Blood on His Sword (1961)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
战国风云 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ve službách krále |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Město Dijon bujaře slaví nástup Karla Smělého, čtvrtého vévody burgundského. Karel pořádá velkolepé oslavy, jimiž chce oslnit nejurozenější šlechtice, které sem pozval, včetně francouzského krále, svého bratrance Ludvíka XI. Oslavy končí velkým turnajem a mladý vévoda doufá, že jeho barvy s převahou zvítězí. Rytíř Robert de Neuville miluje Jeanne de Beauvais, schovanku krále. Tu si ovšem vyhlédl i Vévoda Burgundský a Ludvík XI. dobře ví, že tento sňatek by prospěl nejen "blahu Francie", ale především i jemu samotnému. Podcenil však lásku Roberta a Jeanne a především svého rivala Vévodu Burgundského, který se neštítí žádných podlostí a intrik, jen aby naplnil svou touhu po moci. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blood on His Sword |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Charles le Temeraire asks in marriage Jeanne de Beauvais, daughter of King Louis XI, wishing to get her valuable lands in dowry. The King is wise to this, and since his daughter does not feel inclined to accept, he refuses. Charles sets up a plan to abduct the prince, in a way that the suspicions will fall upon Robert de Neuville, a noble enamoured of the princess. Robert manages to free her from the castle where she was being kept. Charles keeps setting traps, and managing people to perjure against Jeanne, and the King himself. Finally, Jeanne escapes alive from a pack of wolves, who set watching the lady alone in the snow covered woods, instead of attacking her. Charles does yet accuse her of being a witch - wishing to have her dead rather than being the wife of Robert... Robert will be her champion in a Judgement of God. Will the 'miracle of the wolfs' repeat itself, or fearless Charles defeat Robert in the sword duel? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Miracle des loups |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Louis XI, roi de France, et Charles le Téméraire, duc de Bourgogne, sont en situation de "guerre froide". Louis XI cherche à stabiliser la paix malgré les colères du duc et les félonies du traître de Sénac. Le projet du roi est de donner sa filleule, Jeanne de Beauvais, en mariage à Charles, qui la désire. Mais Jeanne est amoureuse du chevalier de Neuville... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Zeichen der Lilie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die bildschöne Jeanne de Beauvais und Robert lieben sich innig. Doch Jeanne ist das Patenkind von Frankreichs König Ludwig XI. und soll deshalb standesgemäß heiraten. Sie wird dem unsympathischen Herzog von Burgund versprochen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Csoda a farkasokkal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1467-ben Merész Károly, a nagyratörő, gőgös herceg megszerzi Burgundia trónját. Örömében fényűző lovagi tornával ünnepli hatalomra jutását, az ünnepségre meghívja a francia királyt és kíséretét is. Merész Károly a francia király keresztlányát, Jeanne-t szeretné feleségül venni, hogy hatalmát még jobban kiterjessze, de a lány Neville-be, a király legkiválóbb lovagjába szerelmes. Amikor elutasítják házassági ajánlatát, Merész Károly bosszút esküszik a franciák ellen. A közös vadászaton hozzálát alattomos terve végrehajtásához. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La congiura dei potenti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Respinto come marito della figlioccia di Luigi XI, la nobile Jeanne, Carlo il Temerario fa rapire la fanciulla addossando la colpa al cavaliere De Neuville. Innamorato di Jeanne, De Neuville la libera e riesce a scagionarsi. Carlo, che congiura per impadronirsi del trono, fa uccidere il padre di lei, stretto consigliere di Luigi, ma fallito il tentativo di assassinare anche Jeanne, la accusa di stregoneria. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cud Wilków |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Król Francji Ludwik XI odmawia księciu Burgundii ręki chrześnicy, Jeanne de Beauvais. Rozgniewany książę postanawia uprowadzić wybrankę i oskarża o ten czyn rycerza Roberta de Neuville'a. Król wierzy w prawdomówność wasala, skazuje de Neuville'a na śmierć. Rycerzowi udaje się zbiec i przedostać na zamek księcia. Z pomocą kilku towarzyszy uwalnia Jeanne. Podczas spotkania w Peronne król pragnie zapewnić księcia o chęci zawarcia pokoju z Burgundią. Mieszkańcy Liege buntują się przeciwko tyranii księcia. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тайны Бургундского двора |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Шевалье де Невиль влюблен в Жанну де Бове - крестницу Людовика ХI. Однако французский король - по политическим соображениям - хочет выдать ее замуж за Карла Смелого, герцога Бургундского, коварного вдохновителя государственного заговора. Герцог похищает Жанну, но граф де Невиль проникает в замок и в головокружительно красивых поединках освобождает возлюбленную. Однако их любви предстоят тяжкие испытания… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El milagro de los lobos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Luis XI, rey de Francia, y Carlos el Temerario, duque de Borgoña, están en una situación de "guerra fría". Luis XI intenta conservar la paz, a pesar de los arrebatos coléricos del duque y las felonías del traidor Sénac. El proyecto del rey es dar a su ahijada, Jeanne de Beauvais, en matrimonio a Carlos, que la desea. Pero Jeanne está enamorada del caballero de Neuville... |
|
||||
|