Traductions 4
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Dreileben: Eine Minute Dunkel |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Eine Minute Dunkel ist der dritte Film der Dreileben-Triologie und der einzige wirkliche Kriminalfilm. Er dokumentiert die Flucht Moleschs, die für den Straftäter selbst zu einer Reise in die eigene Vergangenheit wird. Er verschanzt sich im dichten Wald und ist im Unterholz auf der Suche nach Essbarem. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Dreileben: One Minute of Darkness |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
An ailing police inspector (Stefan Kurt) hunts a dangerous criminal who escaped from custody. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Tres vidas III: Un momento oscuro |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Frank Molesch, un asesino convicto, aprovecha la oportunidad para huir y se esconde en el bosque. Sin embargo, el asilamiento y la certeza de que es buscado por la policía, lo trastornan y el miedo comienza a agobiarlo. La policía utiliza todos su recursos para encontrarlo; al final, es un detective enfermo quien más se acerca a la verdad. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
三种生活:一分钟的昏暗 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|