Under the Rainbow (2023)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
彩虹庇護所 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
有一個協會專門收容一些因性取向( 統稱LGBT)而被家人遺棄而無家可歸的年輕人。這些表面看似嬉鬧,決意要捍衞自我權益的誇張行為背後所隱藏的都是一些破碎的生命。這些年輕人都有着強烈的生存意慾,渴望在社會中找到自己的位置。在協會裡,他們要盡快在六個月內找到工作,這期間他們有地方居住,有時間讓他們面對並接受自己的本質。而同時,協會的負責人妮歌和協助她的亞歷士也被迫要面對他們的失敗,並開始質疑自己幫助他人的動機。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Under the Rainbow |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An association takes in young LGBT people made homeless by their families. Behind the apparent comedy, the excesses, the desire to assert themselves, lie shattered lives. They all have this furious desire to exist, to find their place in society. Here, they have six months to find a job, a place to live and accept themselves as they are. It's a race against time, during which Noëlle, who runs the association, and Alex, who helps her in her mission, are also forced to face up to their own failings and question their motivation for helping others. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L’Arche de Noé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une association accueille des jeunes LGBT mis à la rue par leurs familles. Derrière l’apparente comédie, les excès, l’envie de s'affirmer, se cachent des vies brisées. Tous ont cette furieuse envie d’exister, de trouver leur place dans la société. Ici, ils ont six mois pour trouver un travail, un logement et s’accepter comme ils sont. Une course contre la montre durant laquelle Noëlle, qui dirige l’association et Alex, qui l’aide dans sa mission, sont également renvoyés à leurs propres failles et s’interrogent sur leurs motivations à aider les autres. |
|
||||
|