. Maryann organise une fête d'anniversaire pour Tara, attirant beaucoup d'habitants de Bon Temps. Sam reporte son départ de la ville pour assister à la fête...

French (fr-CA)

Name

Épisode 4

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 4

Overview

German (de-DE)

Name

Überraschung

Overview

Bill und Sookie reisen nach Dallas, um Erics Auftrag auszuführen; Jason wird Opfer eines Streichs; Maryann schmeißt eine Geburtstagsparty für Tara.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 4

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

לנענע ולשלוף

Overview

טרה מחליטה לעבור לגור אצל סוקי אבל מריאן ואגס בכל זאת מגיעים כדי לערוך לה מסיבת יום הולדת. סוקי, ביל וג'סיקה מגיעים לדאלאס וכבר מגלים שאחוות השמש שלחה מישהו לנסות לחטוף את סוקי.

Hungarian (hu-HU)

Name

Shake and Fingerpop

Overview

Sookie Bill és Jessica kíséretében Dallasba tart, hogy teljesítse Ericnek tett ígéretét, ám a repülőtéren meglepetésben lesz részük. A táborban Jason egy durva tréfa áldozata lesz, ám az nevet, aki utoljára nevet. Tarát, aki időközben Sookie-hoz költözött, Maryann meglepi a születésnapján, óriás bulit szervez számára. A tivornyára sok vendéget sikerült odacsábítani Bon Tempsből. Sam elnapolja az indulását a városból, hogy elmehessen a buliba, csatlakozva Daphne-hoz. A buliban Maryann karját égnek emelve kántálni és remegni kezd, aminek a hatására a bulizók kezdenek teljesen kivetkőzni önmagukból. Lafayette, éppen csak megmenekülve Fangtasiából, úgy érzi, hogy megint Eric működési terepére tévedt.

Italian (it-IT)

Name

Notte di follia

Overview

Bill e Sookie si recano a Dallas per portare a termine la missione di Eric; Jason cade vittima di uno scherzo pratico; Maryann organizza una festa di compleanno per Tara.

Japanese (ja-JP)

Name

第4話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 4

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 4

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 4

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Shake and Fingerpop

Overview

Bill, Sookie og Jessica drar til Dallas for å utføre Erics vampyrspaningsoppdrag, men en overraskelse venter dem på flyplassen. På Dagens lys-instituttet blir Jason offer for en spøk, men blir utpekt av Newlin-paret til et høyere kall. Maryann arrangerer en fødselsdagsfest for Tara hjemme hos Sookie, og store deler av Bon Temps’ befolkning kommer. Sam utsetter avreisen for å få med seg festen, og blir bedre kjent med Daphne. Lafayette har unnsluppet Fangtasia, men havner motvillig i Erics krets.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 4

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Noc szaleństwa

Overview

Tara rozmawia z Sookie przez telefon. Dziewczyny dogadują szczegóły wspólnego mieszkania. Do kuchni wchodzi Maryann, która słyszy przez przypadek całą rozmowę. Jest bardzo rozczarowana, że Tara chce się od niej wyprowadzić. Jason i Steve jeżdżąc jeepem strzelają do manekinów, które udają wampiry. Po zakończeniu zabawy, obaj mężczyźni jadą na kolację przygotowaną przez Sarah. Gospodyni podaje im swoje słynne danie. Gdy Sarah stoi przy grillu, Jason zaczyna na jej temat fantazjować. Po kolacji Steve oświadcza Jasonowi, że chce wyszkolić armię gotową służyć Bogu. Restauracja Merlotte's jest niemal pusta z powodu przyjęcia urodzinowego Tary. Całe miasteczko bawi się w domu Stackhouse’ów. Impreza rozkręca się na dobre. Z dala od gości Maryann zamyka oczy i zaczyna szeptać w dziwnym języku. Tara i Eggs rzucają się sobie w ramiona. Pozostali goście tracą kontrolę nad swoim zachowaniem. Samolot Billa, Sookie i Jessiki ląduje w Dallas. Na lotnisku czeka na nich limuzyna z kierowcą. Do bagażnika zostają załadowane dwie trumny. Sookie słyszy złe myśli kierowcy. Nagle z trumny wyskakuje Bill. Pod oknem Lafayette'a zjawia się Eric. Chce wejść do środka ponieważ wie, że pozbawiony opieki lekarskiej mężczyzna umrze. W ranę postrzałową Lafayette'a wdało się zakażenie. Sookie poznaje w hotelu chłopaka Barry’ego, który podobnie jak ona umie czytać w myślach innych ludzi, ale on wciąż ją unika.

Portuguese (pt-BR)

Name

Shake and Fingerpop

Overview

Com Jessica a tiracolo, Bill e Sookie vão a Dallas, mas uma surpresa os espera no aeroporto. Jason é promovido e Maryann prepara uma festa de aniversário para Tara na casa de Sookie.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 4

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 4

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Танцы и тряски

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 4

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 4

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 4

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Agitar y remover

Overview

Bill y Sookie viajan a Dallas para llevar a cabo la misión que Eric les encomienda como compensación por su ayuda: deben localizar a un vampiro que ha desaparecido. Maryann organiza una fiesta de cumpleaños a Tara.8

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 4

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Shake and Fingerpop

Overview

Bill och Sookie tar med sig Jessica till Dallas för att utföra Erics spaningsuppdrag, men en överraskning väntar på dem på flygplatsen. På konferensen med sekten utsätts Jason för ett elakt skämt men triumferar när paret Newlin utser honom för ett speciellt uppdrag. Maryann håller en vild födelsedagsfest för Tara vilket lockar större delen av Bon Temps befolkning, och Sam skjuter på sin avresa för att kunna vara med. Lafayette som nyligen blivit fri från sin fångenskap på Fangtasia dras återigen in i Erics planer.

Thai (th-TH)

Name

จังหวะรุกเร้า

Overview

แทร่าตัดสินใจออกจากบ้านแมรี่แอนน์ แต่อาจยิ่งทำให้ปัญหาบานปลาย ซุกกี้กับบิลเดินทางไปดัลลัส โดยเจสสิก้าติดสอยห้อยตามไปด้วย ส่วนเจสันได้ใกล้ชิดกับบ้านนิวลินมากขึ้น

Turkish (tr-TR)

Name

4. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 4

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 4

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login