angielski (en-US)

Title

Spirit Halloween: The Movie

Taglines
Terror begins after hours.
Overview

A group of middle schoolers discover a Spirit Halloween store is haunted and must survive the night.

1h 27m

arabski (ar-SA)

Title

Taglines

Overview

تكتشف مجموعة من طلاب المدارس المتوسطة أن متجر Spirit Halloween مسكون ويجب أن يعيش طوال الليل.

birmański (my-MY)

Title

Taglines

Overview

လူပျိုဖော်၀င်စ သူငယ်ချင်းသုံးယောက် ဟောလို၀င်းကို ခါတိုင်းနှစ်နဲ့မတူဘဲ ဖြတ်သန်းချင်လို့ ပေါက်ကရလေးဆယ်လုပ် ရင်းနဲ့ မြို့ရဲ့ဒဏ္ဍာရီထဲက ဝိညာဉ်ကိုနှောင့်ယှက်မိသွားတဲ့အခါမှာတော့ အဲဒီဝိညာဉ်နဲ့ ဘယ်လိုရင်ဆိုင်ကြမလဲဆိုတာကို ဟာသလေး‌တွေနဲ့ စခွီထရင်း ကြည့်ရှုရမှာပါ။ မိသားစုနဲ့အတူကြည့်ရင်း ဟာသလေးတွေနဲ့ fun ဖြစ်နိုင်တဲ့ကားမျိုးမလို့ တင်ဆက်ပေးလိုက်ရပါတယ်။ Deep plot တွေဘာတွေ မမျှော်လင့်ထားဘဲ ပေါ့ပေါ့ပါးပါးကြည့်ရင် အဆင်ပြေတဲ့ကား လေးပါ။ သရဲကားလည်းကြည့်ချင်တယ်၊ ကြောက်လည်း ကြောက်တတ်တယ်ဆိုတဲ့သူတွေလည်း လုံးဝလက်လွှတ်မခံ သင့်တဲ့ကားဆိုတာကို သရဲကိုတွေ့တဲ့အချိန်မှာ သဘောပေါက်သွားပါလိမ့်မယ်

1h 27m

chiński (zh-CN)

Title

鬼怪万圣节

Taglines

Overview

一群中学生发现一个精神万圣节商店闹鬼,必须活过夜晚。

francuski (fr-FR)

Title

L'Esprit d'Halloween

Taglines

Overview

Quatre amis adolescents se retrouvent pour l’inauguration de la fête d’Halloween dans un centre commercial désert.Pour vivre une aventure encore plus palpitante, ils décident de s’introduire dans le magasin pour y passer la nuit.Ils vont vite découvrir qu’un esprit maléfique règne sur les lieux, qui va prêter vie aux “résidents” : les personnages animatroniques du magasin.

francuski (fr-CA)

Title

L'Esprit d'Halloween

Taglines
La terreur commence après les heures de travail.
Overview

Quatre amis adolescents se retrouvent pour l’inauguration de la fête d’Halloween dans un centre commercial désert.Pour vivre une aventure encore plus palpitante, ils décident de s’introduire dans le magasin pour y passer la nuit.Ils vont vite découvrir qu’un esprit maléfique règne sur les lieux, qui va prêter vie aux “résidents” : les personnages animatroniques du magasin.

1h 21m

hiszpański; kastylijski (es-MX)

Title

Noche de sustos

Taglines

Overview

Cuando se abre una tienda de Halloween en un centro comercial desierto, tres amigos, pensando que han superado el truco o trato, deciden pasar la noche encerrados en el interior. Pero su noche de diversión llena de fantasmas pronto se convierte en una supervivencia extravagante

1h 27m

hiszpański; kastylijski (es-ES)

Title

Noche de sustos

Taglines

Overview

Un grupo de estudiantes de secundaria descubre que una tienda de Spirit Halloween está embrujada y debe sobrevivir a la noche.

holenderski; flamandzki (nl-NL)

