The Movie Database 支持

According to Wikipedia Tagalog isn't any of the 2 official or 15 national languages spoken in Timor-Leste. I would think the country associated with Tagalog should be Philippines? Am I not understanding something?

8 回复(第 1 页,共 1 页)

Jump to last post

The reason is because I look up 2 codes. Using en-US as an example, I look up en, which is English and then I look up US which is United States. It will display as "English - United States".

Using tl-TL as the example, I look up tl which is Tagalog, and then I look up TL which is the country Timor-Leste. I use the ISO-3166-2 codes for countries.

The language Tagalog, shouldn't be mapped to the country Timor-Leste. That's a manual override that I will need to add. This is the same thing I've done in the past for language-region combos like he-IL and be-BY. You can actually see that mapping here, if you were curious.

Okay, cool.

Just good to clarify that I wasn't contributing information using that language when it might not be the language I'm thinking it is. Haha joy

I pushed the update for this by the way. wink

Thanks for this! One question, is there a reason why there is no language specified next to the "tl-TL" language code? When you click that language button next to the notification bell to look at translations there is no language "tl-TL" for people to know what language that code represents.

@tmdb24407783 said:

Thanks for this! One question, is there a reason why there is no language specified next to the "tl-TL" language code? When you click that language button next to the notification bell to look at translations there is no language "tl-TL" for people to know what language that code represents.

Here's an image to help illustrate what issue I am noticing.

Additionally, shouldn't it also be "tl-PH" like it is here?

@travisbell Just wondering why there isn't any cs-CZ and sk-SK transliteration on the tmdb-web-translations. I can provide it if there isn't any better source (like 3rd party library all the transliteration data come from). I didn't notice any transliteration problem on the web for Czech/Slovak though, so I don't know whether it is worth your effort...

@tmdb24407783 said:

@tmdb24407783 said:

Thanks for this! One question, is there a reason why there is no language specified next to the "tl-TL" language code? When you click that language button next to the notification bell to look at translations there is no language "tl-TL" for people to know what language that code represents.

Here's an image to help illustrate what issue I am noticing.

Additionally, shouldn't it also be "tl-PH" like it is here?

Bumping topic!

@tmdb24407783 said:

@tmdb24407783 said:

@tmdb24407783 said:

Thanks for this! One question, is there a reason why there is no language specified next to the "tl-TL" language code? When you click that language button next to the notification bell to look at translations there is no language "tl-TL" for people to know what language that code represents.

Here's an image to help illustrate what issue I am noticing.

Additionally, shouldn't it also be "tl-PH" like it is here?

Bumping topic!

Bumping topic! x2

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区