Translations 4
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
One year in the life of Albin and his family of shepherds in the North of Transylvania, their day to day routines, and their attempts to adapt to a new world where traditions are gradually replaced by modern values. |
|
||||
|
Frans (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hors des sentiers battus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nous suivons durant un an le quotidien d’Albin et sa famille, bergers dans le nord de la Transylvanie. Nous assistons à leurs tâches quotidiennes et leur lutte pour s’adapter à un monde en pleine mutation où les valeurs traditionnelles sont peu à peu remplacées par les contraintes de la mondialisation. Depuis son adhésion à l’union européenne, la Roumanie a, comme nombre de pays voisins, dû faire face à la pression de la modernité, introduisant dans la vie des agriculteurs la notion de compétitivité, la tentation de l’émigration pour de meilleurs salaires, et la marginalisation de l’agriculture traditionnelle, confrontée aux grands groupes agro-alimentaires. |
|
||||
|
Italiaans (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Nederlands (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jonge herder en zijn gezin onderzoeken de economische, agrarische en sociale veranderingen die hun manier van leven in Transsylvanië bedreigen. |
|
||||
|