This is indeed something we can consider. It's a tricky balance of teasing the lack of data to encourage contributions and defaulting to another language if we have it. With no data, people add a lot more missing information. With more default text, people tend to just leave it be and not add as much.
I have created a new ticket to think about this here. Thanks!
I understand your dilemma. True, that's sometimes, a defautl text could be counterproductive.
2 cases :
the original text is a quote or copy from an official source. If the source is duly mentioned, participate is only a simple translation job. (knowing that after the translation we can add details or other sources)
"no" source means no default text. Everyone feels free to create or quote.
Nota : When a TMdb member creates its own text, he has to sign it, in order to become "defautt text" for translation.
Reply by Travis Bell
on January 9, 2015 at 11:59 AM
Hi additup,
This is indeed something we can consider. It's a tricky balance of teasing the lack of data to encourage contributions and defaulting to another language if we have it. With no data, people add a lot more missing information. With more default text, people tend to just leave it be and not add as much.
I have created a new ticket to think about this here. Thanks!
Reply by additup
on January 11, 2015 at 5:54 AM
I understand your dilemma. True, that's sometimes, a defautl text could be counterproductive.
2 cases :
the original text is a quote or copy from an official source. If the source is duly mentioned, participate is only a simple translation job. (knowing that after the translation we can add details or other sources)
"no" source means no default text. Everyone feels free to create or quote.
Nota : When a TMdb member creates its own text, he has to sign it, in order to become "defautt text" for translation.
Reply by Travis Bell
on November 2, 2016 at 6:51 PM
This has been implemented by the way, you can read more about it here if you'd like.