Traducciones 3
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Dans cette émission spéciale d'une heure et demie, le scénariste/réalisateur/comédien/podcasteur Kevin Smith mène une session de questions-réponses tumultueuse et scandaleuse sur les conséquences de son dernier film, Red State. Les sujets incluent des mésaventures telles que son énervement de toute la communauté des blogueurs de films au Festival du film de Sundance et le fait d'être suivi dans tout le pays par la famille Phelps, très pieuse et très en colère. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Kevin Smith: Burn in Hell |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
In this hour and a half special, writer/director/comedian/podcaster Kevin Smith conducts a riotous and outrageous Q&A session about the aftermath of his latest film, Red State. Topics include such misadventures as his pissing off the entire movie blogger community at the Sundance Film Festival and being followed around the country by the highly devout, and highly angered, Phelps Family. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Кевин Смит: Гореть ему в аду |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|