Catalan; Valencian (ca-ES)

عنوان

Destinació final 2

شعارهای تبلیغاتی
La mort segueix buscant
خلاصه

Kimberly Corman se'n va de vacances amb els seus amics Dano, Shaina i Frankie cap a Daytona Beach. De cop i volta, un camió carregat de troncs perd el control al rebentar-se la cadena que els sosté, caient i rodant per l'autopista on s'origina un tràgic accident, matant tots els que es troben al seu pas. Però això només va ser una premonició de Kimberly, que en tornar a la realitat s'espanta i atura la camioneta en plena desviació de l'autopista, de manera que ocasiona que les actuacions que van al darrere s'aturin fent un gran embús. Un policia, s'acosta a veure què passa, i Kim li explica el que ha vist. El policia no el creu i tracta de tranquil·litzar-la fent-lo entendre que només és la seva imaginació, i li prega que retiri la interlocutòria del camí, però Kim es nega, quan de sobte, el camió de troncs creua davant els seus ulls i es compleix la catàstrofe, tal com ella ho havia explicat.

Dutch; Flemish (nl-NL)

عنوان

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

Op weg naar Daytona Beach krijgt Kimberly plots een visioen van een groot ongeluk dat zal gebeuren op de autosnelweg waarin zij met haar vrienden zal sterven. Ze stopt onmiddellijk de wagen. Enkele ogenblikken later verliest een vrachtwagen zijn lading waardoor er een enorme kettingbotsing ontstaat.

1h 30m

Spanish; Castilian (es-ES)

عنوان

Destino final 2

شعارهای تبلیغاتی
La muerte sigue buscando.
خلاصه

Kimberly Corman se va de vacaciones con sus amigos Dano , Shaina y Frankie hacia Daytona Beach. De repente, un camión cargado de troncos pierde el control al reventarse la cadena que los sostiene, cayendo y rodando por la autopista donde se origina un trágico accidente, matando a todos los que se encuentran a su paso. Pero esto solo fue una premonición de Kimberly, que al volver a la realidad se asusta y detiene la camioneta en plena desviación de la autopista, de modo que ocasiona que los autos que van detrás se detengan haciendo un gran atasco. Un policía , se acerca a ver que ocurre, y Kim le cuenta lo que ha visto. El policía no le cree y trata de tranquilizarla haciéndole entender que es solo su imaginación, y le ruega que retire el auto del camino, pero Kim se niega, cuando de repente, el camión de troncos cruza ante sus ojos y se cumple la catástrofe, tal y como ella lo había contado.

1h 30m

Spanish; Castilian (es-MX)

عنوان

Destino Final 2

شعارهای تبلیغاتی
La muerte es como un bumerán. sigue volviendo
خلاصه

Ha pasado un año desde el accidente del vuelo 180. Ahora, un grupo de jóvenes estudiantes que se dirigen a Florida en las vacaciones de primavera, evitan un mortal accidente de tráfico gracias a las premoniciones de uno de los chicos.

1h 40m

آلمانی (de-DE)

عنوان

شعارهای تبلیغاتی
Du wirst den Tod nicht überholen.
خلاصه

Ein Jahr, nachdem eine Gruppe Teenager dem Tod auf ebenso rätselhafte Weise enteilte, wie sie später von jenem wieder eingeholt wurde, droht sich das Geschehen zu wiederholen: nach einer Vorahnung verhindert die junge Kimberly, dass sie selbst, ihre Freunde sowie ein paar weitere Autofahrer auf dem Highway von einem Baumtransport aus dem Leben gerissen werden. Als schon wenige Tage darauf der erste Glückspilz einem seltsamen Unfall erliegt, wird Kimberly mulmig. Sie sucht Hilfe bei der letzten Überlebenden vom Vorjahr.

1h 30m

اسلواکی (sk-SK)

عنوان

Nezvratný osud 2

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

Clear Riversová jediná prežila katastrofu letu č. 180. Všetci ostatní pasažieri, ktorí rovnako ako ona najprv unikli pádu lietadla, sa neskôr jeden po druhom odporúčali do chladnej náruče smrti. Nezvratný osud si postupne vybral ich životy a vyrovnal tak číslo náhodne prežitých takmer na nulu. Clear vie, že ona je teraz na rade. Že smrť sa na ňu už chystá a len náhoda ich môže zachrániť. Bohužiaľ je jediná, ktorá tomu verí. Všetcia ostatní si myslia, že šok zo smrti jej priateľov bol natoľko silný až stratila súdnosť. Preto ju teraz držia pod zámkom na psychiatrickej klinike, kde si ju môže smrť nájsť pri jednej a tisícej príležitosti. No smrť má zatiaľ inde plné ruky práce.

