Traducciones 41
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
In der gar nicht mehr so fernen Zukunft ist die Welt buchstäblich ins Wasser gefallen. Die Polarkappen sind geschmolzen und die Überlebenden der Apokalypse versuchen auf künstlichen Müll-Inseln ein neues Gemeinwesen aufzubauen. Held der friedfertigen Atoller ist der unbeugsame Mariner. Als wilde "Smokers"-Piraten die Insel angreifen, flieht Mariner mit der 10jährigen Enola, die noch den Weg nach Dryland kennt. Bald darauf fällt das Mädchen jedoch in die Hände der Piraten. und Der Mariner nimmt die Verfolgung auf. |
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Воден свят |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Филмът ни отвежда в бъдещето, където полярният лед се е разтопил и земята е покрита от вода. Малкото останали хора кръстосват морето в борба за оцеляване. Съществуват няколко различни общества, които живеят в градове наречени Атоли и търгуват помежду си. Група зли пирати кръстосват водния свят в търсене на митичен остров наречен Сушата. Един скитник е осъден на смърт, след като обществото открива, че е мутант. Той успява да избяга по време на нападение на пиратите и заедно с жена и осиновената ѝ дъщеря тръгват да търсят Сушата по карта, татуирана на гърба на момиченцето. Но има и други, които се стремят към картата... |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vodní svět |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Vinou globálního oteplení roztály ledovce na pólech a zatopily pevniny. Zbytky lidstva už několik staletí přežívají v primitivních podmínkách na umělých ostrůvcích a všemožných plavidlech. Jedním z nich je i samotář, který si říká Námořník a který svobodně křižuje nekonečnou hladinu na svém rychlém, dokonale fungujícím trimaranu. V okamžiku, kdy připluje k Atolu, opevněnému plovoucímu ostrovu, aby tu prodal největší drahocennost vodního světa – hlínu, se však jeho život změní. Nejprve vyjde ve rvačce, vyvolané jeho odmítnutím oplodnit vybranou dívku jistého velmože, najevo, že je mutant (za ušima má žábry). Pak do jeho osamělého života vstoupí dívenka Enola, která má na zádech vytetované záhadné šifry, vedoucí údajně k legendární Suché zemi, a její nevlastní matka Helen. Zachránily ho před smrtí za slib, že je dostane pryč z Atolu... |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
未来水世界 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
公元2500年,地球两极冰川大量消融,地球成了一片汪洋。人们只能在水上生存,建起了水上浮岛,泥土成了稀有之物。一天,来了一个孤独的海行者(凯文•科斯特纳 Kevin Costner 饰),他用了一罐泥土换了淡水和番茄苗。正当他要离开时,当地人发现他竟然长着鳃和蹼,认为他是怪物,把他关了起来,准备过两天将他处死。时日,海盗袭击了浮岛,海伦(珍妮•特里普里霍恩 Jeanne Tripplehorn 饰)和她的养女伊萝娜(蒂娜•米乔里诺 Tina Majorino 饰)没能赶上出逃的救生船,她们救出了海行者。海行者凭着过人的机智和勇敢,带着海伦和依蒙娜逃了出来。原来,海盗的目标只是伊萝娜,依蒙娜的身世藏着一个惊人的秘密…… |
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
水世界 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
在未來世界洪水淹沒了陸地,人類只能生活在癈棄船艦與名為〃環礁〃的人造島上,到處漂流,一些人對傳說中的神秘〃乾地〃仍存有一絲寄望,海盜頭子帝剛為尋得〃乾地〃,綁架了據說身懷地圖的小女孩伊諾雅,以及她的養母海倫,神秘流浪漢梅瑞納也被捲入這場混戰中,他面對的將是一場海上的正邪大對決,而伊諾雅身上的秘密將改變所有人類的命運.... |
|
||||
|
Chino (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
未來水世界 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
試想想一個沒有陸地的未來世界會是怎樣?此片的背景正是一個完全被水包圍的未來世界,由於多個世紀後的地球氣溫不斷上升,令到冰山溶解淹沒全球,四處汪洋一片,只有半人半魚的生物Mariner(奇雲高士拿飾)才能生存,於是助長一班熟習水性的海盜Smokers為非作歹,只有水中領袖Mariner與Smokers抗衡,於是連番水底混亂也隨之而展開。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
워터월드 |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
