Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱与希望之街 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
家住川崎贫民街的初三学生正夫(藤川弘志 饰)和母亲、妹妹过着困苦的生活。母亲(伊藤道子 饰)常年在街上给人擦鞋,妹妹(望月優子 饰)因疏于家庭关爱而有些自闭,经常独自一人对着死老鼠画画。正夫虽然学习优秀,但为了贴补家用不得不上街做起买卖。他出售自己驯养的白鸽,聪明的白鸽会趁新主人不注意的时候飞回正夫家里。正夫便利用这种伎俩赚钱。 某天,他结识了精密机械会社老板重役久原(須賀不二夫 饰)的女儿京子(富永ユキ 饰),两人渐渐熟捻。在京子的介绍下,正夫参加了精密机械会社的考试。虽然考试通过,但他利用鸽子行骗的行为被人拆穿。愤怒的正夫再次返回街上卖鸽子,京子对其充满同情,然而他们终究是属于两个阶层的人…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jonge man runt een oplichterij door duiven te verkopen die altijd naar zijn huis terugkeren. Hij valt onder de vleugels van Kyoko, een oudere student wiens hart ontroerd is nadat Masuo zijn duiven aan haar heeft verkocht. Kunnen deze gevoelens echter echt hetzelfde blijven nadat zijn zwendel aan het licht is gekomen? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Street of Love and Hope |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young man runs a scam selling pigeons that always return to his home. He falls under the wing of Kyoko, an older student whose heart is touched after Masuo sells his pigeons to her. However, after his scam is revealed, can these feelings truly remain the same? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une ville d'amour et d'espoir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune garçon fait vivre sa famille en vendant plusieurs fois des pigeons qu'il élève. En effet, les oiseaux, à peine vendus, reviennent au bercail à tire-d'aile, à la première occasion. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il quartiere dell'amore e della speranza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사랑과 희망의 거리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
비둘기를 파는 소년을 충격적으로 묘사한 오시마 나기사 감독의 첫 데뷔작. 비둘기의 귀소본능을 이용해, 같은 비둘기를 몇번이나 팔고 있는 가난한 소년과 부르조아 소녀의 교우를 통해 현대사회의 밑바탕에 숨겨져 있는 계급적인 단절에 절망한다는 충격적인 내용이다. 특히, 소년이 비둘기를 사살한다는 강렬한 라스트 씬과 영화작가의 탄식이 스크린 곳곳에서 신음처럼 들려오는 멋진 작품. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Cidade de Amor e Esperança |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Masao mora com a mãe doente e a irmã pequena na periferia de Tóquio. A mãe é engraxate e não quer que Masao trabalhe para se concentrar nos estudos, única forma de sairem dali e terem uma vida digna. Mas a família passa momentos de penúria e ajudado por uma garota rica e por sua professora, Masao tenta emprego na indústria de televisores. No Japão, porém, a integridade moral da pessoa é pré-requisito e Masao dará margens a que todos duvidem dele. Primeiro filme de Nagisa Oshima. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Улица любви и надежды |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мальчик Масао живёт вместе со своей часто болеющей матерью и маленькой сестрой. Семья еле сводит концы с концами, поэтому Масао хочет найти себе работу, однако его мать настаивает на том, чтобы он продолжил своё образование. А пока они вынуждены добывать пропитание не вполне честным путём: Масао неоднократно продает своих голубей, которые несколько дней спустя покидают новых хозяев и возвращаются домой. Однажды он продал птиц девушке Кёко из богатой семьи, которая близко к сердцу приняла беды мальчика и решила помочь ему устроиться в жизни... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El chico que vendía palomas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El título original de este film era "El chico que vendía palomas", pero los productores lo cambiaron por "Calle de amor y esperanza", contra los deseos del director. Un joven llamado Masao, huérfano de padre, vive con su madre enferma y su pequeña hermana. Para mantener a su familia, Masao trabaja como limpiabotas y como vendedor de palomas. Como son palomas mensajeras, vuelven con él una y otra vez de modo que puede revenderlas. |
|
||||
|