Hi.
I noticed that when entering parental rating info inside movies, United States offers a dropdown list of possible ratings, and my country (Brazil) leaves the field open to any dumb text some people insist to put wrong.
How can Brazil also get this dropdown list? Here in this link (https://pt.wikipedia.org/wiki/Sistema_de_Classifica%C3%A7%C3%A3o_Indicativa_Brasileiro) you can see that there are ONLY some possible:
Please enforce that only these can be written... or at least offer them in the dropdown list as recommended suggestions.
When correctly created, an item that has "L" will appear as "BR-L" in queries , and so on...
Thanks!!
Non podes atopar unha película ou serie? Inicia sesión para creala.
Queres valorar ou engadir o elemento a unha listaxe?
Non es membro?
Resposta de Travis Bell
no 18 de marzo do 2016 ás 1:26PM
Hi Anders,
I'll get Brazil's ratings added next week.
Thanks.
Resposta de anderbytes
no 18 de marzo do 2016 ás 1:32PM
Thank you very much!
Resposta de Marr 🇳🇱
no 19 de marzo do 2016 ás 10:00AM
Hey Travis, there was another topic where ratings for countries where requested; https://www.themoviedb.org/talk/534413860e0a263a0200229b
Could you take a look there too? I would like to see The Netherlands added too;
http://www.kijkwijzer.nl/about-kijkwijzer
Here more about it.
The age ratings are: AL / 6 / 9 / 12 / 16
Background information about how ratings are decided: http://www.kijkwijzer.nl/classification/page146.html
Resposta de Travis Bell
no 19 de marzo do 2016 ás 12:21PM
Hi Marr,
No problem, I'll get those added as well.
Resposta de anderbytes
no 23 de marzo do 2016 ás 10:47AM
Please don't forget us :-DDDD
Resposta de Travis Bell
no 25 de marzo do 2016 ás 2:11PM
Brazil, Netherlands, Finland, Bulgaria, Spain, Philippines and Portugal have all just been added to the list of movie certifications.
Cheers.
Resposta de anderbytes
no 25 de marzo do 2016 ás 2:17PM
Thanks a lot from Brazil users!
It still allows us to type wrong... but at least pointing the correct options is a very good thing!
Resposta de Travis Bell
no 25 de marzo do 2016 ás 2:23PM
I didn't run any kind of migration. Data will be literally all over the place so it makes it nearly impossible.
There's a separate task I'll look into in a few weeks when I have some time to ensure we actually validate the rating. I'm busy with a lot of other stuff and don't have time to look into that at the moment.
Cheers.
Resposta de anderbytes
no 28 de marzo do 2016 ás 1:06PM
No problem. I can remember you around April 18th, if you want.
Resposta de anderbytes
no 25 de abril do 2016 ás 3:21PM
Hi Travis.
Did you had any chance of looking into that?
Tnx
Resposta de Travis Bell
no 25 de abril do 2016 ás 3:39PM
Schedules and priorities as they are, I won't have time to look to look into this until after the new website launches. I have to focus on it first. I'll try to get to this in a few months. I've created a new ticket for this here that you can watch.
Cheers.
Resposta de anderbytes
no 25 de abril do 2016 ás 3:55PM
Thanks
Resposta de Marr 🇳🇱
no 21 de xuño do 2016 ás 2:25PM
I see I never said thanks for adding them, haha!
Would be great if the ratings were also added to TV part of the site - when you have time of course :) For the Netherlands, ratings are all the same, so again: AL / 6 / 9 / 12 / 16
Resposta de ticao2 🇧🇷 pt-BR
no 21 de xuño do 2016 ás 8:16PM
Translated by Google
Hello
anderbytes said that "some people insist to put wrong." the parental rating of Brazil.
I confess. I was me. I do not know if I was just me.
Let me explain. As soon as I registered in TMDB most parental rating of Brazil were the following values:
Livre, 10 Anos, 12 Anos, 14 Anos, 16 Anos e 18 Anos.
I just kept using the same criteria. Researched the values on IMDB or government website in Brazil. I assume that the values of IMDB is correct and not estimated by someone.
So these values can be converted to your suggestion.
However, most of the films I upgrade to pt-BR are very old, and I do not find anywhere (IMDB or Brazilian Government website) any information parental rating. So I began to estimate a value based on the values of Australia, USA, GB, Argentina and Portugal. In such cases the rating value used is preceded by the letter "e" meaning Estimated.
Like this: e Livre, e 10, e 12, e 14, e 16, e 18.
I do not want to put wrong information. So I put the "e" meaning estimated before the value. Perhaps the right is left blank, worthless. But in this case I think the result would be the same. Leave blank or put "e" at the beginning will result in blank in most Kodi type programs. I could be wrong.
I have cousins and nieces who are under 18 years old. What interests me is to have the right information. For example:
If I placed "10 years", the information came from IMDB or the Government.
If I placed "e 10", information is estimated based on other countries.
Resposta de anderbytes
no 21 de xuño do 2016 ás 8:38PM
Hi Ticao, I get your point. I just used the official classification seen in -- https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_picture_rating_system#Brazil -- and -- http://culturadigital.br/classind/ -- No harm done.
The only confusion could be around "L" because it could also be called "Livre" as seen in some sites, but using a small footprint like the 2-digit numbers seemed more rational and homogeneous, and easier to use in API's that query TMDB's API.
What I do to find information about Brazil's parental rating: