Shake and Fingerpop (2009)
← Back to episode
Translations 40
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Shake and Fingerpop |
|
Overview |
S Jessicom na vratu, Bill i Sookie odlaze u Dallas da bi proveli u djelo Ericovu misiju vampirskog izviđanja, no u zračnoj luci očekuje ih iznenađenje. U Institutu „Svjetlost dana“, Jason postaje žrtvom neslane šale, ali se ipak zadnji smije kad ga Newlini pomažu za viši poziv. Maryann priprema rođendansku zabavu za Taru kod Sookie, privlačeći mnoge stanovnike Bon Tempsa na te bakanalije. Sam odgađa odlazak iz grada zbog te zabave, istovremeno se približavajući Daphne. Nakon što je jedva izbjegao Fangtasiju, Lafayette se nevoljko vraća u Ericovu orbitu. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Разклати и бръкни |
|
Overview |
Прибирайки се в общежитието Джейсън заварва вратата на стаята полуотворена и вижда приятелите си разхвърляни из стаята и покрити с кръв. Преди да успее да реагира, от тъмното изскача фигура, сграбчва го и навежда, за да го захапе за врата... Но не, следва истеричен смях и когато лампите са запалени, всичките му приятели са на крака и се смеят на шегата си. Бил е седнал във всекидневната, бесен от това, че е открил Хойт насаме с Джесика. Той изритва младежа от къщата, като го предупреждава, че не Джесика е искал да защити, а него. Хойт обаче отказва да повярва, че тя би го наранила и го заявява. Суки започва да харесва момичето. Джейсън седи в двора на института и обсъжда с не по-малко глуповатите си приятели библейските споменавания на вампирите, от високоговорителя в двора се чува глас, който привиква Джейсън в кабинета на преподобния Стив Нюлин. Суки посреща Тара в новия си дом, като налива на двете по чаша студен чай и връчва на Тара подарък за рождения ѝ ден. Развълнувана Тара отваря подаръка – рамкирана фотография на баба Адел с малките Суки и Тара. Тара пита Суки защо заминава за Далас. Надявайки се да се размине с обяснението, че Бил има работа в града, Суки в крайна сметка разкрива пред Тара за сделката за живота на Лафайет. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
摇动和指弹 |
|
Overview |
塔拉离开玛莉安的决定可能会带来更大的影响。洁西卡跟随苏琪和比尔一起前往达拉斯。杰森接近纽林牧师一家。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
扭腰擺臀 |
|
Overview |
塔拉決定離開瑪莉安,這或將招致更多後果。蘇琪和比爾帶著潔希卡前往達拉斯。傑森與紐林家更加密切來往。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
První výlet |
|
Overview |
Bill a Sookie, s Jessicou ve vleku, zamíří do Dallasu na průzkumnou misi, ale na letišti na ně čeká překvapení. Maryann pořádá narozeninovou párty u Sookie, což přiláká mnohé obyvatele Bon Temps k bezuzdnému hýření. Sam kvůli mejdanu odloží odjezd z města a spojí se s Daphne. A Lafayette s nechutí zjišťuje, že se zasekl v Erikově oběžné dráze. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 4 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Shake and Fingerpop |
|
Overview |
Bill and Sookie travel to Dallas to carry out Eric's mission; Jason falls victim to a practical joke; Maryann throws a birthday party for Tara. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
D'un claquement de doigts |
|
Overview |
Avec Jessica sur leur dos, Bill et Sookie vont à Dallas pour rechercher un vampire disparu, mais une surprise les attend à l'aéroport. A l'institut Light of Day, Jason est victime d'une blague, mais il a le dernier mot lorsque les Newlins l'appellent pour une haute mission. Maryann organise une fête d'anniversaire pour Tara, attirant beaucoup d'habitants de Bon Temps. Sam reporte son départ de la ville pour assister à la fête... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Überraschung |
|
Overview |
Bill und Sookie reisen nach Dallas, um Erics Auftrag auszuführen; Jason wird Opfer eines Streichs; Maryann schmeißt eine Geburtstagsparty für Tara. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לנענע ולשלוף |
|
Overview |
טרה מחליטה לעבור לגור אצל סוקי אבל מריאן ואגס בכל זאת מגיעים כדי לערוך לה מסיבת יום הולדת. סוקי, ביל וג'סיקה מגיעים לדאלאס וכבר מגלים שאחוות השמש שלחה מישהו לנסות לחטוף את סוקי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Shake and Fingerpop |
|
Overview |
Sookie Bill és Jessica kíséretében Dallasba tart, hogy teljesítse Ericnek tett ígéretét, ám a repülőtéren meglepetésben lesz részük. A táborban Jason egy durva tréfa áldozata lesz, ám az nevet, aki utoljára nevet. Tarát, aki időközben Sookie-hoz költözött, Maryann meglepi a születésnapján, óriás bulit szervez számára. A tivornyára sok vendéget sikerült odacsábítani Bon Tempsből. Sam elnapolja az indulását a városból, hogy elmehessen a buliba, csatlakozva Daphne-hoz. A buliban Maryann karját égnek emelve kántálni és remegni kezd, aminek a hatására a bulizók kezdenek teljesen kivetkőzni önmagukból. Lafayette, éppen csak megmenekülve Fangtasiából, úgy érzi, hogy megint Eric működési terepére tévedt. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Notte di follia |
