HI. I suggest you add a new language for the brazilian users. They use portuguese as main language, but the titles of the movies are different from the ones used in Portugal. So if portuguese users, like me, select portuguese (pt) they want portuguese titles and descriptions and not brazilian.
Sorry for any grammar mistakes.
Best regards.
¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:
¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?
¿No eres miembro?
Contestado por Travis Bell
el 12 de febrero de 2013 a las 10:16
Hi Ricardo,
This is a know limitation. The way our database is split is that we only have separation of the language code (ISO-639-1) and not combinations of language tag an country code. Unfortunately, there is only a single ISO-639-1 code for all dialects of Portugese (PT). Until we re-factor the database to be country-LANGAUGE codes, there isn't much we can do about this.
Contestado por Henrico Scaranello
el 3 de septiembre de 2013 a las 14:41
Hello Travis,
Do you know if there are any plans to this database re-factor in the near future?
This scenario is generating a lot of unecessary updates by both communities (brazilian and portuguese). It'a a "lose-lose" situation
Thanks
Contestado por Travis Bell
el 7 de septiembre de 2013 a las 10:43
Hi Henrico,
It is definitely a problem that needs solving but it is not something I have planned in the next month or so. Probably next in line after a big feature I'm working on goes live in the next few weeks.
Thanks.
Contestado por Henrico Scaranello
el 7 de septiembre de 2013 a las 17:17
Great news Travis! Take your time...
Thanks for the feedback
Contestado por gibraltar
el 2 de enero de 2014 a las 04:44
Hi, Just wanted to bump this request up.
Contestado por Matthew Sanders
el 12 de enero de 2014 a las 14:23
Every request, bug and feature is recorded in Travis' account at lighthouse. There is no need to bump a thread in this forum since everything in lighthouse is already set a priority and milestone.
Contestado por Henrico Scaranello
el 4 de febrero de 2014 a las 05:59
Does anyone know what is the ticket number of this feature request on lighthouse.
I've found ticket #412 "Force locales to be unique by country" and it is marked as "resolved" but I can't see any diference on TMDB interface.
Contestado por Travis Bell
el 4 de febrero de 2014 a las 10:24
Hi Henrico,
It's here.
Cheers.
Contestado por Henrico Scaranello
el 4 de febrero de 2014 a las 11:02
Thanks!
I'll be watching this one. :-)
Tell us if you need any help with this feature.
Contestado por Angel
el 17 de octubre de 2014 a las 01:55
I came here only to request a separate Latin American Spanish language, aswell. Tittles are different, character names (in some cases) too so it's difficult to me (and all Latin American pals) edit movies (point to have in mind that I just register here ;D). It would be great if this feature come soon.
Cheers, hugs and all,
Contestado por Ander33x
el 10 de noviembre de 2015 a las 20:54
First request in Feb 2013 .... after 2014... and now in 2015, nothing to solve the problem and add PT-BR language.
I think I'll have to find another method, program or manually to catalog my movies because this is getting intolerable.
I have lost hope.
:(
Contestado por Travis Bell
el 18 de noviembre de 2015 a las 10:59
Hi Ander33x,
As the sole person doing everything here on TMDb (design, engineering, support and marketing) some of these bigger tasks take a while to get to. As you may have noticed though, the new website is properly handling the locale based languages and doing the database work to support this at the media level is my next big task after I am done with the new website. This is currently slotted in for ~January-ish.
Contestado por Ander33x
el 19 de noviembre de 2015 a las 21:32
Hi Travis, thanks for the feedback, I very much appreciate their work and I'll be waiting for the news.
Have a nice week
Contestado por Olavo Silveira
el 24 de enero de 2016 a las 21:56
Hello!
There is a new feedback about the change language and separate PT-BR from PT-PT.
Contestado por Travis Bell
el 25 de enero de 2016 a las 10:26
Hey guys,
Next up for me is moving the TV edit pages to the new system and then, finally, I will believe re-factoring the translations in the DB will be up. So I am close to getting to it now.