지구 전체가 물로 휩싸여 인류의 문명이 수중에 가라앉게 된다. 이러한 엄청난 재난에 인간은 스스로 인공섬을 만들어 그 섬에 그들의 인생을 맡긴 채 생존 투쟁을 벌이는 한편 아무 생물도 살지 않는 바다 표면 위를 배회하면서 노략질을 하는 해적 집단 스모커들에 의해 끊임없는 생존 위협을 받게 된다. 한편, 해상 도시인들은 공간의 한계를 뛰어넘는 극심한 위험이 따르게 되자 한번 남은 기회를 기다리며 그 유일한 희망인 고독한 영웅, 자신도 희망과 절망 사이에서 줄타기를 하는 신비의 주인공 마리너(Mariner: 케빈 코스트너 분)에게 의존하게 된다. 수백 년 동안 인간들의 자연훼손으로 지구는 더워지고 북극의 얼음이 녹아 전 지구는 물로 뒤덮여 인간들은 바다 위를 표류하게 된다. 인류의 모든 전설을 간직한 채 사라져 버린 세계의 잔해들 위에 인공섬을 만들고 인간들은 생존을 위해 피나는 투쟁을 하게 된다. 그러한 생에 대한 투쟁은 마리너가 어느 한 인공섬의 정문을 통과하면서 모험으로 변하기 시작하는데, 그 당시 가장 귀중한 물건인 흙 1Kg을 교환할 것을 제안하자, 인공섬 주민들은 그 귀중한 흙의 출처에 대해 강한 호기심을 품기 시작한다. 한편으로는 최첨단 해양 보트와 제트스키를 타고, 명중률이 정확한 무기로 무장한 해적단 스모커들로부터 공격을 받는다. 디컨(Deacon: 데니스 하퍼 분)은 도적질과 살인을 일삼는 해상도시에서 가장 악명높은 자이다. 이러한 상황에서 마리너와 해적 단장 디컨, 그리고 아름다운 영인과 신비로운 꼬마 소녀 사이에서 육지를 찾기 위한 갈등이 시작되며 새로운 개척지를 향하여 모두가 한자리에 서게 된다. |
|
||||
|
Croata (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vodeni svijet |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Zemljine polarne kape potpuno su se otopile, a more je prekrilo čitavo kopno. Pomorac (Kevin Costner), koji plovi morskim prostranstvima na svom trimaranu, stigne do plutajućeg sela te se ponada da će moći zamijeniti zemlju, koja je postala vrijedna roba, za potrepštine bez kojih ne može. No neprijateljski raspoloženi stanovnici liše ga slobode zbog škrga i peraja na nogama, koje su neki ljudi razvili kako bi se prilagodili novim uvjetima. Baš u to vrijeme selo napadnu gusari, ali Pomorac uspije pobjeći i spasiti Helen (Jeanne Tripplehorn) i njenu kći. Zajedno s njima, on nastavlja potragu za mitskim kopnom, planinom Everest, nastanjenom ljudima. |
|
||||
|
Danés (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Globale temperaturstigninger har smeltet polernes indlandsis og der findes ikke længere en tør plet på jorden. Befolkningen lever i maritime samfund i flydende byer konstant truet af omstrejfende pirater på plyndringstogt. Civilisationen flyder uden mål og med, og de overlevende må sætte deres lid til en enkelt mand, kendt under navnet Mariner, der tager kampen op mod piraterne og deres skånselsløse leder. |
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vodný svet |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
V dôsledku globálneho otepľovania sa roztopili polárne ľadovce a všetky kontinenty sa ocitli pod vodou. Samotársky Námorník je jedným z tých, ktorý sa adaptoval, za ušami mu narástli žiabre. Odhalili ho ako mutanta a uväznili. Plávajúcu plošinu, akési „vodné mesto“, však napadnú a jemu sa podarí ujsť s Helen a jej nevlastnou dcérkou Enolou. Na chrbte Enoly je vytetované zvláštne znamenie – medzi ľuďmi, čo prežili, totiž koluje legenda o pevnej zemi a znamenie by ich k nej mohlo doviesť. Novodobí vodní piráti pod vedením neľútostného Deacona, ich však napadnú a Enolu unesú. |
|
||||
|
Esloveno (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Potopljeni svet |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Los casquetes polares se han derretido y toda la Tierra está cubierta de agua marina. Los hombres sobreviven en plataformas flotantes y su principal ocupación es la búsqueda de agua dulce, el bien más preciado. Entre ellos circula una leyenda según la cual en algún lugar existe tierra firme. Mariner, un viajero errante y solitario que vive del trueque, llega un día a un atolón de chatarra y vende tierra a sus moradores, pero cuando éstos descubren que es un híbrido, mitad pez y mitad humano, lo condenan a muerte. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Mundo Acuático |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Los casquetes polares se han derretido y toda la Tierra está cubierta de agua marina. Los hombres sobreviven en plataformas flotantes y su principal ocupación es la búsqueda de agua dulce, el bien más preciado. Entre ellos circula una leyenda según la cual en algún lugar existe tierra firme. Mariner, un viajero errante y solitario que vive del trueque, llega un día a un atolón de chatarra y vende tierra a sus moradores, pero cuando éstos descubren que es un híbrido, mitad pez y mitad humano, lo condenan a muerte. |
|
||||
|
Estonio (et-EE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Veemaailm |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Finés (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Maapallo on veden vallassa. Tuhosta selviytyneet ihmiset asuvat ränsistyneissä, jätteistä rakennetuissa veneissä ja atolleilla ja käyvät jatkuvaa kamppailua merirosvoja vastaan. Osa on menettänyt toivonsa, mutta osa uskoo vielä, että jossain on edelleen olemassa kuivaa maata. Ainoa johtolanka kuivan maan sijainnista on pienen Enola-tytön hallussa. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
À la suite d'une catastrophe écologique, la Terre est recouverte par les océans. Les rares survivants vivent sur des atolls artificiels, rêvant d'une contrée mythique, Dryland, recouverte de vastes forêts et de profondes vallées. |
|
||||
|
Francés (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
À la suite d'une catastrophe écologique, la Terre est recouverte par les océans. Les rares survivants vivent sur des atolls artificiels, rêvant d'une contrée mythique, Dryland, recouverte de vastes forêts et de profondes vallées. |
|
||||
|
Georgiano (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
წყლის სამყარო |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
მომავალში, როდესაც პოლუსების ყინულოვანი საფარი დადნა, დედამიწა მთლიანად წყალმა დაფარა. ულამაზესი ბარმენი ქალი მცურავ კუნძულზე მუტანტ მეზღვაურს იპოვნის და გადაარჩენს.ისინი პატარა გოგონასთან, ენოლასთან ერთად გემზე გაიქცევიან. მალე ეს სამეული პირატების სამიზნე გახდება, რადგან ენოლას ზურგზე ხმელეთის რუქა აქვს ამოსვირინგებული. |
|
||||
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Υδάτινος Κόσμος |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Στο μακρινό μέλλον οι πάγοι των δύο πόλων έχουν λιώσει και η γη έχει καλυφθεί με νερό. Οι κάτοικοι του πρώην ευήμερου πλανήτη έχουν προσαρμόσει τη ζωή τους σε έναν νέο κόσμο και ονειρεύονται ένα μυθικό μέρος που ονομάζεται “Ντράϊλαντ”. Ο πολιτισμός όπως τον ξέρουμε δεν υπάρχει πια. Η μεγάλη πλημμύρα έχει την ανθρωπότητα να μένει σε κάποια ειδικά διαμορφωμένα κοραλιογεννή νησιά τα οποία οι ίδιοι έφτιαξαν. Οι κάτοικοι των νησιών αυτών απειλούνται συνεχώς από τη συμμορία των “Σμόκερς” οι οποίοι λεηλατούν ότι βρίσκουν μπροστά τους. Οι κάτοικοι των νησιών έχουν αποθέσει όλες τις ελπίδες τους σε έναν άνδρα, τον ήρωα Μάρινερ. Ο Μάρινερ συγκρούεται με τους “Σμόκερς” και τον αδίστακτο αρχηγό τους Ντίκον και μαζί με μια ατίθαση κοπέλα αποφασίζουν να βρουν το μέρος απ’ όπου θα κάνουν μια καινούρια αρχή… |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
עולם המים |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
בעתיד בו כדור הארץ מתמלא במים, בני האנוש נאבקים כדי לשרוד על ספינות וערים ניידות. רבים נאחזים באגדה על מקום שנקרא "אדמה יבשה" ומחפשים סימנים והוכחות לכך. דיקון הרשע תוקף את אחת הספינות בה נמצאות אנולה ואימה המאמצת הלן. כאשר נווד מסתורי הידוע בשם מרינר (קוסטנר) נקלע למאבק ביניהם, במהרה הוא מוצא עצמו נשאב למלחמה בין טוב ורע כשהים הפתוח משמש כשדה הקרב. רק מאוחר יותר הוא ילמד על הסוד הנפלא של אנולה - תגלית שתשנה את גורל האנושות. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
In de nabije toekomst zijn de poolkappen gesmolten en is bijna de hele wereld onder water gelopen. Met bouwvallige boten en geïmproviseerde drijvende steden proberen de mensen te overleven. De leider van een stel piraten, de Deacon valt één van die steden aan om een klein meisje te vangen, die een kaart naar het mythische 'Dry Land' op haar rug getatoeëerd schijnt te hebben. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Waterworld - Vízivilág |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
A sarki jégtakarók megolvadása után a Föld egyetlen hatalmas tengerré válik. A Szárazföld talán már csak a mesében létezik. Minden túlélő azt keresi, de senki sem tudja, merre lehet. A mesterséges zátonyok lakói és a tenger hajósai egymással és a kalózokkal hadakoznak. A végtelen vizeket járja a magányos Tengerész, akinek lábujjai között úszóhártya, füle mögött pedig kopoltyú nőtt. Egy összecsapás után a hajójára veszi a tízéves kislányt és az anyját. Hamarosan kalózok erednek a nyomukba. A kislány kell nekik, aki különös tetoválást, a Szárazföldhöz vezető út térképét viseli a hátán. |
|
||||
|
Indonesio (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Waterworld |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
In a futuristic world where the polar ice caps have melted and made Earth a liquid planet, a beautiful barmaid rescues a mutant seafarer from a floating island prison. They escape, along with her young charge, Enola, and sail off aboard his ship. But the trio soon becomes the target of a menacing pirate who covets the map to 'Dryland'—which is tattooed on Enola's back. |
|
||||
|
Islandés (is-IS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vatnaveröld |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
In un mondo ormai quasi totalmente sommerso dal mare, naviga solitario Mariner. Quando raggiunge un atollo dove vivono Helen e sua figlia Enola, scopre che la bambina ha tatuata sulla schiena la mappa per Dryland, la terra asciutta. |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ウォーターワールド |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
何世紀にもわたる環境破壊の末、地球の温暖化が進み、北極・南極の氷はおろか、シベリアの広大な凍土までが全て溶け、地球に大洪水が起こった。海面は上昇し、地表を覆い、やかて陸地は消えて世界はついに海の底に沈んでしまう。それから数世紀。かつて地球と呼ばれたこの惑星にはわずかな人間だけが残されていた。文明と共に漂流を余儀なくされた彼らは海中から引き上げられた既に消滅した世界の残骸から、巨大な人工の浮遊都市を築いていた。 |
|
||||
|
Lituano (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vandens pasaulis |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Žemėje dėl “šiltnamio” reiškinio ištirpo visi ledai, patvino upės, ežerai, jūros ir vandenynai. Prasidėjo pasaulinis tvanas. Vienišas keliautojas atvyksta į miestą ant vandens, kur tikisi papildyti skurdžias geriamo vandens ir maisto atsargas. Tačiau gyvenvietę užpuola jūrų plėšikai. Keliautojas išgelbėja mergaitę ir jos mamą. Pasirodo, kad mergytė turi neįprastą tatuiruotę – žamėlapį, nurodantį kelią į išsvajotąją sausumą, kur pilna geriamo vandens, gyvūnų ir augalų… Visi trys išsirengia į rojų, tačiau jiems kelią pastoja plėšikai… |