1h 30m

انگلیسی (en-US)

عنوان

Final Destination 2

شعارهای تبلیغاتی
For every beginning there is an end.
خلاصه

When Kimberly has a violent premonition of a highway pileup she blocks the freeway, keeping a few others meant to die, safe...Or are they? The survivors mysteriously start dying and it's up to Kimberly to stop it before she's next.

1h 30m

اوکراینی (uk-UA)

عنوان

Пункт призначення 2

شعارهای تبلیغاتی
Вдруге обдурати смерть не вдасться
خلاصه

Обдурити Смерть неможливо. Окремим щасливчикам іноді вдається виграти в неї кілька зайвих тижнів, днів чи годин... Але потім смерть, яка дуже не любить, коли хтось нахабно порушує її графік, приходить за тими, хто спізнівся, і забирає з собою... Вісім цілком незнайомих один з одним людей дивом уникли загибелі у дикій автокатастрофі, порушивши тим самим лиховісний розпорядок смерті. За цей чудесний порятунок їм доведеться заплатити наймоторошнішу ціну, яку тільки можна уявити.

ایتالیایی (it-IT)

عنوان

شعارهای تبلیغاتی
Per ogni inizio c'è sempre una fine.
خلاصه

La diciannovenne Kimberly Corman è in viaggio con i suoi amici quando riescono a prevedere e scampare a un terribile incidente. Di nuovo i progetti della Morte sono stati cambiati, e i giovani quindi si ritrovano nel suo cammino di distruzione, cercando di trovare un modo per salvarsi.

1h 30m

بلغاری (bg-BG)

عنوان

Последен изход 2

شعارهای تبلیغاتی
Смъртта е като бумеранг. продължава да се връща
خلاصه

Клеър Ривърс, единствената оцеляла от полет 180, е намерила убежище в психиатрична клиника. Тя живее в постоянен ужас, че смъртта е по петите й, припомняйки си какво се е случило с нейните приятели. Клеър може и да бъде сметната за луда, но не греши... Смъртта се движи по магистрала 23, право на юг.

1h 30m

تایلندی (th-TH)

عنوان

ไฟนอล เดสติเนชั่น 2 : โกงความตาย...แล้วต้องตาย

شعارهای تبلیغاتی
โกงความตาย...แล้วต้องตาย
خلاصه

สำหรับทุก ๆ การเริ่มต้น จะต้องพบกับจุดจบเสมอ... หลังจากเคลียร์ ริเวอร์ส (อาลี ลาร์เตอร์) เป็นผู้รอดชีวิตเพียงคนเดียว จากเหตุการณ์เที่ยวบิน 180 ที่ยังมีชีวิตอยู่ เคลียร์ที่ถูกกักตัวอยู่ในโรงพยาบาลโรคจิต ที่เธอได้เลือกที่จะทำเช่นนั้นเพื่อความปลอดภัย ปัจจุบันเธอได้พบว่า ความตายกำลังจะมาเอาชีวิตของเธอ เหมือนที่มันทำกับเพื่อนทุก ๆ คนของเธอ เคลียร์อาจจะถูกมองว่าบ้า ความตายกำลังมุ่งสู่ชานเมือง บนถนนสายที่ 23 มุ่งหน้าสู่ทางใต้...

