Der Berg des Schreckens (1949)
← メインに戻る
翻訳 13
イタリア語 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La sete dell'oro |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
De uit Duitsland afkomstige en hebzuchtige Jacob "Dutch" Walz is de rechtmatige eigenaar van de legendarische "Lost Dutchman" goudmijn in Arizona. Hij heeft met moorden zijn succes weten te bereiken. |
|
||||
|
カタロニア語; バレンシア語 (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Passió per l'or |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Jacon ”Dutch” Waltz pretén recuperar vint milions de dòlars que estan amagats en una mina abandonada, que era propietat del seu avi. Malgrat que segons una llegenda, de la que en Jacon fa cas omís, caurà una maledicció sobre qui intenti recuperar-ho. |
|
||||
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Στίγμα της Ακολασίας |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Την εποχή που ο "πυρετός του χρυσού" έχει εξαπλωθεί στην Αγρια Δύση ένας Γερμανός ανακαλύπτει κάποιο θησαυρό. Μια κοπέλα τον πλευρίζει. Υποκρίνεται την ορφανή κόρη Γερμανών μεταναστών και προσπαθεί να μάθει την τοποθεσία, στην οποία όλοι πιστεύουν ότι υπάρχει φλέβα χρυσού. |
|
||||
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Codicia de oro |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Jacon ”Dutch” Waltz pretende recuperar veinte millones de dólares que están escondidos en una mina abandonada, que era propiedad de su abuelo. Sin embargo, según una leyenda, de la que Jacon hace caso omiso, caerá una maldición sobre quien pretenda recuperarlo. La posibilidad de obtener tan pingüe botín despierta la ambición de Julia Thomas, que intenta seducir a Jacon. n que caerá sobre todo aquél que quiera hacerse con el botín. |
|
||||
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Oro maldito |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Jacon ”Dutch” Waltz pretende recuperar veinte millones de dólares que están escondidos en una mina abandonada, que era propiedad de su abuelo. Sin embargo, según una leyenda, de la que Jacon hace caso omiso, caerá una maldición sobre quien pretenda recuperarlo. La posibilidad de obtener tan pingüe botín despierta la ambición de Julia Thomas, que intenta seducir a Jacon. |
|
||||
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Vnuk se rozhodne prozkoumat nehostinné hory, ve kterých jeho dědeček (Glenn Ford) před dávnými lety údajně objevil zlatý důl. Postupně rozkrývá příběh o zlaté horečce a o několikanásobné zradě, kterou vyvolala. Sám se přitom ocitne v ohrožení života, protože legenda o pohádkovém bohatství dosud nedává některým lidem spát. |
|
||||
|
ドイツ語 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Berg des Schreckens |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Barry Storm macht sich in den Superstition Mountains auf die Suche nach der sogenannten Verschollenen Mine des Holländers. Jener "Holländer" (eigentlich ein Deutscher) war sein Großvater und wusste als einziger, wo sich die Mine befand. In einem Altersheim trifft er schließlich auf jemandem, der ihm erzählen kann, wie sein Großvater (Glenn Ford) die Mine fand. Und nicht nur damals fielen die Menschen, die nach der Mine suchten, der Gier nach Gold zum Opfer... |
|
||||
|
フランス語 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Démon de l'or |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Barry Storm assiste au meurtre d’un prospecteur d’or qu’il suivait au milieu de la région désertique et montagneuse de Superstition Mountain en Arizona ; il pensait que ce dernier allait le mener à la mine perdue de son grand-père. Plutôt que de continuer à la chercher seul, il rentre faire part au shérif local de sa découverte du cadavre. On lui rappelle alors la légende qui court sur ce gisement d’or découvert par des espagnols au siècle dernier. Ils n’eurent pas l’occasion d’en profiter puisque tous décimés par les Apaches qui cachèrent le filon en bouchant l’entrée de la mine. Ce trésor fut néanmoins quelques années plus tard retrouvé par un aventurier d’origine allemande sans foi ni loi, Jacob Walz. C’était aux alentours de 1870... |
|
||||
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escravos da Ambição |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Pessoas implacáveis vão em busca de uma mina perdida no Arizona. Ida Lupino, Glenn Ford, Gig Young, Will Geer, William Prince, Edgar Buchanan, Paul Ford. Dirigido por Sylvan S. Simon. |
|
||||
|
ロシア語 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жажда золота |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Джекоб Уолц «Голландец» находит в горах Аризоны золотоносную шахту. Одновременно с этим он встречает свою любовь Джулию Томас. Но украденное золото, как и украденная любовь не приносят ему счастье, и он теряет их в одночасье. |
|
||||
|
中国語 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
嗜金如命 |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
英語 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lust for Gold |
|
||||
タグライン |
|
|||||
Overview |
A man determined to track down the fabled Arizona gold mine known as The Lost Dutchman has an affair with a married treasure hunter, whose pursuit of the mine has lead her to double-cross her husband. |
|
||||
|