دعم الموقع

Current situation TMDB is currently showing: 1) The main & "original english title" at the very top of the "item" (film/series/whatever). 2) The "true original title" (in its own language) on the right.

Request Would it be possible to show, on the right just below the "true original title", the english-written alternative variant(s) of the same original title? (kind of a "synonyms"-list, maybe just a list as dropdown if somebody clicks on it or whatever).

Examples Example A: 1) "The Devil Is a Part-Timer!" is the main english title of an anime series. 2) On the right its "Original title" is "はたらく魔王さま!". 3) It would be nice to show as well "Hataraku maou sama" ("synonym"-field on "myanimelist.net")

Example B: 1) "My Neighbour Totoro" is the main english title of an anime film. 2) On the right its "Original title" is "となりのトトロ". 3) It would be nice to show as well "Tonari no totoro" (don't remember from where I got it, but it's the one that generated most of the hits at that time when I was searching for that film)

Reason/motivation In the above 2 examples it has been important for me in the past to know those alternative/translated titles as I usually want to watch the source japanese material - the pure english titles often do not contain the original japanese audio or have some scenes cut, etc... . I have just reactivated my account after ~10 years of hibernation and I'm currently entering all my reviews&ratings and those are the 2 examples that prominently popped up so far.

The informations are already available (I got perfect matches after searching for both "Hataraku maou sama" and "Tonari no totoro" => it would just be a matter of displaying them?). I admit that there would be a risk of showing some "spam" alternative titles... .

4 ردود (على هذه الصفحة 1 من 1)

Jump to last post

Example B: "The Secret World of Arrietty" is as well known as "The borrower arrietty".

Cheers

Btw., I cannot edit my original comment (I get an "Error - there was a problem" message each time that I try to ). Cheers

Example D (previous post mentioning "B" should have been "C" - what a mess, hehe - I would edit it if I could...):

"the rising of the shield hero" is for me mostly known as "tate no yuusha no nariagari"

Example E, same thing:

"that time I got reincarnated as a slime" => "tensei shitara slime datta ken"

لم تجد الفلم أو المسلسل ؟ سجل دخولك و انشئها

عام

s ركز شريط البحث
p افتح قائمة الملف الشخصي
esc اغلق النافذة المفتوحة
? افتح نافذة اختصارات لوحة المفاتيح

على كافة صفحات الوسائط

b ارجع للخلف (او للصفحة الام عند التطبيق)
e انتقل لصفحة التعديل

على كافة صفحات موسم المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للموسم التالي
(السهم الايسر) انتقل للموسم السابق

على كافة صفحات حلقة المسلسل

(السهم الايمن) انتقل للحلقة التالية
(السهم الايسر) انتقل للحلقة السابقة

على كافة صفحات الصور

a افتح صفحة اضافة الصورة

على كافة صفحات التعديل

t افتح محدد الترجمة
ctrl+ s ارسال النموذج

على صفحات المناقشة

n انشى نقاش جديد
w تبديل حالة المتابعة
p تبديل عام / خاص
c تبديل اغلاق / فتح
a افتح الانشطة
r رد على النقاش
l انتقل لأخر رد
ctrl+ enter أرسل رسالتك
(السهم الايمن) الصفحة التالية
(السهم الايسر) الصفحة السابقة

الاعدادات

هل تريد تقييم او اضافة هذا العنصر للقائمة؟

تسجيل الدخول