ترکی (tr-TR)

عنوان

Son Durak 2

شعارهای تبلیغاتی
Sen ölümün üstesinden gelemeyeceksin.
خلاصه

Aslında ölüm göründüğünden daha yakındır. Gönüllü olarak bir akıl hastanesi yatan Final Destination dan sağ kalan tek kişi, Ölüm'ün hayatını almaya geleceğini düşünerek hayatını sürdürmektedir. Ona deli derler ama aslında bir bakıma haklıdır. Ölüm, Route 23 otoyolunda hareket etmektedir. Arkadaşları ile hafta sonu kaçamağın a çıkan Kimberly Corman, yoldayken korkunç bir önsezi görür. Bu rüyadan korkan Kimberly, otoyola çıkan bağlantı yolunu kapatır. Sürücüler kornalarını çalarlar ve şikayete başlarlar. Ama ölüm işbaşındadır ve otoyolda çok kötü bir zincirleme trafik kazası olur. Kimberly sayesinde bağlantı yolunda kilerin hayatları kurtulur. Ama Kimberly henüz hiçbir şeyin bitmediğini bilmektedir. Ölüm bu kadar kolay aldatılamaz. Şimdi rastgele şekilde bir araya gelmiş olan bu grup, Kimberly'in bu çaresiz hayatta kalma mücadelesine katılmak zorundadırlar.

1h 40m

دانمارکی (da-DK)

عنوان

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

Takket være uhyggelige fremtidssyner undgår Kimberly og hendes venner et fatalt færdselsuheld og snyder dermed selveste Døden. Det viser sig dog at være en stakket frist for manden med leen kræver hvad der er hans. Desperat søger Kim hjælp hos eneste overlevende fra en lignende situation nogle år tilbage.

1h 30m

روسی (ru-RU)

عنوان

Пункт назначения 2

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

Решив провести уикэнд с друзьями подальше от дома, Кимберли Корман становится невольным свидетелем жуткой автокатастрофы! На скоростной магистрали грузовик теряет управление, а вместе с ним и груз, что приводит к серии столкновений автомобилей и множеству жертв, среди которых она сама. Секунду спустя Кимберли снова чувствует биение своего сердца: она жива и по-прежнему за рулем машины. Видение? А может быть, предупреждение? Однако теперь и Кимберли, и водители, чьи машины не смогли выехать из-за нее к своей смерти, обречены — старуха с косой отказывается вычеркивать их из своего списка…

رومانیایی (ro-RO)

عنوان

Destinație finală 2

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

1h 30m

سوئدی (sv-SE)

عنوان

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

För sin egen säkerhet har Clear Rivers, den enda som klarat kraschen med flight 180 med livet i behåll, valt att låta sig låsas in på ett mentalsjukhus, och hon lever i ständig skräck för att Döden ska komma och att hon ska möta samma öde som sina vänner. Kimberly Corman är på väg att tillbringa en helg tillsammans med vänner då hon får en syn om en fruktansvärd bilolycka som kommer att ske på Route 23. Kimberly är chockad men handlar snabbt. Hon blockerar påfarten till Route 23. De andra trafikanterna blir irriterade ända tills det som Kimberly sett för sin inre syn plötsligt spelas upp framför deras ögon, denna gång är det verklighet. Döden ödelägger motorvägen och de som blivit kvar vid påfarten klarar livhanken med nöd och näppe. Och Kimberly vet att det här bara är början.

1h 30m

صربی (sr-RS)

عنوان

Последња екскурзија 2

شعارهای تبلیغاتی
Последња екскурзија 2
خلاصه

Кимберли Корман је деветнаестогодишњакиња која креће на пут са својим пријатељима... Али када успе да избегне ужасну саобраћајну несрећу, она се задеси на смртоносној стази деструкције! Сада Кимберли заједно са осталим преживелима мора да пронађе пут како да спаси себе од зла...

1h 30m

عبری (he-IL)

عنوان

יעד סופי 2

شعارهای تبلیغاتی
אתה לא יכול לרמות את המוות פעמיים.
خلاصه

הסרט השני בסדרת "יעד סופי" מוצא את קימברלי (איי.ג'יי. קוק) בזמן טיול לדיטונה ביץ' עם חברים, ותחושת בטן שלה אשר מצילה את כולם מתאונת דרכים נוראית. אך זו רק ההתחלה; חזיונות מהתרסקות טיסה 180 רודפים אותה, והיא חייבת לבקש את עזרתו של אחד מניצולי הטיסה (אלי לרטר). עושה רושם שגל של מוות שוחרר, והוא רודף אחר כל אחד מחבריה של קימברלי.

