Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
赫尔佐格吃他的鞋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
为了激励年轻的电影人埃罗尔·莫里斯,赫尔佐格打下一个著名的赌:如果对方能拍出部电影,他就吃掉自己的鞋子。结果莫里斯拍出了纪录片《天堂之门》,赫尔佐格认赌服输,没有食言,硬是在纽约UA影院的首映式上当着上千名观众吃掉了自己的一只烹饪了5个小时的皮鞋。《赫尔佐格吃他的鞋子》后来也成为了一部纪录短片。在吃鞋子之前,赫尔佐格还有关于电影的道理要讲:“吃鞋是一件蠢事,但人生有的时候就要干些蠢事。一个成年人在他的一生中,本来应该吃一回自己的鞋子,或者干点其他类似的事。这话说给所有那些想要拍电影却不敢上手的人,别为资金、剧本烦恼太多,电影是运动,不是美学,动手拍就是了。” |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Werner Herzog Eats His Shoe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Directors Werner Herzog and Errol Morris make a bet which results in Herzog living up to his promise that he would eat his shoe if Errol Morris ever completed the film Gates of Heaven. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
헤어조크, 구두를 먹다 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
헤어조크가 자신의 동료였던 에롤 모리스 감독에게 한 약속을 지키기 위해 정말로 구두를 먹는다. 이를테면 사람들은 자신이 먹을 수 있다고 생각하는 모든 것을 소화할 수 있는 위장을 갖고 있다는 사실을 증명하기 위해서. 이 영화의 다소 황당한 이런 행위는 헤어조크 자신이 영화촬영을 하면서 수없이 들었던 '광적이다'라는 표현에 대해 의지로서 무엇이든지 해낼 수 있다는 신념을 유머러스하게 빗대었다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Werner Herzog Come Seu Sapato |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|