Explozia (1973)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爆炸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在浓雾弥漫的多瑙河上,加拉茨港的一支值班小艇发现一艘装有4万吨化肥“波塞顿”号的货船起火燃烧,将会摧毁整个加拉茨市,为了防止一次严重的爆炸事件,加拉茨县委召开了紧急会议后,决定把货轮拖到离城市较远的下游地区,为保护全市人民生命和财产,加拉茨市人民在烈火与风暴进行了一场激励的战斗…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Poseidon Explosion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A group of firefighters discover explosives on an abandoned ship which threatens the local city |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
S.O.S. Poseidon en flammes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le bateau Poseidon arrive en flammes au port de Galati, sans équipage à part un matelot et une passagère clandestin. A bord, la cargaison de nitrate d'ammonium risque d'exploser à tout moment... D'après une histoire vraie. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Explozia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pe Dunare, in apropiere de Galati, o ambarcatiune incarcata pana la refuz cu azotat de amoniu ia foc. Un barbat actioneaza prompt si eficace pentru evitarea exploziei si salvarea orasului. |
|
||||
|