1h 38m

عربی (ar-SA)

عنوان

الوجهة النهائية 2

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

تعترض كيمبرلي الطريق بعد هاجس عنيف بالتصادم على الطريق السريع، وحفظ حياة البعض من الموت، وحتى تكون آمنة... فهل هي كذلك؟ لكن الباقين على قيد الحياة يموت واحداً تلو الآخر في ظروف غامضة والأمر متروك لكيمبرلي لوقفه قبل أن يأتي دورها.

فارسی (fa-IR)

عنوان

مقصد نهایی ۲

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

یک تصادف وحشتناک قبل از وقوع در بزرگراه به «کیمبرلی» الهام می شود، و او بزرگراه را می بندد و جان چند نفر را از این حادثه نجات می دهد. اما مدتی بعد افراد نجات یافته بصورت مرموزی یکی یکی می میرند، و حالا کیمبرلی باید قبل از اینکه نوبت خودش فرا برسد، جلوی این ماجرا را بگیرد.

فرانسوی (fr-CA)

عنوان

Destination ultime 2

شعارهای تبلیغاتی
On ne peut pas tricher deux fois avec la mort.
خلاصه

Tandis qu'elle s'apprête à partir en week-end avec des amis, Kimberly Corman a la soudaine vision d'un effroyable accident de la route. Elle y voit la mort de plusieurs personnes, dont la sienne. Tout semble si vrai que la jeune fille décide de bloquer l'accès à l'autoroute. Elle et ceux qu'elle a stoppés assistent, impuissants, à la spectaculaire catastrophe qui se déroule sous leurs yeux. Ils ont tous échappés de justesse à la mort. Kimberly sait pourtant qu'elle n'évitera pas si facilement son destin. Elle décide d'aller demander l'aide de la seule personne qui a connu la même situation, Clear Rivers, l'unique survivante du vol 180. Avec le groupe de rescapés, les deux jeunes filles se lancent dans une course contre la montre.

1h 30m

فرانسوی (fr-FR)

عنوان

Destination Finale 2

شعارهای تبلیغاتی
Attention, la mort peut être plus proche qu'il n'y parait.
خلاصه

Tandis qu'elle s'apprête à partir en week-end avec des amis, Kimberly Corman a la soudaine vision d'un effroyable accident de la route. Elle y voit la mort de plusieurs personnes, dont la sienne. Tout semble si vrai que la jeune fille décide de bloquer l'accès à l'autoroute. Elle et ceux qu'elle a stoppés assistent, impuissants, à la spectaculaire catastrophe qui se déroule sous leurs yeux. Ils ont tous échappés de justesse à la mort. Kimberly sait pourtant qu'elle n'évitera pas si facilement son destin. Elle décide d'aller demander l'aide de la seule personne qui a connu la même situation, Clear Rivers, l'unique survivante du vol 180. Avec le groupe de rescapés, les deux jeunes filles se lancent dans une course contre la montre.

1h 30m

فنلاندی (fi-FI)

عنوان

Final destination - viimeinen määränpää 2

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

Menestyksekkään kauhuelokuvan Final Destination - viimeinen määränpää jatko-osassa Clear Rivers, ainoa lennolta 180 elossa selvinnyt, on antanut lukita itsensä mielisairaalaan. Hän elää alituisessa pelossa, että häntä odottaa sama kohtalo kuin hänen ystäviään ja että kuolema tulee noutamaan häntä. Kuolema on todella tulossa noutamaan Clearia, mutta ensin se vierailee muutamien muiden luona...

1h 40m

لهستانی (pl-PL)

عنوان

Oszukać Przeznaczenie 2

شعارهای تبلیغاتی
To jeszcze nie koniec...
خلاصه

Kimberly wybiera się wraz z trójką przyjaciół na Florydę. W czasie podróży doświadcza wizji, w której ona, jej przyjaciele i inni kierowcy giną w karambolu. Dziewczyna postanawia nie dopuścić do tragedii i blokuje wjazd na autostradę. W tym samym momencie, w którym przyjeżdża policja, kierowca ciężarówki traci panowanie nad samochodem. Dochodzi do karambolu, giną przyjaciele Kimberly. Dziewczyna wie, że to dopiero początek koszmaru. Musi odszukać Clear i wraz z nią stawić czoła przeznaczeniu. Policjant Thomas Burke próbuje jej pomóc.

1h 30m

مجاری (hu-HU)

عنوان

Végső állomás 2.

