20대 여성 vs 30대 여성 (1999)
← Back to episode
Translations 37
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 17 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
雙十壞美眉 Twenty-Something Girls vs. Thirty-Something Women |
|
Overview |
姊妹們一起前往漢普頓,夏綠蒂在那裡謊報年齡。凱莉有了個年輕的跟班。珊曼莎一位 20 幾歲的手下舉辦了派對,和她打對臺。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 17 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ženy po dvacítce vs. ženy po třicítce |
|
Overview |
Charlotte si pronajala na víkend chatu na pláži. Nejen že na víkend pozve své tři nejlepší kamarádky Mirrandu, Carrie a Samanthu, ale také Grega, mladíka, kterému lže o svém věku. Samanthu opustila její osobní asistentka Nina. Samantha těžce nese, že si Nina založila vlastní PR agenturu a zkopírovala její seznam klientů. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Twenty-Something Girls vs. Thirty-Something Women |
|
Overview |
Carrie loopt op een feestje Mr. Big en zijn 27-jarige verovering tegen het lijf. Miranda probeert vergeefs wat "rijpere" lol te trappen. Charlotte veinst dat ze een twintiger is. Samantha wil een groot feest organiseren. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Twenty-Something Girls vs. Thirty-Something Women |
|
Overview |
Carrie unexpectedly runs into Mr. Big—and his new 27-year-old girlfriend, Natasha—at a Hamptons party. Miranda tries in vain to have some mature fun in the Hamptons. Charlotte pretends to be in her twenties so she can date a cute 26-year-old. Samantha's 25-year-old ex-assistant is hired to throw a big Hamptons party using her Rolodex for the guest list. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 17 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Trente ans et des poussières |
|
Overview |
Les femmes qui ont la vingtaine sont-elles des amies ou des ennemies ? Carrie et ses amies sont en villégiature dans un cottage des Hamptons. Là-bas, l'ex-assistante de Samantha, âgée d'une vingtaine d'années, lui a piqué son carnet d'adresses et organise les fêtes à la mode. Carrie apprend que Mr Big sort avec une dénommée Natasha, âgée de 26 ans... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Trente ans et des poussières |
|
Overview |
Les amies ne savent pas si elles doivent craindre les filles dans la vingtaine ou les prendre en pitié à cause de leur manque d'expérience. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mädchen gegen Frauen |
|
Overview |
—
|
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Εικοσάρες εναντίων τριαντάρων |
|
Overview |
Τα κορίτσια πηγαίνουν σε ένα beach party. Εκεί συναντούν διάφορα κορίτσια που είναι γύρω στα είκοσι και κάτι και η Κάρι μελετά τις διαφορές των δύο γενεών. Η Κάρι αναρωτιέται γιατί ποτέ δεν κατάφερε να διατηρήσει φιλικές σχέσεις με κάποιον πρώην της. Έτσι αποφασίζει να πάρει τηλέφωνο τον Μίστερ Μπιγκ, για να βγουν για φαγητό. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בנות 20 ומשהו נגד נשים בנות 30 ומשהו |
|
Overview |
קארי והבנות יוצאות להמפטונס כדי ליהנות מימי הקיץ על שפת הים. מספר מפגשים עם בחורים בני עשרים גורמים לקארי לתהות על ההבדלים בין קבוצות הגיל השונות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Huszonéves lányok kontra 30-as nők |
|
Overview |
Carrie, Samantha, Charlotte és Miranda a Hamptons-ba tartanak, amikor Charlotte találkozik egy 26 éves sráccal. Azt mondja neki, hogy 27 éves, és úgy kezd viselkedni mint egy huszonéves lány. Együtt töltik az éjszakát, viszont a fiú csődöt mond az ágyban. Samantha kirúgja 25 éves asszisztensét, Ninát. Féltékeny lesz, amikor Nina tervezi a "Hamptons Hoe-Down"-t és olyan emberek mennek el a partijára, akik hozzá soha nem mentek. Végül úgy dönt, gratulál neki, és megörül, amikor megtudja, hogy Ninának az ő segítségére van szüksége, mivel semmi nem úgy alakul, ahogyan eltervezte. Hogy bosszút álljon Ninán, összehozza Greggel, azzal a sráccal, aki korábban Charlotte-tal mondott csődöt az ágyban. Carrie-nek akad egy új pártfogoltja, és alig hiszi el, hogy a lány 25 évesen még mindig szűz. Egy partin találkozik egy orvossal. Később a "Hoe-down" partin összefut Mr. Biggel, oldalán huszonéves barátnőjével, akivel Párizsban találkozott. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Meglio giovani o mature? |
|
Overview |
Donne ventenni. Amiche o nemiche? Carrie e le ragazze vanno negli Hamptons e condividono un appartamento, dove l’ex assistente di Samantha le ruba l’organizzazione di un party che alla fine va male; Charlotte esce con un ventenne che le attacca le piattole; Carrie ritrova Big con la sua ventiseienne Natasha. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
若い女の特権 |
|
Overview |
4人は女だけの夏期休暇をリゾート・ビーチで過ごすことに。だが砂浜は無鉄砲な若者たちでごった返して、「優雅な休暇」とはほど遠いものになった。30代の女にとって、20代の女は憐れむべき子供にすぎないか?手強い競争相手なのか?そんなことを考えていたキャリーは、20代の女を連れたビッグとパーティで鉢合わせになり動転する。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
20대 여성 vs 30대 여성 |
|
Overview |
갑작스레 8월 한달 간, 햄프터의 아득한 별정에서 함께 살게 된 사총사. 그 짧은 기간 동안에도 서로의 운명이라 생각되는 남자를 만나게 된 친구들. 과연 이들의 8월은 웃음이 피어나는 행복한 한 달로 채워질 수 있을까? |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 17 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
As amigas vão para os Hamptons. Charlotte mente sobre sua idade. Carrie acolhe uma protegida. A jovem ex-assistente de Samantha rouba informações dela para promover uma festa. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
Mulheres de vinte e tal anos: amiga... ou inimiga? Carrie e as raparigas arranjam uma fração nos Hamptons e ficam a pensar se devem temer as de vinte e tal como ameaça à sua sobrevivência ou lastimá-las pela falta de experiências de vida. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 17 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Девушки, которым чуть за двадцать, против женщин, которым чуть за тридцать |
|
Overview |
Героини отправляются на отдых в Хэмптон, надеясь познакомиться с приятными молодыми людьми. Им без труда удается выполнить задуманное. На пляжной вечеринке Кэрри случайно встретила Бига с девушкой. Он представил её как Наташу, свою невесту... |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 17 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Chicas de veintitantos contra mujeres de treintaitantos |
|
Overview |
Las veinteañeras, ¿amigas o enemigas? Cuando Carrie y las chicas van a los Hamptons se plantean si deberían considerar que las veinteañeras son una amenaza para su supervivencia o si deberían darles pena por su falta de experiencia. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Chicas de veintitantos vs. mujeres de treintaitantos |
|
Overview |
Carrie y las chicas se plantean si deberían temer a las jovencitas de veinte años como una amenaza para su supervivencia o si deberían sentir lástima por sus escasas experiencias. Charlotte se encuentra a sí misma en una incómoda situación después de soñar con chicas de 20 años, y Carrie corre en busca de Mr.Big. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 17 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
17. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|