Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sartana Kills Them All |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A pair of outlaws are on the hunt for some loot they know is missing from a robbery. Outsmarting and killing anyone who tries to foil their plans. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
et ... sabata les tua tous |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marco et Santana (ou Sartana, Sabata ou doublage) sont deux agresseurs qui ont été trahis par leurs anciens partenaires, jumeaux Burton, avec qui il a donné son dernier coup; de sorte qu'il sera lancé à leur recherche afin de récupérer le butin volé. Au cours de sa persécution, ils seront rejoints par Susan, une belle femme qui a récemment perdu son ranch. Ensemble, ils feront face à un shérif corrompu, une bande de brigands impitoyables composé de quatre frères et son père (le clan Kirby), le shérif difficile qui se poursuit déjà. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
... und Santana tötet sie alle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die beiden Gauner Santana und Marcos sind hinter 100.000 Dollar her, die ein gewisser Fred Burton bei sich hat. Zusammen versuchen sie ihn an einer Kutschenstation abzufangen, müssen sich aber zunächst mit einem habgierigen Sheriff rumplagen und bekommen überraschend Gesellschaft von der hübschen Maria. Burton wird das Geld währenddessen von einer degenerierten Banditenfamilie abgenommen und er erschossen. Ihre Wege kreuzen sich mit Santana, Marcos und Maria, was sie schließlich mit dem Leben bezahlen. Aber zuvor hat der alte Herr der Familie das Geld noch verstecken können, nur weiß niemand wo... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lo irritarono... e Santana fece piazza pulita |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo aver partecipato ad una rapina di centomila dollari, Santana e Marcos vengono abbandonati dai loro complici, i fratelli Burton, durante uno scontro con gli uomini dello sceriffo. Mentre Santana riesce a sfuggire alla cattura, Marcos viene arrestato. Riuscito a liberarsi, Marcos si ricongiunge a Santana ed insieme cominciano a dare la caccia ai fratelli Burton e al bottino. Insieme a Maria, una ragazza che si è unita a loro durante il cammino, Marcos e Santana recuperano il denaro, ma per i due non è ancora finita. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un par de asesinos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marco y Santana (o Sartana, o Sabata, según el doblaje), son dos atracadores que han sido traicionados por sus antiguos socios, los gemelos Burton, con quienes dieron su último golpe; por lo que se lanzarán a la búsqueda de éstos con el objeto de recuperar el botín robado. Durante su persecución se les unirá Susan, una bella mujer que ha perdido su rancho recientemente. Juntos tendrán que hacer frente a un alguacil corrupto, a una banda de desalmados forajidos compuesta por cuatro hermanos y su padre (el clan Kirby), al tenaz sheriff que los persigue y a ellos mismos |
|
||||
|