Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 17

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 17

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 17

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 17 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

雙十壞美眉 Twenty-Something Girls vs. Thirty-Something Women

Overview

姊妹們一起前往漢普頓,夏綠蒂在那裡謊報年齡。凱莉有了個年輕的跟班。珊曼莎一位 20 幾歲的手下舉辦了派對,和她打對臺。

Chinese (zh-HK)

Name

第 17 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Ženy po dvacítce vs. ženy po třicítce

Overview

Charlotte si pronajala na víkend chatu na pláži. Nejen že na víkend pozve své tři nejlepší kamarádky Mirrandu, Carrie a Samanthu, ale také Grega, mladíka, kterému lže o svém věku. Samanthu opustila její osobní asistentka Nina. Samantha těžce nese, že si Nina založila vlastní PR agenturu a zkopírovala její seznam klientů.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 17

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Twenty-Something Girls vs. Thirty-Something Women

Overview

Carrie loopt op een feestje Mr. Big en zijn 27-jarige verovering tegen het lijf. Miranda probeert vergeefs wat "rijpere" lol te trappen. Charlotte veinst dat ze een twintiger is. Samantha wil een groot feest organiseren.

English (en-US)

Name

Twenty-Something Girls vs. Thirty-Something Women

Overview

Carrie unexpectedly runs into Mr. Big—and his new 27-year-old girlfriend, Natasha—at a Hamptons party. Miranda tries in vain to have some mature fun in the Hamptons. Charlotte pretends to be in her twenties so she can date a cute 26-year-old. Samantha's 25-year-old ex-assistant is hired to throw a big Hamptons party using her Rolodex for the guest list.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 17

Overview

French (fr-FR)

Name

Trente ans et des poussières

Overview

Les femmes qui ont la vingtaine sont-elles des amies ou des ennemies ? Carrie et ses amies sont en villégiature dans un cottage des Hamptons. Là-bas, l'ex-assistante de Samantha, âgée d'une vingtaine d'années, lui a piqué son carnet d'adresses et organise les fêtes à la mode. Carrie apprend que Mr Big sort avec une dénommée Natasha, âgée de 26 ans...

French (fr-CA)

Name

Trente ans et des poussières

Overview

Les amies ne savent pas si elles doivent craindre les filles dans la vingtaine ou les prendre en pitié à cause de leur manque d'expérience.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 17

Overview

German (de-DE)

Name

Mädchen gegen Frauen

Overview

German (de-AT)

Name

Episode 17

Overview

Greek (el-GR)

Name

Εικοσάρες εναντίων τριαντάρων

Overview

Τα κορίτσια πηγαίνουν σε ένα beach party. Εκεί συναντούν διάφορα κορίτσια που είναι γύρω στα είκοσι και κάτι και η Κάρι μελετά τις διαφορές των δύο γενεών. Η Κάρι αναρωτιέται γιατί ποτέ δεν κατάφερε να διατηρήσει φιλικές σχέσεις με κάποιον πρώην της. Έτσι αποφασίζει να πάρει τηλέφωνο τον Μίστερ Μπιγκ, για να βγουν για φαγητό.

Hebrew (he-IL)

Name

בנות 20 ומשהו נגד נשים בנות 30 ומשהו

Overview

קארי והבנות יוצאות להמפטונס כדי ליהנות מימי הקיץ על שפת הים. מספר מפגשים עם בחורים בני עשרים גורמים לקארי לתהות על ההבדלים בין קבוצות הגיל השונות.

Hungarian (hu-HU)

Name

Huszonéves lányok kontra 30-as nők

Overview

Carrie, Samantha, Charlotte és Miranda a Hamptons-ba tartanak, amikor Charlotte találkozik egy 26 éves sráccal. Azt mondja neki, hogy 27 éves, és úgy kezd viselkedni mint egy huszonéves lány. Együtt töltik az éjszakát, viszont a fiú csődöt mond az ágyban. Samantha kirúgja 25 éves asszisztensét, Ninát. Féltékeny lesz, amikor Nina tervezi a "Hamptons Hoe-Down"-t és olyan emberek mennek el a partijára, akik hozzá soha nem mentek. Végül úgy dönt, gratulál neki, és megörül, amikor megtudja, hogy Ninának az ő segítségére van szüksége, mivel semmi nem úgy alakul, ahogyan eltervezte. Hogy bosszút álljon Ninán, összehozza Greggel, azzal a sráccal, aki korábban Charlotte-tal mondott csődöt az ágyban. Carrie-nek akad egy új pártfogoltja, és alig hiszi el, hogy a lány 25 évesen még mindig szűz. Egy partin találkozik egy orvossal. Később a "Hoe-down" partin összefut Mr. Biggel, oldalán huszonéves barátnőjével, akivel Párizsban találkozott.

Italian (it-IT)

Name

Meglio giovani o mature?

Overview

Donne ventenni. Amiche o nemiche? Carrie e le ragazze vanno negli Hamptons e condividono un appartamento, dove l’ex assistente di Samantha le ruba l’organizzazione di un party che alla fine va male; Charlotte esce con un ventenne che le attacca le piattole; Carrie ritrova Big con la sua ventiseienne Natasha.

Japanese (ja-JP)

Name

若い女の特権

Overview

4人は女だけの夏期休暇をリゾート・ビーチで過ごすことに。だが砂浜は無鉄砲な若者たちでごった返して、「優雅な休暇」とはほど遠いものになった。30代の女にとって、20代の女は憐れむべき子供にすぎないか?手強い競争相手なのか?そんなことを考えていたキャリーは、20代の女を連れたビッグとパーティで鉢合わせになり動転する。

Korean (ko-KR)

Name

20대 여성 vs 30대 여성

Overview

갑작스레 8월 한달 간, 햄프터의 아득한 별정에서 함께 살게 된 사총사. 그 짧은 기간 동안에도 서로의 운명이라 생각되는 남자를 만나게 된 친구들. 과연 이들의 8월은 웃음이 피어나는 행복한 한 달로 채워질 수 있을까?

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 17

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 17

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 17

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 17

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 17

Overview

As amigas vão para os Hamptons. Charlotte mente sobre sua idade. Carrie acolhe uma protegida. A jovem ex-assistente de Samantha rouba informações dela para promover uma festa.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 17

Overview

Mulheres de vinte e tal anos: amiga... ou inimiga? Carrie e as raparigas arranjam uma fração nos Hamptons e ficam a pensar se devem temer as de vinte e tal como ameaça à sua sobrevivência ou lastimá-las pela falta de experiências de vida.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 17

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Девушки, которым чуть за двадцать, против женщин, которым чуть за тридцать

Overview

Героини отправляются на отдых в Хэмптон, надеясь познакомиться с приятными молодыми людьми. Им без труда удается выполнить задуманное. На пляжной вечеринке Кэрри случайно встретила Бига с девушкой. Он представил её как Наташу, свою невесту...

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 17

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 17

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Chicas de veintitantos contra mujeres de treintaitantos

Overview

Las veinteañeras, ¿amigas o enemigas? Cuando Carrie y las chicas van a los Hamptons se plantean si deberían considerar que las veinteañeras son una amenaza para su supervivencia o si deberían darles pena por su falta de experiencia.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Chicas de veintitantos vs. mujeres de treintaitantos

Overview

Carrie y las chicas se plantean si deberían temer a las jovencitas de veinte años como una amenaza para su supervivencia o si deberían sentir lástima por sus escasas experiencias. Charlotte se encuentra a sí misma en una incómoda situación después de soñar con chicas de 20 años, y Carrie corre en busca de Mr.Big.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 17

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

17. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 17

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login