Item: 梁朝偉
Language: en-US
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: There are several other Tony Leungs in the Hong Kong film industry, one of which is on the same level as Leung Chiu-wai. Please go back to the old method of distinguishing the two because this messes a lot up. The standard for Hong Kong names on this site is English given name, Chinese given name, surname. This should be no different just because he's popular with Western film buffs.
I'm most concerned about confusion with Leung Ka-fai, who is credited on Hong Kong films often as simply Tony Leung as well. The Chinese names aren't just there for fun.
Can't find a movie or TV show? Login to create it.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?
Reply by tremoloandwine
on February 27, 2025 at 8:21 PM
I'd also like to add that despite the gulf in popularity between them being far greater than the Tony Leungs, Maggie Cheung Man-yuk, and Maggie Cheung Ho-yee both have their Chinese names retained in their TMDB pages. This is the standard (with the exception of when an actor doesn't have an English name, or hasn't used one in decades, like Chow Yun-fat), not just when people have the same name in English. I don't see why Tony Leung Chiu-wai should be different and I'd like some justification. Especially since his name is now locked according to a moderator that doesn't seem to be all the involved with Hong Kong cinema.