The Movie Database 支持

In the past, Chinese names were usually edited under aliases. Is there any way to transfer Chinese names in aliases to the correct location in bulk through APIs now? Or can the TMDB administrator give me a temporary API interface that is only used to maintain actor data? Firstly, it is not to use APIs to cause trouble. Secondly, it is only to improve the actor metadata of the corresponding language. The above is from a webpage translation, and I am not sure if it clearly expresses my demands.

2 回复(第 1 页,共 1 页)

Jump to last post

Hi @梦华录,

Unfortunately, we do not have an API that supports writing data. All edits on TMDB are done through the website, and the website only.

Unfortunately, we do not have an API that supports writing data. All edits on TMDB are done through the website, and the website only.

Okay, thank you! I will try to change my mindset and ask other friends who can write programs to simulate operations through tools like Selenium. Otherwise, all manual operations would be too troublesome.

The website does not prohibit the use of such tools (selenium), right? The premise is not to damage the overall database. However, as some actors may have multiple Chinese names, it is unclear whether the tool can choose the correct name.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区