|
Overview |
Bill e Sookie si recano a Dallas per portare a termine la missione di Eric; Jason cade vittima di uno scherzo pratico; Maryann organizza una festa di compleanno per Tara. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第4話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 4 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 4 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Shake and Fingerpop |
|
Overview |
Bill, Sookie og Jessica drar til Dallas for å utføre Erics vampyrspaningsoppdrag, men en overraskelse venter dem på flyplassen. På Dagens lys-instituttet blir Jason offer for en spøk, men blir utpekt av Newlin-paret til et høyere kall. Maryann arrangerer en fødselsdagsfest for Tara hjemme hos Sookie, og store deler av Bon Temps’ befolkning kommer. Sam utsetter avreisen for å få med seg festen, og blir bedre kjent med Daphne. Lafayette har unnsluppet Fangtasia, men havner motvillig i Erics krets. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Noc szaleństwa |
|
Overview |
Tara rozmawia z Sookie przez telefon. Dziewczyny dogadują szczegóły wspólnego mieszkania. Do kuchni wchodzi Maryann, która słyszy przez przypadek całą rozmowę. Jest bardzo rozczarowana, że Tara chce się od niej wyprowadzić. Jason i Steve jeżdżąc jeepem strzelają do manekinów, które udają wampiry. Po zakończeniu zabawy, obaj mężczyźni jadą na kolację przygotowaną przez Sarah. Gospodyni podaje im swoje słynne danie. Gdy Sarah stoi przy grillu, Jason zaczyna na jej temat fantazjować. Po kolacji Steve oświadcza Jasonowi, że chce wyszkolić armię gotową służyć Bogu. Restauracja Merlotte's jest niemal pusta z powodu przyjęcia urodzinowego Tary. Całe miasteczko bawi się w domu Stackhouse’ów. Impreza rozkręca się na dobre. Z dala od gości Maryann zamyka oczy i zaczyna szeptać w dziwnym języku. Tara i Eggs rzucają się sobie w ramiona. Pozostali goście tracą kontrolę nad swoim zachowaniem. Samolot Billa, Sookie i Jessiki ląduje w Dallas. Na lotnisku czeka na nich limuzyna z kierowcą. Do bagażnika zostają załadowane dwie trumny. Sookie słyszy złe myśli kierowcy. Nagle z trumny wyskakuje Bill. Pod oknem Lafayette'a zjawia się Eric. Chce wejść do środka ponieważ wie, że pozbawiony opieki lekarskiej mężczyzna umrze. W ranę postrzałową Lafayette'a wdało się zakażenie. Sookie poznaje w hotelu chłopaka Barry’ego, który podobnie jak ona umie czytać w myślach innych ludzi, ale on wciąż ją unika. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Shake and Fingerpop |
|
Overview |
Com Jessica a tiracolo, Bill e Sookie vão a Dallas, mas uma surpresa os espera no aeroporto. Jason é promovido e Maryann prepara uma festa de aniversário para Tara na casa de Sookie. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 4 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Танцы и тряски |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 4 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 4 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Agitar y remover |
|
Overview |
Bill y Sookie viajan a Dallas para llevar a cabo la misión que Eric les encomienda como compensación por su ayuda: deben localizar a un vampiro que ha desaparecido. Maryann organiza una fiesta de cumpleaños a Tara.8 |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Shake and Fingerpop |
|
Overview |
Bill och Sookie tar med sig Jessica till Dallas för att utföra Erics spaningsuppdrag, men en överraskning väntar på dem på flygplatsen. På konferensen med sekten utsätts Jason för ett elakt skämt men triumferar när paret Newlin utser honom för ett speciellt uppdrag. Maryann håller en vild födelsedagsfest för Tara vilket lockar större delen av Bon Temps befolkning, och Sam skjuter på sin avresa för att kunna vara med. Lafayette som nyligen blivit fri från sin fångenskap på Fangtasia dras återigen in i Erics planer. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
จังหวะรุกเร้า |
|
Overview |
แทร่าตัดสินใจออกจากบ้านแมรี่แอนน์ แต่อาจยิ่งทำให้ปัญหาบานปลาย ซุกกี้กับบิลเดินทางไปดัลลัส โดยเจสสิก้าติดสอยห้อยตามไปด้วย ส่วนเจสันได้ใกล้ชิดกับบ้านนิวลินมากขึ้น |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
4. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 4 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 4 |
|
Overview |
—
|
|