Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
正午显影 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
導演和工作人員拿著 16mm 攝影機訪問泰國小市民, 請他們說說自己的過去~ 親身經歷說完, 還要再說另一個故事~ 此後, 導演拿著這個故事, 四出走訪泰國的鄉村, 邀請當地居民齊齊來玩接龍遊戲, 即興創作下一個段落~ 最後, 導演將這集體創作的故事在有限資源下拍成一部電影~ 這虛構的故事, 講述一位長期坐輪椅的男孩, 他一直只能靠女補習老師 Dogfahr 認識外面的世界~ 最近, 補習老師頸上無端長出一道疤痕, 後來突然在屋內暈倒, 無論如何也醒不過來~ 老師裙下更赫然滾出一個神秘圓球, 圓球又變成一位外星男孩… 故事越說越出奇, 劇情峰迴路轉, 被訪者逐一以不同表達方式讓這故事一直延續下去~ |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mysterious Object at Noon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A camera crew travels through Thailand asking villagers to invent the next chapter of an ever-growing story. A TV-obsessed boxer, a group of schoolkids, a lonely rubber-tree tapper and feuding food vendors all add to a tale that includes witches, tigers, surprise doublings, and impossible reversals. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mysterious Object at Noon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sillonnant la campagne thaïlandaise, une équipe de tournage demande aux personnes rencontrées en chemin de prendre la parole devant la caméra. Sur le principe du cadavre exquis, chacun invente successivement les péripéties d'un conte étrange. Celui d'un garçon infirme qui découvre un beau jour son institutrice évanouie et une mystérieuse boule sur le plancher. La boule se métamorphose et prend soudain les traits d'un petit garçon... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
정오의 낯선 물체 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
어느 날, 여선생이 넘어졌는데 치마 밖으로 신비스러운 구슬이 튀어나온다. 그 구슬은 순식간에 소년으로 자라나고 자신의 이야기를 주위에 소문낸다. 알고 보니 그 소년은 인간이 아니었고. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Objeto Misterioso ao Meio-Dia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mysterious Object at Noon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La realidad y la ficción se dan la mano en este aclamado documental experimental. Sin un guión ni tema específico, el equipo de rodaje se moviliza a través de toda Tailandia y otorgará carta blanca a sus habitantes, para contar una historia sobre un niño y su maestro. Recorriendo de norte a sur las comunidades rurales del país, un equipo de rodaje va entrevistando a su paso a una serie de personas y las invita a ponerse delante de la cámara. Utilizando el juego del cadáver exquisito cada personaje inventa sucesivamente las peripecias de un relato insólito: el de un niño paralítico con superpoderes y su profesora. Una fábula onírica en blanco y negro, un objeto fílmico misterioso, entre la ficción y el documental. |
|
||||
|