|
||||
|
Noruego (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
I en fjern framtid hvor jorden er totalt oversvømmet, klamrer de fleste seg fast til sagnet om et mytologisk sted kalt "Dryland". Hemmeligheten til et lite barn kan være det som avslører den siste rest av tørt land på kloden...det som kan sikre at den menneskelige rase overlever. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Wodny Świat |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Świat przyszłości oddalony od nas o około 500 lat. W wyniku globalnego ocieplenia czapy lodowe na biegunach stopniały zalewając wodą wszystkie kontynenty. Ocalała ludzkość, żyje na pływających miastach marząc o stałym lądzie. Po świecie pływa sobie na okazałym katamaranie Mariner (Kevin Costner). Człowiek - mutant posiadający skrzela, który dzięki ewolucji znakomicie dostosował się do warunków panujących na ziemi. Najcenniejszym towarem jest słodka woda i właśnie jej zdobycie zmusza Marinera do wizyty w jednym z pływających miast. W tym samym czasie banda złoczyńców tzw. Smokersów dowodzona przez Deakona (Dennis Hopper) atakuje miasto. Marinerowi udaje się uciec przy pomocy dwóch pań Helen i małej dziewczynki Eloi, którą ścigają także Smokersi, gdyż wg legendy jej tatuaż jest mapą przedstawiającą drogę do stałego lądu. |
|
||||
|
Portugués (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Uma produção de orçamento gigantesco conta a luta pela sobrevivência num mundo onde as superfícies secas desapareceram com o super-aquecimento do planeta. Um homem que se transformou num anfíbio tenta proteger sobreviventes de um atol artificial enquanto combate piratas. Ele também quer descobrir se ainda há terra que não foi coberta pela água. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Waterworld: O Segredo das Águas |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Em meados do terceiro milênio, em razão do derretimento das calotas polares, a Terra se tornou um lugar sem terra sólida e a população vive em barcos ou em ilhas artificiais. Neste contexto, um ser anfíbio (Kevin Costner) vive comercializando tudo que é possível, inclusive terra pura e, após ser preso injustamente, é libertado por uma comerciante (Jeanne Tripplehorn) que exige que ele a leve embora e junto com eles uma garota (Tina Majorino), que tem nas costas o mapa para se chegar a Terraseca, o único local com terra firme. Mas o chefe (Dennis Hopper) de uma gangue resolve persegui-los, pois também deseja encontrar este local. |
|
||||
|
Rumano (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Lumea apelor |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Filmul este de tip științifico-fantastic a cărui acțiune se petrece undeva într-un viitor îndepărtat și înfricoșător când Pământul este acoperit în totalitate de apă, iar oamenii încearcă să supraviețuiască așa cum pot. Unul dintre aceștia este Mariner, un războinic dur care s-a adaptat la mediu dezvoltându-și un fel de bronhii. El navighează pe apele nesfârșite pe o barcă rudimentară și supraviețuiește din vânzarea unor plante cu efecte magice oamenilor de pe o insulă izolată. Considerându-l mutant aceștia îl vor face prizonier. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Водный мир |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