Title

Taglines
Terreur begint na uren.
Overview

Drie middelbare schoolvrienden denken dat ze te oud zijn om tijdens Halloween langs de deuren te gaan voor snoepgoed. Wanneer er een nieuwe Halloween-winkel in een verlaten winkelcentrum verschijnt, wagen de vrienden het erop om er de nacht opgesloten door te brengen. Ze ontdekken weldra dat een boze geest in het pand spookt en gebruikmaakt van griezelige animatronics. De vrienden gaan een spannend en griezelig avontuur tegemoet om de nacht te overleven en te voorkomen dat ze zelf bezeten raken.

niemiecki (de-DE)

Title

Spooky Night - Nachts im Horrorladen

Taglines

Overview

Jake, Carson und Bo beschließen, sich nach Ladenschluss unbemerkt in einem Halloween-Shop einschließen zu lassen und die Nacht dort zu verbringen. Als der Geist des verstorbenen Grundstücksbesitzers die gruselige Dekoration im Laden zum Leben erweckt, machen plötzlich allerlei unheimliche Figuren Jagd auf die Freunde.

1h 22m

polski (pl-PL)

Title

Taglines

Overview

Gdy w opustoszałym centrum handlowym otwiera się sklep na Halloween, trójka przyjaciół, myśląc, że wyrosła już z psikusa, postanawia spędzić noc w środku. Ale ich noc pełnej strasznych zabaw szybko zamienia się w walkę o przetrwanie.

portugalski (pt-BR)

Title

Noite de Sustos

Taglines
Esta loja está assombrada.
Overview

Quando uma loja de Halloween abre em um shopping deserto deserto, três amigos, pensando que já superaram as gostosuras ou travessuras, decidem passar a noite trancados lá dentro. Mas sua noite de diversão cheia de sustos logo se transforma em sobrevivência bizarra.

1h 27m

rosyjski (ru-RU)

Title

Ночь в магазине ужастиков

Taglines
«Лучший хэллоуин в истории»
Overview

Накануне Хэллоуина в городе открывается магазин ужастиков. Группа друзей решает тайком устроить в нем развеселую вечеринку. Но внезапно появляется незваный гость – таинственный призрак магната-миллионера. Его сногсшибательные шутки и другие очень странные события не дадут друзьям забыть этот праздник…

1h 27m

turecki (tr-TR)

Title

Taglines
Tek Ruh. Tek Mağaza. Bir gece.
Overview

Bir grup ortaokul öğrencisi, bir Spirit Halloween mağazasının perili olduğunu ve geceyi atlatması gerektiğini keşfeder.

ukraiński (uk-UA)

Title

Магазин з привидами

Taglines
Кращий Гелловін в історії.
Overview

Напередодні Гелловіна в місті відкривається магазин жахів. Група друзів вирішує потай влаштувати в ньому веселу вечірку. Але раптово з’являється непроханий гість — таємнича примара магната-мільйонера. Його карколомні жарти та інші дуже дивні події не дадуть друзям забути це свято.

1h 27m

węgierski (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Amikor egy elhagyatott bevásárlóközpontban megnyílik egy halloweeni bolt, három barát, akik úgy gondolják, hogy már túl vannak a csokik és cukorkák időszakán, úgy döntenek, hogy az éjszakát ott töltik. Ám a kísérteties szórakozással teli éjszakájuk hamarosan a túlélésért folytatott küzdelemmé válik.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.

Globalny

s zaznacz pasek wyszukiwania
p otwórz menu profilu
esc Zamknij otwarte okno
? otwórz okno skrótów klawiszowych

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e przejdź do strony edycji

On TV season pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego sezonu
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego sezonu

On TV episode pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego odcinka
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego odcinka

On all image pages

a otwórz okno dodawania obrazu

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s prześlij formularz

On discussion pages

n otwórz nową dyskusję
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r odpowiedz na dyskusję
l przejdź do ostatniej odpowiedzi
ctrl+ enter wyślij swoją wiadomość
(prawa strzałka) następna strona
(lewa strzałka) poprzednia strona

Ustawienia

Want to rate or add this item to a list?

Zaloguj