Rivales (1936)
← Volver a la principal
Traducciones 11
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Nimm, was du kriegen kannst |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Der Karriere wegen verlässt der kaltherzige Barney (Edward Arnold) seine Geliebte Lotta (Frances Farmer). Daraufhin heiratet sie den treu-einfältigen Swan (Walter Brennan). Jahre später verliebt sich Barney inzwischen Millionär in deren gemeinsame Tochter. Aber auch sein Sohn Richard (Joel McCrea) umgarnt das Mädchen… |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
夺妻记 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Rivales |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En las grandes regiones de bosques del Norte de los Estados Unidos, un padre y un hijo se enfrentan por el poder, la riqueza y el amor. Ambos se disputan el control de un negocio maderero y el amor de la misma mujer. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Rivales |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En las grandes regiones de bosques del Norte de los Estados Unidos, un padre y un hijo se enfrentan por el poder, la riqueza y el amor. Ambos se disputan el control de un negocio maderero y el amor de la misma mujer. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Le vandale |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Après une bonne saison, le patron d'une scierie décide de partir épouser la femme qu'il aime. En chemin avec son ami, il tombe amoureux d'une autre femme. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Egy gazdag ember regénye |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
1884-ben Barney Glasgow favágó szakít szerelmével, Lotta Morgannel, hogy feleségül vegye főnöke csúnyácska lányát. A frigy a záloga annak, hogy Barney a kereskedő üzlettársa lehessen. Az épületfa-kereskedők felelőtlenül irtják Wisconsin erdeit. Lottát barátja, Swan Bostrom, egy melegszívű svéd vette feleségül. Több, mint 20 év elteltével a dúsgazdag Barney meglátogatja volt barátját, Swant. A férfi megszállottan belebolondul Lotta és Swan lányába, aki külsőleg rendkívül hasonlít akkor már halott édesanyjára. Richard, Barney fia ezt nem nézi jó szemmel. Elkezdődhet az ,,aki kapja, marja". |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Come and Get It |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
An ambitious lumberjack abandons his saloon girl lover so that he can marry into wealth, but years later becomes infatuated with the woman's daughter. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ambizione |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Il taglialegna Barney Glasgow lascia l'amore della sua vita Lotta, cantante di saloon, per sposare Emma Louise, la figlia del suo datore di lavoro. Lotta sposa invece il migliore amico di Barney, Swan. Dopo 23 anni Barney torna a far visita all'amico Swan: Lotta è morta e la figlia, somigliante alla madre come una goccia d'acqua, è oggetto delle attenzioni di Barney ma anche del figlio di lui Richard. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Meu Filho é Meu Rival |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Wyoming, década de 1880. Lenhador Barney Glasgow despreza a amada Lotta Morgan, cantora de saloon, em favor de um casamento por interesse com Emma Louise, filha do patrão. Seu amigo Swan Bostrom une-se a Lotta. Barney enriquece derrubando árvores sem o cuidado de replantá-las. Anos mais tarde, tanto ele quanto o filho Richard apaixonam-se pela filha de Lotta e Swan, também chamada Lotta e também muito parecida com a mãe. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Иди и бери |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Преуспевающий владелец лесопилок собирается жениться на дочери богача, чтобы стать его партнёром и приумножить свой капитал. Ему приходится расстаться с влюблённой в него девушкой. |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Männen från storskogen |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|