شعارهای تبلیغاتی
Minden kezdet után eljön a vég.
خلاصه

Élethalálharc veszi kezdetét, mikor nyolc ember épphogy csak túlél egy autós tömegbalesetet. Csupán egy fiatal lány hátborzongató előérzete menti meg mindannyiukat a rettenetes végtől. Csakhogy ezzel beavatkoztak a halál terveibe, amiért fizetniük kell, méghozzá horrorisztikus árat. A hajmeresztő látványeffektusokkal, rémisztő fordulatokkal teletűzdelt Végső állomás 2. minden pillanata feszes és pergő – méltó folytatásaként az első résznek. Biztonsági öveket bekapcsolni, a rémutazásra felkészülni… talán ez lesz a végső!

1h 30m

نروژی (no-NO)

عنوان

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

I oppfølgeren til skrekkfilmen ”Final Destination” har en av de overlevende, Clear, tilbrakt de siste årene på mentalsykehus. En dag får hun besøk av Kimberly, en jente som har hatt en lignende fornemmelse som Clears venn Alex fikk i den første filmen, men denne gangen er det en bilulykke som har blitt avverget. Nå er "Døden" i hælene på dem igjen…

1h 40m

ویتنامی (vi-VN)

عنوان

Đích Đến Cuối Cùng 2

شعارهای تبلیغاتی
Cái chết giống như một chiếc boomerang. Nó sẽ quay trở lại
خلاصه

Thoát chết trong một vụ tai nạn giao thông nhờ linh cảm báo trước, Kimberly bàng hoàng nhận ra rằng đã từng có một nhóm người thoát chết trong một vụ tai nạn máy bay nhưng họ lần lượt bị chết trong những tình huống kỳ lạ. Những người thoát chết trong vụ tai nạn giao thông lần này cũng bán tín bán nghi cho đến khi vài người trong số họ bị tử thần lấy mạng. Chỉ duy nhất một cách để không chị giết chết: họ phải đánh lừa được tử thần. Một phim kinh dị nổi gai ốc...

1h 30m

پرتغالی (pt-BR)

عنوان

Premonição 2

شعارهای تبلیغاتی
Eles enganaram a morte. Mas, por quanto tempo?
خلاصه

Kimberly está na estrada com amigos quando tem a visão de um acidente com inúmeros carros e mortes, inclusive a sua. Apavorada, ela para na tentativa de evitar a ocorrência. Mas, infelizmente, o acidente acontece. Contudo, algumas das pessoas que deveriam ter morrido acabam se salvando. E é aí que o pesadelo começa. Agora, a Morte voltará para levar, um a um, todos aqueles que tiveram o traçado de seu destino alterado pela premonição da garota.

1h 31m

پرتغالی (pt-PT)

عنوان

O Último Destino 2

شعارهای تبلیغاتی
Eles enganaram a morte. Mas por quanto tempo?
خلاصه

A jovem Kimberly Corman (A.J. Cook) escapa de um terrível acidente de carro no qual muitas pessoas morrem. Com algum esforço, a garota consegue fazer com que outras pessoas sejam salvas, mas não imagina que, ao mesmo tempo, está entrando em terreno bastante complicado. Ao salvar vidas, Kim atrapalhou os planos de ninguém menos que a Morte, que agora irá atrás dos sobreviventes para aniquilá-los um a um.

1h 30m

چکی (cs-CZ)

عنوان

Nezvratný osud 2

شعارهای تبلیغاتی
Smrt nemůžeš dvakrát obelstít
Smrt dvakrát nepodvedete.
خلاصه

Clear Riversová jako jediná zatím uniká z náruče smrti. Nezvratný osud si postupně vybral životy všech jejích přátel, kteří přežili katastrofu letadla v prvním dílu. Clear tuší, že teď je na řadě ona, smrt už ji má v hledáčku a snad jedině náhoda ji může zachránit. Bohužel je jediná, kdo tomu věří. Všichni ostatní si myslí, že šok ze smrti přátel byl natolik silný, že jí zamlžil soudnost. Proto jí teď drží pod zámkem na psychiatrické klinice. Smrt má prozatím plné ruce práce jinde. Kimberly Cormanová má podivnou vizi – ona i její přátelé zemřeli při dopravní nehodě. Jedná se o nějaký psychický záchvat strachu? Nebo snad o varování? Kimberly je na nejlepší cestě za Clear do ústavu. Ale dožije se toho vůbec? A podaří se přežít také Clear? Možná mohou přežít spolu. A možná ne...