В далеком будущем полярные снега растаяли, покрыв всю Землю водой. Авторы погружают нас в фантастический мир немногочисленных людей, живущих на воде, где самым дорогим являются пресная вода, земля, еда, сигареты и т. п.«Коптильщики» убивают, грабят, обращают в рабство — используют двигатели внутреннего сгорания. Все остальные пытаются выжить, кто как может, а Кевин Костнер плавает сам по себе на своей фантастической лодке, но объединяет их всех одно — все они ищут остров. |
|
||||
|
Serbio (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vodeni svet |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Jorden är täckt av vatten och de få människor som lyckats överleva bor på förfallna båtar och atoller - provisoriska flytande städer som byggts av hopsamlat bråte och drivved. De för en ständig kamp mot pirater. En del människor har förlorat hoppet medan andra tror på legenden om att det finns ett "Dryland". Enligt ryktet bär en liten flicka vid namn Enola på hemligheten om var "Dryland" finns. I sökandet efter ledtrådar går piratgänget Smokers och dess skoningslöse ledare Deacon till attack mot atollen där det sägs att Enola och hennes styvmor Helen bor. Timmar innan attacken har den mystiske ensamvargen Mariner blivit tillfångatagen på atollen, och Helen finner att han är deras enda räddning. Det är först senare som Mariner upptäcker Enolas välbevarade hemlighet - en hemlighet som förändrar ödet för människosläktet. |
|
||||
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
วอเตอร์เวิลด์ ผ่าโลกมหาสมุทร |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
ในอนาคตที่ผืนน้ำปกคลุมไปทั่วโลก คนเดินเรือกลายพันธุ์ สาวเสิร์ฟแสนสวย และเด็กหญิงอีกคนต้องตกเป็นเป้าหมายของโจรสลัดที่แสนโหดเหี้ยม |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Su Dünyası |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Dünyanın sular altında kaldığı bir gelecekte insan ırkı hayatta kalma mücadelesini köhne sandallarda ve geçici, yerleşik olmayan şehirlerde sürdürmektedir. Sadece birkaç insan ısrarla “Dryland” adı verilen efsanevi bir bölgede yaşamayı sürdürmektedir. Bu gizemli bölgenin nerede olduğunu arayan şeytani Deacon (Dennnis Hopper) genç Enola ve annesi Helen’ın yaşadığı şehre saldırır. |
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Водний світ |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
В далекому майбутньому льодовики розтанули і вся суша занурилась під воду. Залишилось тільки декілька плавучих місць, жителі яких ніколи не бачили землю. Єдиною і абсолютною цінністю на безкрайніх океанічних просторах стає придатний для вирощування їжі грунт. Герой Кевіна Костнера, заробляє на життя пошуками землі, дізнається про те, що легенда про існування загадкової суші цілком реальна, Але карта, що вказує шлях до заповітної мрії, виявляється об'єктом домагань морських піратів ... |
|
||||
|
Vietnamita (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Thế Giới Nước |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Trong một thế giới tương lai bị bao phủ bởi nước, một thủy thủ đột biến, một cô nàng phục vụ xinh đẹp và con gái cô trở thành mục tiêu của một tên cướp biển nguy hiểm. |
|
||||
|
Árábe (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
في عالم مستقبلي حيث ذابت القمم الجليدية القطبية وجعلت الأرض كوكبًا سائلًا ، تنقذ ساقية جميلة بحارًا متحولة من سجن جزيرة عائمة. هربوا ، مع مسؤوليها الشاب ، إينولا ، وأبحروا على متن سفينته. |
|
||||
|