1h 30m

چینی (zh-CN)

عنوان

死神来了2

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

少女金伯莉(A.J. Cook 饰)与好友驱车去郊外游玩,途中她预见一场严重的连环交通事故,而自己和朋友也将命丧其中。猛然惊醒的金伯莉将车横在路中央,阻挡了后面的车辆。然而车祸仍然发生,金伯莉侥幸逃过一劫,另有六人从灾难中逃生。这奇异的经历让众人想起180号航班幸存者的故事。  正如他们预料的那样,死神不会放过任何一个逃跑者。这些幸存者按照他们本该在车祸中死去的顺序一个接一个在各种巧合和意外中死去,金伯莉成为最后的生者。她得知180航班幸存者克莉尔(Ali Larter 饰)仍然健在,她希望从克莉尔那里得到逃脱死神魔爪的办法……

چینی (zh-TW)

عنوان

絕命終結站2

شعارهای تبلیغاتی
一場被預言的大車禍,造成接二連三的死亡,究竟要如何才能解開詛咒?
خلاصه

金柏莉與她的好友一同出遊,在途中,金柏莉預見前方的公路上將發生連環大車禍,她與朋友都將慘死輪下,驚慌之下金柏莉將車子急速迴轉,擋住了匝道。但是怵目驚心的連環車禍還是發生了,並且造成了紐約史上最嚴重的交通堵塞,這一切都和金柏莉預見的一模一樣。 雖然金柏莉僥倖的存活下來,可是她的同伴卻慘死輪下,但是她也拯救了六條人命,而且死因都相當離奇恐怖。為了阻止慘劇繼續發生,她向曾經成功躲過180號班機墬機事件的克莉兒尋求協助,克莉兒要她注意週遭的警示,可是幫助並不大。為了保護她的朋友,金柏莉決定犧牲小我,她毅然決然開車衝入一個湖中,不過最後她還是被救了起來。 從昏迷中清醒過來之後,金柏莉發現這段時間以來的惡夢似乎真的停止了,但是她真的騙過死神了嗎?

چینی (zh-HK)

عنوان

死神又來了

شعارهای تبلیغاتی
大難不死未必有後福 死神繼續逐個捉 上次俾你有氣抖 今次唔會再失手!
خلاصه

金柏莉(Kimberly Corman)在高速公路開車時,突然出現幻覺,預感自己和周圍的很多人將會死於連環大車禍中。金柏莉決定立刻改變方向,堵住高速公路的路口。隨即,連環車禍真的發生了,只不過因為金柏莉堵住了路口,使她和7個人還有警察湯姆斯(Thomas Burke)幸免於難。但是同第一集一樣,死神是不能放過應該死卻沒有死的人。他們將會按照相反順序一個個死去,究竟金柏莉與湯姆斯能否阻止死亡的命運?

ژاپنی (ja-JP)

عنوان

デッドコースター/ファイナル・デスティネーション2

شعارهای تبلیغاتی
生き残るのは、死んでも無理。
خلاصه

キンバリーはある日友人たちとドライブ旅行に出掛けた。しかし、キンバリーの運転する車がハイウェイに差し掛かった時、彼女は突然恐ろしい予知夢を見る。それは、ハイウェイを疾走する大型トラックの荷台から落ちた巨大な丸太が後続車に激突し、周囲の車が次々と衝突、炎上、最後にはキンバリーたちもその犠牲に遭うという凄惨な連鎖事故だった。キンバリーは死との闘いに勝ち残れるのだろうか…!?

کره‌ای (ko-KR)

عنوان

데스티네이션 2

شعارهای تبلیغاتی
아직도 살아있는가!
خلاصه

친구들과 주말여행을 떠나던 킴벌리는 고속도로 연쇄 충돌 사고로 자신을 포함한 많은 사람들이 끔찍하게 죽는 환상을 보게 된다. 환상에서 본 조짐들은 하나하나 현실이 되고 공포에 질린 그녀는 다른 차들의 국도 진입을 막지만 아무도 그 말을 믿으려 하지 않는다. 하지만 예견했던 대형 사고가 실제로 일어나자 이를 지켜보던 사람들은 경악을 금치 못한다. 안도의 한숨도 잠시, 화염에 휩싸인 트럭이 킴벌리의 차를 덮치면서 그녀를 제외한 친구들은 모두 목숨을 잃게 되는데. 단지 이것이 시작일 뿐이라는 것을 직감한 킴벌리는 이번 사고가 1년 전 180기 폭발사고의 생존자들이 겪은 죽음과 연관되어 있음을 알게 되고 180기 사고의 유일한 생존자 클레어를 찾아가 도움을 구한다. 킴벌리와 클레어, 그리고 나머지 생존자들은 다시 시작된 죽음의 맞서 그 해답을 찾으려 하지만 전혀 다른 법칙과 예상치 못한 방법으로 다가오는 죽음은 그들을 더욱 공포에 떨게 만든다 .점점 빠르게 다가오는 공포의 검은 그림자. 과연 그들은 죽음과의 숨막히는 게임에서 살아 남을 수 있을 것인가?

کرواتی (hr-HR)

عنوان

Put bez povratka 2

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

Smrt bi uvijek mogla biti bliže nego što mislimo, no kada se doista i nađe u našoj blizini, kako je prevariti i ostati živ? Ali Larter i A.J. Cook pokušat će učiniti upravo to u 'Putu bez povratka 2', nastavku velikoga tinejdžerskog horor hita. Vlastitim izborom smještena u pretpostavljenu sigurnost psihijatrijske bolnice, Clear Rivers (Ali Larter), jedina preživjela iz prošlogodišnje avionske nesreće živi u stalnom strahu kako će se sama Smrt vratiti po nju, kao što je to napravila s njenim prijateljima. Iako je mnogi smatraju ludom, ona zna da je u pravu. Za to vrijeme, dok putuje na izlet, Kimberly Corman (A.J. Cook) doživi zastrašujuću viziju nakon koje uz pomoć policije zatvara cestu.

گرجی (ka-GE)

عنوان

საბოლოო დანიშნულება 2

شعارهای تبلیغاتی

خلاصه

یونانی امروزی (۱۴۵۳ م. به بعد) (el-GR)

عنوان

Βλέπω το Θάνατό σου 2

شعارهای تبلیغاتی
Ο θάνατος είναι σαν μπούμερανγκ. επανέρχεται συνεχώς
خلاصه

Στη διάρκεια μιας εκδρομής με τους φίλους της, μια νεαρή γυναίκα θα σώσει πολλές ανθρώπινες ζωές από ένα φρικτό αυτοκινητιστικό δυστύχημα. Ο θάνατος, όμως, θα επιστρέψει να διεκδικήσει όσους ήταν στη λίστα του και επέζησαν.

1h 30m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

فیلم و نمایش تلویزیونی را نمی‌توانید پیدا کنید؟ به سیستم وارد شوید تا آن را ایجاد کنید.

Global

s تمرکز بر منوی جستجو
p منوی پروفایل باز شود
esc بستن پنجره باز
? پنجره میانبرهای صفحه‌کلید باز شود

در صفحات مدیا

b بازگشت به عقب (یا در صورت لزوم به منشا)
e برو به صفحه ویرایش

در صفحات فصل تلویزیونی

(فلش سمت راست) برو به فصل بعد
(پیکان سمت چپ) برو به نشست قبلی

در صفحات قسمت تلویزیونی

(فلش سمت راست) برو به قسمت بعد
(پیکان سمت چپ) برو به قسمت قبلی

در تمام صفحات تصویر

a پنجره افزودن تصویر باز شود

در تمام صفحات ویرایش

t انتخابگر ترجمه باز شود
ctrl+ s ثبت از

در صفحات بحث

n ایجاد بحث جدید
w تغییر وضعیت وضعیت تماشا
p تغییر وضعیت عمومی/خصوصی
c تغییر وضعیت بسته/باز
a گشایش صفحه فعالیت
r پاسخ به بحث
l برو به آخرین پاسخ
ctrl+ enter پیام خود را ثبت کنید
(فلش سمت راست) صفحه بعد
(پیکان سمت چپ) صفحه قبلی

تنظیمات

آیا می‌خواهید به این مورد امتیاز دهید یا به فهرست اضافه کنید؟

ورود